Bodum 10570 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bodum 10570 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bodum 10570, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bodum 10570 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bodum 10570. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bodum 10570 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bodum 10570
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bodum 10570
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bodum 10570
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bodum 10570 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bodum 10570 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bodum finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bodum 10570 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bodum 10570, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bodum 10570 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BISTRO HERB CHOPPER | Instruction for use ENGLISH KRÄUTERSCHNEIDER | Gebrauchsanweisung DEUTSCH MOULIN À HERBES | Mode d’emploi FRANÇAIS URTEKV ÆRN | Brugsanvisning DANSK MOLINILLO DE HIERBAS AROMÁTICAS | In strucciones de uso ESP AÑOL TRIT AERBE | Istruzioni per l’uso IT ALIANO KRUIDENHAKKER | Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS ÖRTHACKARE | [...]

  • Seite 2

    Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the proud owner of a BISTRO Herb Chopper by BODUM ® . Please read these instruc- tions carefully before using your Herb Chopper . The BISTRO Herb Chopper consists of a transparent cup with rotation aids built into its base (diagram 3) and a two- section lid (diagram 1). Mounted into the lower secti[...]

  • Seite 3

    Cleaning/dismantling your BISTRO Herb Chopper • Separate the lower section of the lid with the blade guard (diagram 2) from the upper section of the lid (diagram 5). • Holding the lower section of the lid with one hand, use the other hand to pinch together the clamp holding the knife assembly at the centre of the middle cogwheel and gently push[...]

  • Seite 4

    Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer eines BISTRO Kräuter- schneiders von BODUM ® . Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Kräuterschneider benutzen. Der BISTRO Kräuterschneider besteht aus einem transparenten Becher mit Wirbelhilfen auf dem Becherboden (Bild 3) und einem zwe[...]

  • Seite 5

    Reinigung/Auseinandernehmen des BISTRO Kräuterschneiders • Deckel-Unterteil mit aufgesetztem Messerschutz (Bild 2) vom Deckel- Oberteil wegziehen. (Bild 5) • Mit einer Hand den Deckel-Unterteil fes- thalten, mit der anderen die Klammer der Scheren-Klingen im Innenteil des mittleren Zahnrades zusammendrücken und gleichzeitig samt Messerschutz [...]

  • Seite 6

    Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes à présent l’heureux (ou l’heureuse) propriétaire d’un moulin à herbes BISTRO de BODUM ® . V euillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre moulin à herbes. Le moulin à herbes BISTRO se compose d’un gobelet transparent dont le fond présente une structure tour[...]

  • Seite 7

    Nettoyage/démontage du moulin à herbes BISTRO • Enlever la partie inférieure du couver- cle, avec le protège-lames en place (fig- ure 2), de la partie supérieure du cou- vercle. (Figure 5) • D’une main, maintenir la partie inférieure du couvercle, de l’autre, presser la pince des lames à l’intérieur de la roue dentée centrale et [...]

  • Seite 8

    V elkommen hos BODUM ® T illykke! Du er nu den stolte ejer af en BISTRO urtekværn fra BODUM ® . Læs venligst denne vejledning omhyggeligt igennnem, før du tager din urtekværn i brug. BISTRO urtekværn består af et gennem- sigtigt bæger med hvirvelanordninger på bunden af bægeret (fig. 3) og et todelt låg (fig. 1). Underdelen af låget fu[...]

  • Seite 9

    Rengøring/adskillelse af BISTRO urtekværn • T ræk lågets underdel med påsat knivbeskyttelse (fig. 2) af lågets overdel. (fig. 5) • Hold med den ene hånd fast i lågets underdel, og pres med den anden hånd skæreklingernes klemmer i den inderste del af det midterste tandhjul sammen, og pres dem ud sammen med knivbeskyttelsen. (fig. 6) ?[...]

  • Seite 10

    Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted también un/a feliz propietario/a de un molinillo de hierbas aromáticas BISTRO de BODUM ® . Antes de usarlo, le rog- amos lea atentamente estas instruc- ciones. El molinillo de hierbas aromáticas BISTRO está formado por un recipiente transparente con ayudas de trituración en el f[...]

  • Seite 11

    Cómo limpiar y desarmar el molinillo de hierbas BISTRO • Separe la parte inferior de la tapa con la protección de cuchillas colocada (fig. 2) de la parte superior de la tapa. (fig. 5) • Con una mano, sostenga la parte infe- rior de la tapa y con la otra, presione hacia dentro la fijación de cuchillas en el interior de la rueda dentada centra[...]

  • Seite 12

    Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Potete essere orgogliosi del vostro tritaerbe BISTRO della BODUM ® . Abbiate cura di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il vostro tritaerbe. Il tritaerbe BISTRO si compone di un bic- chiere trasparente, munito di deflettori sul fondo (figura 3), e di un coperchio in due parti (figura[...]

  • Seite 13

    Smontaggio/lavaggio del tritaerbe BISTRO • Staccare dalla parte superiore del cop- erchio la base dello stesso, con la pro- tezione delle lame già montata (figura 2). (figura 5) • T enendo ferma con una mano la base del coperchio, con l’altra premere la molletta delle lame a forbice all’interno della ruota dentata centrale e simul- taneame[...]

  • Seite 14

    Welkom bij BODUM ® V an harte gefeliciteerd! U bent nu de trotse bezitter van een BISTRO Kruidenhakker van BODUM ® . Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw kruidenhakker gaat gebruiken. De BISTRO Kruidenhakker bestaat uit een transparante beker met ribbels op de bodem van de beker (figuur 3) en een tweedelig deksel (figuur[...]

  • Seite 15

    Reiniging/demontage van de BISTRO kruidenhakker • Het onderdeksel compleet met messe- nafscherming (figuur 2) van het boven- deksel afdraaien. (figuur 5) • Met één hand het onderdeksel vasthouden, met de andere hand de klemmen van de messen in het middel- ste tandwiel samendrukken en samen met de messenafscherming uit- drukken. (figuur 6) •[...]

  • Seite 16

    Välkommen till BODUM ® Grattis! Du är nu stolt ägare till en BISTRO örthackare från BODUM ® . Läs bruksanvisningen noga innan du använder örthackaren. BISTRO örthackare består av en transpar- ent behållare med virvelskapare på bot- ten (bild 3) och ett tvådelat lock (bild 1). Lockets underdel fungerar som hållare för knivklingorna [...]

  • Seite 17

    Rengöring/isärtagning av BISTRO örthackare • Dra loss lockets underdel med monterat knivskydd (bild 2) från lockets överdel. (bild 5) • Håll fast lockets underdel med ena handen, och pressa ihop knivklingor- nas klamrar i det mittersta kugghjulet med den andra handen, samtidigt som du pressar ut hela knivenheten. (bild 6) • Skruva av kn[...]

  • Seite 18

    Bem-vindo ao BODUM ® Parabéns! É o proprietário de um corta- dor de ervas BISTRO da BODUM ® . Por favor leia com atenção as instruções antes de utilizar o seu cortador de ervas. O cortador de ervas BISTRO é constituído por uma taça transparente com instruções no fundo da taça (imagem 3) e uma tampa com duas peças (imagem 1). A parte[...]

  • Seite 19

    Limpeza/Desmontagem do cortador de ervas BISTRO • Retirar a parte inferior da tampa com a protecção de facas colocada (imagem 2) da parte superior da tampa. (imagem 5) • Segurar a parte inferior da tampa com uma mão, pressionar com a outra mão a mola das lâminas das tesouras na parte interior da roda dentada e ao mesmo tempo tire junto com[...]