Blaupunkt RCM 104 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt RCM 104 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt RCM 104, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt RCM 104 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt RCM 104. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt RCM 104 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt RCM 104
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt RCM 104
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt RCM 104
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt RCM 104 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt RCM 104 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt RCM 104 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt RCM 104, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt RCM 104 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 FRANKFURT RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AGÑOL SVEN SKA FRANÇAIS Operating instructions Frankfurt RCM 104[...]

  • Seite 2

    3 FRANKFURT RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRANÇAIS 1 3 2 5 12 11 10 8 17 18 20 19 9 4 6 15 16 14 13 21 23 22 25 24 26 27 7[...]

  • Seite 3

    25 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AGÑOL SVEN SKA FRAN Ç AIS T able of contents Quick instructions ........................ 26 Important notes ............................ 30 What you really have to read ................ 30 Traffic safety ......................................... 30 Installation/connection ...[...]

  • Seite 4

    Frankfurt RCM 104 26 4 M • L To change between medium wave (MW) and long wave (LW) frequencies. 5 -dB - for instantly changing the volume Press the -dB button to instantly mute the audio source. The display will then show MUTE. Return to normal volume by pressing either the -dB or the VOL+ button. When pressing VOL- , the normal play- back volume[...]

  • Seite 5

    27 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS network, e.g. from NDR1 to NDR4 (North German broadcaster). 7 Display Radio mode Station name (NDR 2) Waveband Memory bank (FM I) Cassette mode TR 2 (track 2) Dolby B/C CD mode (option) Disc number, title number 8 KeyCard In order to operate the set[...]

  • Seite 6

    Frankfurt RCM 104 28 the corresponding slot above the flashing KeyCard tongue. Read also the information given in the “ KeyCard ” chapter. 9 AF button ( a lternative f requency) du- ring RDS operation When “ AF ” lights up in the display, the system will automatically seek a fre- quency offering better reception of the same RDS program. “[...]

  • Seite 7

    29 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS B Tape side selector Press to switch over during tape operation. The display shows “ TR 1 ” (track) or “ TR 2 ” . C MIX see chapter “ CD changer control ” . D BLS ( Bl ank S kip) Use this function to skip blank sections of the tape. As s[...]

  • Seite 8

    Frankfurt RCM 104 30 Important notes What you really have to read Before you operate your new car radio, plea- se read the following information carefully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your car radio in a way that could distract you. Plea[...]

  • Seite 9

    31 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS KeyCard The car radio can only be operated using either KeyCard 1 or 2. Their codes are stored in the unit. Turn on the set and introduce the KeyCard completely. The car radio is now ready for operation. When inserting a wrong KeyCard, the display w[...]

  • Seite 10

    Frankfurt RCM 104 32 is automatically searching for an alternative frequency. “ SEARCH ” goes out as soon as the system has found an alternative frequency or after the frequency band has been run through completely. Should the reception quality of the selected program become too bad, • tune into another program. REG - Regional Certain radio p[...]

  • Seite 11

    33 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS The unit will automatically switch to mono playback under poor reception conditions. Changing the memory bank (FM) You can shift between the memory banks I, II, and “ T ” to store and to recall preset stations. The selected memory bank is indica[...]

  • Seite 12

    Frankfurt RCM 104 34 Scanning stations with Radio Scan Beginning with the station currently tuned in, you can scan the following stations. Choose the desired SCANTIME in the DSC menu. To activate the scan: • Press PS for about 2 seconds. Either the scanned frequency or the station name starts flashing in the dis- play. During the actual scan proc[...]

  • Seite 13

    35 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS Station naming Using the ST NAME item of the DSC menu you can enter a name with a maximum of 8 digits for all stored frequencies of memory banks I and II. Most of the FM stations are RDS stations, the names of which will be shown in the display. The[...]

  • Seite 14

    Frankfurt RCM 104 36 Reception of traffic announcements with RDS-EON ( E nhanced O ther N etworks) Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcements is activated, “ TA ” will appear in the display. To switch the function on/off: • Press the TIM button > 2 sec. Warning beep If you leave the reception area of the[...]

  • Seite 15

    37 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS T raffic Memo (TIM) This set is equipped with a digital speech memory, allowing up to 4 traffic messages lasting a maximum of 4 minutes to be auto- matically recorded. As soon as “ TP ” is displayed, the system will record all incoming traffic a[...]

  • Seite 16

    Frankfurt RCM 104 38 1.5 hours The motor antenna will be extracted start adjusted TIM-TIME end 1.5 hours • Use the rocker button / to choose TIM-TIME in the DSC menu. • Press << or >> to call up the adjusted time. If TIM OFF is displayed, the TIM function is deactivated. • Use the rocker button / to set the time. • Use << [...]

  • Seite 17

    39 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS To read radiotext messages, proceed as follows: Park the vehicle in a suitable place and turn off the ignition. The radio will be switched off automatically. • In order to re-activate the car radio, press the ON button for about 1 se- cond. • Se[...]

  • Seite 18

    Frankfurt RCM 104 40 Fast forward/rewind • Press >> to fast forward a tape ( FF ). • Press << to fast rewind a tape. ( FR ) Fast rewind CPS Select title in backwards direction Fast forward CPS Select title in forwards direction To stop the function: Press the opposite button. << >> or / . Selecting titles with CPS ( C as[...]

  • Seite 19

    41 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS Care of your audio equipment We recommend that you use only C-60/C-90 cassette tapes in your car radio. Store your cassettes in a cool place away from dirt, dust and temperatures exceeding 50 ° C. During cold weather, allow very cold cassettes to w[...]

  • Seite 20

    Frankfurt RCM 104 42 TIME The current time will be dis- played, or it has to be adju- sted. Use the rocker button << >> to select the hours or minu- tes (flashing), and the / switch to set the time. Start with -dB . The precise time setting is required for the proper operation of TIM. CDC NAME (only if changer is connec- ted) Use this f[...]

  • Seite 21

    43 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS PTY LANG Use this function to select the language for the PTY indications in the display. Choose between DEUTSCH or ENGLISH. PTY SET Use this function to change the default allocations of the preset buttons. Press the preset button to be changed. Us[...]

  • Seite 22

    Frankfurt RCM 104 44 CD changer control (option) Selecting a CD/track using the rocker switch Select disc (downwards) Repeating a track: Press briefly Selecting a track (downwards): Briefly press twice or more REVIEW - fast reverse (audible): Press and hold down Select disc (upwards) Selecting a track (upwards): Press briefly CUE - fast advance (au[...]

  • Seite 23

    45 Frankfurt RCM 104 DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO PORTUGUES NEDE RLAND ESP AG Ñ OL SVENSKA FRAN Ç AIS Entering/displaying CD names With this system you can name up to 99 CDs. When playing a CD, the dis play will then give you the entered name, for example “ VIVALDI ” . Precondition: NAME must be selected under DSC - CD DISP. To enter the name: F[...]

  • Seite 24

    Frankfurt RCM 104 46 Survey of DSC default settings TIME 00:00 ANGLE 0 BAS F=R TRE F=R BEEP 4 BRIGHT 16 COLOUR Medium position (yellow) CDC DISP NAME LED ON LOUDNESS 3 PTY LANG DEUTSCH PTY SET NACHRICH (TEN) SCANTIME 10s S - DX 2 S - LO 2 SPEECH 0 TA LEVEL 5 TIM TIME 07:00 VOL FIX 20 Appendix Technical data Amplifier: Output power: 4 x 20 watts RMS[...]