Bolens 241 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bolens 241 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bolens 241, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bolens 241 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bolens 241. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bolens 241 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bolens 241
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bolens 241
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bolens 241
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bolens 241 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bolens 241 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bolens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bolens 241 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bolens 241, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bolens 241 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . Fr ont Tine Tiller — Model 241 1 1 / 28 / 2005 7[...]

  • Seite 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLING Y OUR NEW E QUIP MENT , please loca te the model pla te on the eq uipment an d copy the the model numbe r and the se rial numbe r to the s[...]

  • Seite 3

    3 2 D ANGER : This machine w as built t o be opera ted accordin g to the rules f or saf e opera tion in this man ual. As w ith any type of po wer e quipment, ca relessne ss or err or on the pa r t of th e operat or can resu lt in seriou s injury . This machin e is capable of a mputating h ands and fe et and th rowin g objects. F ailu re to obse r v[...]

  • Seite 4

    4 2 1 7 . If th e machin e should s tar t makin g an unusua l noise or vibr ation, s top the en gine, di sconn ect th e spark pl ug wire and gr ound it ag ainst th e engin e. Inspec t thoro ughly for dam age. Repair a ny damage b efore star tin g and oper ating. 1 8. Keep all s hield s, guard s and safet y devic es in pla ce and oper ating pr operl[...]

  • Seite 5

    5 3 Assembl y NOTE : Stand beh ind the tille r as if you w ere going to ope rate i t. Y our right han d corresponds to the righ t side of the tiller; y our le ft hand correspo nds to the left side of the til ler . IMPORT ANT This unit i s shipped without gas oline or oil in the engin e. Fi ll up gasoline a nd oil as instruct ed in the accom - pan y[...]

  • Seite 6

    6 4 Operating Y our Tiller W ARNING The tine clut ch control is a safety device. Never a t tempt t o bypa ss its operation. Use e x treme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nning. Ex ti nguish ci garet tes, cigars, pipes, and[...]

  • Seite 7

    7 many other useful la bor saving tasks i n the garden. Af ter engine i s running and a ppropriate s peed set on throt tle, squeeze tine c lutch contr ol (see Fig ure 4- 1) against upper h andle to engag e the tine dri ve . Release t he lever to stop the t ines from turnin g. Wheel P osition The till er is shippe d with the whe el adjusted suc h th[...]

  • Seite 8

    8 The t ype of soil and wor king con ditions wi ll determine the actual s etting of th e depth stake and t he handle pres sure required. Cultivating For cultivatin g, a two to three in ch depth is d esirable. The throt tle should b e set to control for ward movement to a slow walkin g speed. Wit h the outer tines in stalled, t he working w idth of [...]

  • Seite 9

    9 4 Operating Y our Tiller W ARNING Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never r un engine indoors or i n enclosed, poorly v entilated areas. Engine e xhaust contains carbon mono xide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet , hai r and loose cloth ing awa y from an y m[...]

  • Seite 10

    10 Figure 5-1: Tine width adjustment. Making Adjustments W arning : Discon nect the spark plug wi re and ground it agains t the engine before performing any ad justments. Engine Adjustment Ref er to the s epara te engin e manual f or engine adjustm ent inst ructions. Tine Width Adjustment The tilli ng width of the un it is 22 inches. Til ling width[...]

  • Seite 11

    11 Alwa ys s top engine, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icat- ing or performing maintenance on y our machine. IMPORT ANT: Ne ver use a pr essure w asher to clean y our tiller . W ate r can pene trat e tight a reas of th e tiller causin g serious dam age to the un it. IMPORT ANT: Ne ver run yo ur engine wi t[...]

  • Seite 12

    12 7 Off-Season Storage NOTE : When st oring an y t ype o f pow er equipmen t in an un ve n- tilat ed or me tal stora ge shed, ca re should be tak en to rustpr oof the equipmen t. Using a light oi l or silicone , coat the equipme nt and especially a ny sprin gs, bearin gs, and cables . Off-Season Storage If the ti ller will not be use d for a perio[...]

  • Seite 13

    13 For r epa ir s beyond the minor adjust - ments liste d here, contact an autho r ized service deale r . 8 T r ouble Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Spark plu g wire discon nected. 2. F uel tank emp t y or s tale fuel . 3. Throttle contr ol lev er not in correct sta r ting pos ition (if equipped) 4. Chok e not in ON pos[...]

  • Seite 14

    14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 12 13 14 12 15 16 17 18 19 20 21 22 9 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 19 19 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43[...]

  • Seite 15

    15 9 IMPORT ANT Fo r a proper w orking machine , use Fa ctory Appro ved P ar ts. V - BEL T S a re specially designed t o engage and disenga ge safe ly . A substit ute (non OEM) V -Belt can be dangero us by no t disenga ging complet ely . IM P OR T AN T P our le meilleur fonc - tionnement de votr e machine, utilisez les pièces homolog uées par l?[...]

  • Seite 16

    16 TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The lim ited warrant y set for th below is g iven by MTD LLC with res pect to new m erchand ise purc hased and u sed in the Un ited States a nd / or its terri tories an d posses sions, an d by MTD Produc ts Limited w ith resp ect to new mer chandi se purcha sed and used in Ca nada and / or its terr itories an d posses[...]

  • Seite 17

    17 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 18

    15 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 19

    14 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie limi tée qui est énon cée ci -des sous est of ferte par M TD LL C pour to utes les marc handises n euves achetées et utili sées aux États- Unis, dans s es posses sions et terri toires, et par MTD Produ cts Lim ited, pour toutes l es marchan dises achetée s et utilisée s au Canada et / ou ses ter[...]

  • Seite 20

    13 8 1 . Fill cran kcase with pro per oil. 2. Clean air cl eaner . 3. Refer to engine man ual. 4. Refer to engine man ual. 1 . Engine oil l e vel low . 2. Dir ty air fil ter . 3. Air flow restr icted. 4. Carburetor not adju sted properly. P our toute réparation autre que le s ajustements mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chni[...]

  • Seite 21

    12 7 Remisage Hor s Saison REMARQUE : Il est très impo r tan t de bien prot éger le ma téri el contr e la rouille s ’i l doit êtr e entrepo sé dans un abri mé tallique non ve ntilé . Endu isez t oute la machin e, en pa r ticu- lier le s câbles et to utes les pièces mobi les, a vec une h uile légèr e ou de la silicone . Remisage Hor s S[...]

  • Seite 22

    11 Replacement de la courr oie Le motocul teur utilise de s courroies réal isées dans un matériau spé cial, qui leur gar antit une durée d e vie plus longu e et v ous as sure de meilleures p erforma nces. Ne les remp lacez pas par n’impor te quelle cour roie. Si vous devez remplacer les c ourroies, co mmandez le mo dèle néce ssaire en indi[...]

  • Seite 23

    10 Figure 5-1: Réglage de la largeur des dents Réglages A VERTISSE MENT : D ébranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le moteu r av ant d’ ef fectuer un réglage, une réparation. Réglage du moteur Consult ez la n otice d’ utilisatio n du mote ur qui contie nt les ins tructions d’ ajusteme nt de celui-ci. Réglage de l[...]

  • Seite 24

    9 Figure 4-6: Laissez suffisamment d’espace entre les rangs.. 4 Figure 4-8 sus du sol q uand le motoc ulteur repose sur le s dents. Le guid e de profondeur per mettra de t rav ailler à la p rofond- eur de «préparati on du sol» . L a manette d es gaz doi t être placée p our que le moteur tourne l entement à une vitesse de dép lacement. Lo[...]

  • Seite 25

    8 4 5 2 3 1 Figure 4-5 Figure 4-4: Abaissez le guide de profondeur et rele vez la roue pour labourer . Figure 4-3: Réglage du guide de profondeur 4 Utilisation Assurez -vo us que personne d’ autre que le conducteur ne se trouv e à prox imité du motoc ulteur lors du démarrage du moteur ou pendant l’ utilisation du mot oculteur .Ne faites jam[...]

  • Seite 26

    7 4 Figure 4-2: Réglage du position des roues Poi gnée du démarreur Elle se trouve sur le moteur et ser t à mett re le moteur en route. A VERT ISS EMEN T : Assur ez-vous de lire, c ompre ndre et de s uivre toutes les ins tructi ons et avert isseme nts qui figur ent sur la ma chine et da ns la notic e d’ utili sation avant de l a met tre en ma[...]

  • Seite 27

    6 4 Figure 4-1 Commandes du motoculteur A V ERTI SSEM ENT: Assure z-vous de lire, c ompre ndre et d e suivre toutes les in structi ons et avert isseme nts qui figur ent sur la ma chine et da ns la notic e d’ util isation avant d e la met tre en mar che. Commande de l’embray age des dents La manet te de com mande de l’embrayage des dents se tr[...]

  • Seite 28

    5 3 Montage et Réglages REMARQUE : Les côt és droit e t gauche s ’ entenden t de la position du conducteu r , debout derriè re le mot oculteu r . IMPORT ANT: Ce mot oculteu r a ét é expédié S ANS E SSENC E NI HUIL E. Quand l’ assemblage est te rminé , consult ez la notice d’ utilisation du mot eur quan t au carbura nt et à l’ huil[...]

  • Seite 29

    4 2 7 . Ne dé placez jamais r apidement l a machine sur de s sur faces dures ou gl issantes. 8. Soyez prudent pour éviter de g lisser ou de tom ber . 9. Regard ez en bas et derrière vous et soyez prudent en recula nt ou en tirant la mach ine vers vous. 1 0. Mettez en marc he la machin e selon les inst ructio ns qui ce tro uve dans ce notic e et [...]

  • Seite 30

    3 2 D ANGER : Ce machine doit ê tre utili sée conf ormémen t aux consign es de sécurité énoncées dan s cette notice . Comme a v ec tout au tre équipe ment mo torisé , le manque d’ attenti on ou une err eur de la pa r t de l’ utilisat eur peut ca user des bl es - sur es gra ves . Ce machine pe ut ampute r pieds ou mai ns. Le non-r espec[...]

  • Seite 31

    2        ?[...]

  • Seite 32

    P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉT A TS- UNIS Motoculteur s à dents à l’av ant — Modèle 241 1 1 / 28 / 2005 772C0 8 1 4 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE[...]