Bodum Latte 10864-01G Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 39 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coffee maker
Bodum Crema 10931
2 Seiten -
Coffee maker
Bodum Latte 10864
39 Seiten -
Coffee maker
Bodum 11055-57
2 Seiten -
Coffee maker
Bodum Crema 10891
2 Seiten -
Coffee maker
Bodum Pebo 1208-01
7 Seiten -
Coffee maker
Bodum Crema 10883
2 Seiten -
Coffee maker
Bodum Latte 10864-01G
39 Seiten -
Coffee maker
Bodum Travel Press 11067
4 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bodum Latte 10864-01G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bodum Latte 10864-01G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bodum Latte 10864-01G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bodum Latte 10864-01G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bodum Latte 10864-01G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bodum Latte 10864-01G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bodum Latte 10864-01G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bodum Latte 10864-01G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bodum Latte 10864-01G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bodum Latte 10864-01G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bodum finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bodum Latte 10864-01G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bodum Latte 10864-01G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bodum Latte 10864-01G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BODUM LA TTE 10864 MILK FROTHER | Instruction for use ENGLISH MILCHSCHÄUMER | Gebrauchsanweisung DEUTSCH BA TTEUR À LAIT | Mode d’emploi FRANÇAIS MÆLKESKUMMER | Brugsanvisning DANSK ESPUMADOR DE LECHE | Instrucciones de uso ESP AÑOL CAPPUCCINA TORE | Istruzioni per l’uso IT ALIANO MELKSCHUIMER | Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS MJÖLKSKUMMARE[...]
-
Seite 2
A B C D E F MAX[...]
-
Seite 3
Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the proud owner of a BODUM ® LA TTE milk frother . Please read these instructions carefully be- fore using your BODUM ® LA TTE milk frother . PRODUCT DESCRIPTION A On/off button B Frother lid: upper section C Battery compartment for four 1.5V type AA batteries D Frother lid: lower section E Frothi[...]
-
Seite 4
OPERA TION – Before using your milk frother insert the batteries into the frother lid as described in «Inserting/exchanging the batteries» below . – Place the frother on a flat, non-slip surface. – Fill the beaker with milk (always up to but no further than the MAX mark).. – Place the lid on the beaker . – For best frothing results pres[...]
-
Seite 5
CLEANING Y our BODUM ® LA T TE milk frother can be dismantled for cleaning. Hold the lid (A–D) firmly in one hand and pull the frothing wand (E) out of the lid with the other . CAUTION: take care not to press the on/off button when removing the wand. The wand (E) and beaker (F) are dishwasher- proof. The lid is not dishwasher-proof. Clean its ex[...]
-
Seite 6
MILK QUANTITY/ ADJUSTING THE FROTHER The BODUM ® LA TTE milk frother has a specially designed frothing spiral that automatically moves up and down. T o ensure well-aerated, dense foam, the frothing spiral automati- cally remains around 4 seconds in its lowest position (fig. 1) followed by around 20 seconds in its highest position (fig. 2). IMPORT [...]
-
Seite 7
Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolze(r) Besitzer(in) eines BODUM ® LA TTE Milchschäumers von BODUM ® . Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren BODUM ® LA TTE Milchschäumer benutzen. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES A Ein/Aus-Knopf B Rührdeckel-Oberteil C Batteriefach für vier Batterien vom T yp [...]
-
Seite 8
ANWENDUNG – Setzen Sie die Batterien vor Inbetriebnahme des Milchschäumers in den Rührdeckel ein, wie im Abschnitt «Einsetzen/Wechseln der Batterien» beschrieben. – Stellen Sie den Milchschäumer auf eine rutschfeste, ebene Unterlage. – Füllen Sie die Milch in den Behälter (Immer bis zur MAX-Markierung, aber nicht darüber). – Setzen [...]
-
Seite 9
REINIGUNG Zum Reinigen kann der BODUM ® LA TTE Milchschäumer zerlegt werden. Halten Sie den Rührdeckel (A–D) mit der einen Hand fest und ziehen Sie die Rührstab- Einheit (E) mit der anderen Hand aus dem Rührdeckel heraus. ACHTUNG: Betätigen Sie auf keinen Fall den Ein/Aus-Knopf, wenn Sie die Rührstab-Einheit entfernen. Die Rührstab-Einhei[...]
-
Seite 10
MILCHMENGEN/ SCHAUMREGULIERUNG Der BODUM LA TTE Milchschäumer verfügt über eine speziell entwickelte Schäumspirale, die sich automatisch auf und ab bewegt. Um einen luftigen und festen Milchschaum zu erhalten, verweilt die Schäumspirale auto- matisch ca. 4 Sekunden in der untersten Position (Illustration 1) und ca. 20. Sekunden in der obersten[...]
-
Seite 11
Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes maintenant l'heu- reux(se) propriétaire d'un batteur à lait LA TTE de BODUM ® . Lisez avec attention le présent mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. DESCRIPTION DU PRODUIT A Bouton Marche/Arrêt B Partie supérieure du couvercle C Compartiment à piles pour quatre p[...]
-
Seite 12
UTILISA TION – Avant de mettre le batteur à lait en service, placez les piles dans le couvercle en procé- dant de la manière indiquée plus bas au point «Insertion et remplacement des piles». – Posez le batteur à lait sur une surface plane et non glissante. – V ersez le lait dans le récipient (toujours jusqu'au repère MAX, mais s[...]
-
Seite 13
NETTOY AGE Le batteur à lait BODUM ® LA TTE peut être démonté pour le nettoyage. Maintenez fermement le couvercle de l'agi- tateur (A–D) d'une main et, avec l'autre main, retirez-en la tige de l'agitateur (E). A TTENTION : N'actionnez en aucun cas le bouton Marche/Arrêt lorsque vous retirez la tige de l'agitate[...]
-
Seite 14
QUANTITÉ DE LAIT/ RÉGULA TION DE LA MOUSSE Le mousseur de lait BODUM LA TTE dispose d'une spirale de moussage spéciale qui exécute automatiquement un mouvement montant et descendant. Pour obtenir une mousse de lait aérée et bien ferme, la spirale de moussage s'immobilise automatiquement environ 4 s en position basse (figure 1) et en[...]
-
Seite 15
V elkommen hos BODUM ® T illykke med din nye BODUM ® LA TTE- mælkeskummer fra BODUM ® . Læs denne vejledning grundigt, før du tager BODUM ® LA TTE-mælkeskummeren i brug. BESKRIVELSE AF PRODUKTET A Tænd/sluk-knap B Låg, overdel C Batterirum til fire batterier af typen AA 1,5 V D Låg, underdel E Omrøreren F Beholder (egnet til mikrobølge[...]
-
Seite 16
ANVENDELSE – Sæt batterierne i låget, før du tager mælkeskummeren i brug, som beskrevet i afsnittet «Isætning/udskiftning af batterier». – Stil mælkeskummeren på et skridsikkert, jævnt underlag. – Fyld mælk i beholderen (altid op til MAX- markeringen, men ikke over). – Sæt låget på beholderen. – Du opnår den bedste skumkval[...]
-
Seite 17
RENGØRING BODUM ® LA TTE-mælkeskummeren kan skilles ad for at lette rengøringen. Hold låget på beholderen (A–D) fast med den ene hånd, og træk omrøreren (E) ud af låget med den anden hånd. VIGTIGT! T ryk ikke på tænd/sluk-knappen, mens du tager omrøreren ud. Omrøreren (E) og beholderen (F) kan rengøres i opvaskemaskine. Låget tå[...]
-
Seite 18
MÆLKEMÆNGDER/ SKUMREGULERING BODUM ® LA TTE-mælkeskummeren er udstyret med en specialudviklet rørespiral, der bevæger sig op og ned automatisk. For at sikre en luftig og fast mælkeskum forbliver skumspiralen automatisk ca. 4 sekunder i den nederste posi- tion (fig. 1) og ca. 20 sekunder i den øverste position (fig. 2) VIGTIGT! Du opnår den[...]
-
Seite 19
¡Bienvenidos a BODUM ® ! ¡Felicitaciones! Usted es ahora el/la feliz propietario/a de un espumador de leche BODUM ® LA TTE de BODUM ® . Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de usar su espumador de leche BODUM ® LA TTE. DESCRIPCIÓN EL PRODUCTO A Botón de encendido/apagado B Parte superior de la tapa agitadora C Compartimient[...]
-
Seite 20
USO – Antes de poner en marcha el espumador de leche, introduzca las pilas en la tapa agi- tadora, tal como se describe en el apartado «Colocación/Reemplazo de las pilas». – Coloque el espumador de leche sobre una superficie plana y no resbaladiza. – Vierta la leche en el recipiente (siempre hasta la marca MAX, pero nunca por encima de ell[...]
-
Seite 21
LIMPIEZA El espumador de leche BODUM ® LA TTE se puede desarmar para la limpieza. Sostenga la tapa agitadora (A–D) firme- mente con una mano y , con la otra, tire de la varilla agitadora (E) para extraerla de la tapa agitadora. A TENCIÓN: no pulse en ningún caso el botón de encendido/apagado al separar la varilla agitadora de la tapa. Puede l[...]
-
Seite 22
CANTIDAD DE LECHE/ REGULACIÓN DE LA ESPUMA El espumador de leche BODUM LA TTE posee una varilla espiral agitadora especial que sube y baja automáticamente. Para obtener una espuma ligera y de buena consistencia, la varilla espiral permanece automática- mente unos 4 seg. en la posición más baja (dibujo 1) y unos 20 seg. en la posición más alt[...]
-
Seite 23
Benvenuti in BODUM ® Congratulazioni per aver acquistato un Cappuccinatore BODUM ® LA TTE di BODUM ® . Si raccomanda di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione il Cappuccinatore BODUM ® LA TTE. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A Pulsante di On/Off B Coperchio sbattitore – parte superiore C Alloggiamento per quattro ba[...]
-
Seite 24
USO – Prima di usare il Cappuccinatore, inserire le batterie nel coperchio dello sbattitore come descritto nel paragrafo «Inserimento/ Sostituzione delle batterie». – Posizionare il Cappuccinatore su un fondo piano non scivoloso. – Riempire di latte il bicchiere (sempre fino alla marca MAX, ma non di più). – Applicare il coperchio dello [...]
-
Seite 25
PULIZIA Il Cappuccinatore BODUM ® LA TTE può essere smontato per la pulizia. T enere ben fermo con una mano il coperchio del montalatte (A-D) e con l'altra mano estrarre dal coperchio l'asta dell'agitatore (E). A TTENZIONE: evitare assolutamente di azio- nare il pulsante Acceso/Spento mentre si estrae l'asta dell'agitator[...]
-
Seite 26
QUANTITÀ DI LA TTE/ REGOLAZIONE DELLA SCHIUMA Il montalatte BODUM ® LA TTE è dotato di una speciale spirale schiumogena che si muove automaticamente in su e in giù. Per produrre una schiuma di latte leggera e compatta, la spirale resta automaticamente per circa 4 secondi nella posizione più bassa (illustrazione 1) e per circa 20 secondi nella [...]
-
Seite 27
Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de gelukkige bezitter/bezitster van een BODUM ® LA TTE melkschuimer van BODUM ® . Lees deze aan- wijzingen a.u.b. zorgvuldig door voordat u de BODUM ® LA TTE melkschuimer in gebruik neemt. BESCHRIJVING V AN HET PRODUCT A Aan/Uit-knop B Roerdeksel-bovenste gedeelte C Batterijvakje voor vier b[...]
-
Seite 28
GEBRUIK – Leg de batterijen in het roerdeksel voordat u de melkschuimer in gebruik neemt, zoals in het hoofdstuk «Plaatsen/Wisselen van de batterijen» wordt beschreven. – Plaats de melkschuimer op een glijvaste, effen ondergrond. – Giet de melk in de beker (altijd tot aan de MAX-markering, maar niet daarboven). – Zet het roerdeksel op de [...]
-
Seite 29
REINIGING V oor het reinigen kan de BODUM ® LA TTE melk- schuimer uit elkaar genomen worden. Houd het roerdeksel (A–D) met één hand vast en trek met de andere hand de roers- taaf-eenheid (E) uit het roerdeksel. OPGELET : Druk in geen geval op de Aan/Uit- knop terwijl u de roerstaaf-eenheid verwijdert. De roerstaaf-eenheid (E) en de beker (F) k[...]
-
Seite 30
MELKHOEVEELHEDEN/ REGELING V AN HET SCHUIM De BODUM ® LA TTE melkschuimer heeft een speciaal ontwikkelde opschuimspiraal die zich automatisch op en neer beweegt. V oor een luchtig en tegelijk vast melkschuim blijft de opschuimspiraal automatisch ca. 4 seconden in de onderste positie (afbeelding 1) en ca. 20 seconden in de bovenste positie (afbeel-[...]
-
Seite 31
Välkommen till BODUM ® Grattis! Du är nu stolt ägare till en BODUM ® LA TTE mjölkskummare från BODUM ® . Läs bruksanvisningen noga innan du använder mjölkskummaren. PRODUKTBESKRIVNING A PÅ/AV -knapp B Skummaröverdel C Batterifack för fyra AA 1,5 V-batterier D Skummarunderdel E Rörstaven F Behållare (tål att mikras) SÄKERHETSANVISN[...]
-
Seite 32
ANVÄNDNING – Sätt först i batterierna i skummaröverdelen, se avsnittet «Sätta i/byta batterier». – Ställ mjölkskummaren på glidsäkert, jämnt underlag. – Fyll på mjölk i behållaren (alltid till MAX- markeringen, men inte över). – Sätt på skummaröverdelen på behållaren. – T ryck in på-/avknappen i ca. 2 minuter för b?[...]
-
Seite 33
RENGÖRING Mjölkskummaren går att ta isär för rengöring. Håll fast locket (A–D) med en hand och dra ur rörstaven (E) ur locket med den andra handen. OBSERVERA: T ryck aldrig ner på-/avknappen medan du drar ur rörstaven. Rörstaven (E) och behållaren (F) tål diskmaskin. Locket tål inte diskmaskin. Rengör utsidan med en fuktig trasa. A[...]
-
Seite 34
MJÖLKVOL YM/ STYRA SKUMMÄNGDEN BODUM ® LA TTE mjölkskummare har en särskilt utvecklad skumspiral som rör sig upp och ner automatiskt. För att få ett luftigt och fast mjölkskum stannar skumspiralen automatiskt i ca. 4 sekunder i den understa positionen (illustration 1) och ca. 20. sekunder i den översta positionen (illustration 2). VIKTIGT[...]
-
Seite 35
Bem-vindo à BODUM ® Parabéns! É agora o(a) orgulhoso(a) proprie- tário(a) de um Escumador p/ Leite BODUM ® LA TTE da BODUM ® . Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o seu Escumador p/ Leite BODUM ® LA TTE. DESCRIÇÃO DO PRODUTO A Botão Ligar/Desligar B T ampa misturadora – parte superior C Compartimento para quatro pilha[...]
-
Seite 36
UTILIZAÇÃO – Introduza as pilhas na tampa misturadora antes de colocar o Escumador p/ Leite em funcionamento, conforme descrito no parágrafo «Inserção/troca de pilhas». – Coloque o Escumador p/ Leite numa super- fície lisa e anti-derrapante. – Verter o leite para o recipiente (sempre até à marca MAX, nunca a ultrapassando). – Colo[...]
-
Seite 37
LIMPEZA Segurar bem na tampa misturadora (A–D) com uma mão e, com a outra mão, retirar a varinha misturadora (E) da tampa misturadora. A TENÇÃO: nunca accionar o botão On/Off no acto da remoção da varinha misturadora. A varinha misturadora (E) e o recipiente (F) podem ir à máquina de lavar loiça. A tampa misturadora não pode ir à máq[...]
-
Seite 38
QUANTIDADE DE LEITE/ REGULAÇÃO DA ESPUMA O espumador de leite BODUM LA TTE possui uma espiral espumadora especialmente conce- bida e que se movimenta automaticamente para cima e para baixo. Para que a espuma fique ligeira e firme, a espiral espumadora fica cerca de 4 segundos na posição mais inferior (figura 1) e cerca de 20 segundos na posiç?[...]
-
Seite 39
05-10864 Printed in October 2009/China www .bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 T riengen, Switzerland T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80[...]