Blaupunkt Santa Cruz CD31 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt Santa Cruz CD31 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt Santa Cruz CD31, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt Santa Cruz CD31 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt Santa Cruz CD31. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt Santa Cruz CD31 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt Santa Cruz CD31
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt Santa Cruz CD31
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt Santa Cruz CD31
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt Santa Cruz CD31 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt Santa Cruz CD31 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt Santa Cruz CD31 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt Santa Cruz CD31, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt Santa Cruz CD31 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Radio / CD Konst anz CD3 1 San Remo CD3 1 Sant a Cruz CD3 1 Operating instructions[...]

  • Seite 2

    3 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 7 5 10 11 12 8 13 14 6 9[...]

  • Seite 3

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button to release the control panel. 2 FMT button (K onstanz CD31) to select the FM memor y le v els, to switch to r adio mode, to star t the T r a velstore function. B AND button (San Remo CD31 and Santa Cruz CD31), to select the FM memory levels and MW / L W frequenc[...]

  • Seite 4

    26 C ONTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .................... 29 Adjusting the volume ............. 30 Setting the power -on volume ..[...]

  • Seite 5

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in[...]

  • Seite 6

    28 Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting your car r adio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car r adio against theft by taking the control panel with you e very time you lea v e your vehicl[...]

  • Seite 7

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing on/off There are various w ays of s witching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the vehicle’ s ignition and it was not s witched off using button > , it will switch on/off simultaneously wit[...]

  • Seite 8

    30 Instant aneous volume reduction ( mut e) This f eature allows you to instantane- ously reduce (mute) the v olume to a lev- el preset by y ou. ➮ Briefly press button > . “MUTE” appears in the display . Set ting t he mute level Y ou can set the unit’ s mute volume le v- el. ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button[...]

  • Seite 9

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If a traffic inf ormation message is re- ceived during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be pla yed after the call or v oice output is finished. If you are already listening to a tr affic announcement and a [...]

  • Seite 10

    32 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- pla y as soon as it is received. Swit ching t o radio mode If you are[...]

  • Seite 11

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select ing t he frequency range / memory This unit can receive progr ammes broadcast ov er the FM, MW and L W fre- quency ranges. Note: ● The MW and L W frequency ranges are not a v ailab le on the K onstanz CD31. There are three preset memor y le vels for the FM r ang[...]

  • Seite 12

    34 Note: ● If y ou w ant to use this f eature, the RDS function must be activ ated. ➮ Press the or b utton 9 to s witch to the ne xt station on the broadcasting network. When using this f eature, you will only be able to s witch to stations that you hav e received once already . T o do so, use either the T rav elstore function or allow the auto[...]

  • Seite 13

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing t he sc ant ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “SCANTIME” appears in the displa y . ➮ Set the required scantime using the and buttons 9 . When you ha ve finished making y our changes, ➮ press the MENU button : tw[...]

  • Seite 14

    36 T reble reduct ion feat ure during interference ( H ICUT) The hicut function improv es reception during poor radio reception. If interfer- ence occurs, the treb le is automatically reduced. Switching hicut on/off ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “HICUT” appears in the displa y . ➮ Press the or b utton[...]

  • Seite 15

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information recept ion Swit ching t raffic information priorit y on/off ➮ Press the TRAF button < . T raffic announcement priority is active when a traffic jam symbol lights up in the displa y . Note: Y ou will hear a warning sound ● if you lea ve the rece[...]

  • Seite 16

    38 CD mode Y ou can use this unit to play standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitable f or playbac k in this unit. We accept no liability f or any dam- age to the CD drive that ma y occur as a result of the use of unsuitab le CDs. Swit ching[...]

  • Seite 17

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping S CAN and continuing playback T o stop scanning, ➮ press the SCAN button 4 again. The current track will then contin ue to be pla y ed. Repeat ing t racks ( R E P EA T) If you w ant to repeat a tr ac k, ➮ press b utton 3 ( RPT ) ; . RPT appears in the displa[...]

  • Seite 18

    40 CD changer mode Note: ● Inf ormation on handling CDs, in- ser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switching t o CD changer mode ➮ K eep pressing the CD•C b utton 7 until “CHANGER” appears in the displa y . Pla yback begins with the first CD that the CD chan[...]

  • Seite 19

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling the repeat funct ion T o stop the current trac k or current CD from being repeated, ➮ keep pressing b utton 3 ( RPT ) ; until “RPT OFF” appears in the dis- pla y and RPT disappears . Random play ( M IX ) T o play the trac ks on the current CD in random o[...]

  • Seite 20

    42 C L OC K - Time Displaying t he t ime T o display the time , ➮ K eep the MENU ( ) b utton : pressed until the time appears in the displa y . Set ting t he t ime ➮ Press the MENU b utton : . ➮ K eep pressing the or button 9 until “CLOCKSET” appears in the displa y . ➮ Press the button 9 . The time appears in the display . The minutes [...]

  • Seite 21

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the BASS, ➮ press the A UDIO button 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button 9 to ad- just the bass. Adjust ing t he t reble set t ings T o adjust the TREBLE, ➮ press the A UDIO button 8 . “BA[...]

  • Seite 22

    44 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Adjusting t he X -BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3. “X-BASS OFF” means that the X-BASS f eature is s witched off. ➮ Press the X-B ASS button 6 . ➮ K eep pressing the or but- ton 9 until the required setting a[...]

  • Seite 23

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner F requency r anges: FM: 87.5 – 108 MHz MW: 531 – 1,602 kHz L W: 153 – 279 kHz FM frequency response: 35 - 16,000 Hz CD F re[...]