Bosch Appliances SL84A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Appliances SL84A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Appliances SL84A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Appliances SL84A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Appliances SL84A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch Appliances SL84A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Appliances SL84A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Appliances SL84A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Appliances SL84A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Appliances SL84A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Appliances SL84A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Appliances finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Appliances SL84A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Appliances SL84A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Appliances SL84A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    Español Français English 1 Congratulations, and Thank Y ou from SIEMENS*! Thank you for selecting the Siemens dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and exceptional performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    Español Français English 3 Product Information .................................................. 4 Operation ................................................................ 14 S pecial Features ..................................................... 32 Care and Cleaning .................................................. 4 2 Self Help ............[...]

  • Seite 5

    English 4 VER Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS - PLEASE READ T o get the best use from your Siemens dishwasher , you must do four very important things: 1. KEEP THIS MANUAL! Don’t throw it away! 2. READ THIS MANUAL! Even if you’ve used other dishwashers in the past, this manual has the information you will need to safely and properly use the dishwashe[...]

  • Seite 6

    Français Español 5 LIRE CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES INSTRUCCIONES MUY IMPORT ANTES - POR F A VOR LÉALAS Afin d’obtenir la meilleure utilisa- tion du lave-vaisselle Siemens, il faut faire trois choses importantes : 1. CONSERVER CE GUIDE ! Ne pas le jeter . 2. LIRE CE GUIDE ! Même si l’on a utiilsé d’autres lave-vaisselle dans le passé,[...]

  • Seite 7

    6 SL 34A SL84A SL 95A Sta nda rd H eig ht Adj . Upp er Rack XX RackM ati c ™ Upp er Rack Ad j ust X Fli p Tines Upp er Rac k XX X Fli p Tines Low er Rac k XX Sta nda rd Si l verw are Basket X Fle x ible Silve rw are Basket XX Sta nda rd Dispen ser XX X Pre mium Dispen ser "Refil l Rin se A i d" Indi ca tor Light XX X Pow er Scr ub Plus [...]

  • Seite 8

    Español Français English 7 The NSF Symbol A dishwasher and/or dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation to meet very strict requirements of time and temperature to ensure sanitization. These requirements are explained in ANSI/NSF 184, Residential Dishwashers. Certified residential dishwasher[...]

  • Seite 9

    Français Español English 8 SIEMENS DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION NOTE: Not every Siemens dishwasher model has all of the following features. Check the Models Features Chart to find out whi ch features your Siemens dishwasher has. AV S      Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor  , triple insula[...]

  • Seite 10

    Español Français English 9 SIEMENS DISHW ASHER FEA TURES DESCRIPTION LED Sequence Indicator: Indicates the current point in the wash cycle, so you’ll know if it’s okay to add a last-minute dish. Nylon Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty . OptiMISER      : Available on some models, used with another pr[...]

  • Seite 11

    Français Español English 10 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, and/or personal injury when operating the dishwasher , follow basic safety precautions, including the following: 1. Siemens dishwashers are provided with two manuals; one Installation Instruction Manual, an d one Use and Care Manual. [...]

  • Seite 12

    Español Français English 11 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. Hydrogen gas is explosive. If the hot water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the wate[...]

  • Seite 13

    Français Español English 12 MA TERIALS Important: Before you wash anything in the dishwasher , check the information in this section. Some materials are not dishwasher safe and should be hand- washed; others require special loading. Contact the material’s manufacturer if you are unsure about a material’ s dishwasher suit ability . Usually Saf[...]

  • Seite 14

    Español Français English 13 MA TERIALS Not Recommended Acrylic: Crazing my occur . Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper , tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles may separate. Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately . Non-Dishware Items: Y our Siemens dishwasher i[...]

  • Seite 15

    English 14[...]

  • Seite 16

    Français Español 15 COMPOSANTS DU LA VE-V AISSELLE La Figure 1 indique les composants du lave-vaisselle. Il faut se familiariser avec les différentes parties du lave- vaisselle avant de procéder au premier lavage. 1. Joint de porte 2. Panier supérieur 3. Gicleur supérieur 4. Panier inférieur 5. Gicleur inférieur 6. Distributeur de détergen[...]

  • Seite 17

    English 16 WASHING DISHES IN YOUR SIEMENS DISHW ASHER There are basicall y 6 steps to washing dishes in your Siemens dishwasher . They are: 1. Dishware Preparation 2. Loading Y our Dishwasher 3. Adding Dishwasher Detergent and Rinse Aid 4. St arting Y our Dishwasher 5. Drying your Dishes 6. Unloading Y our Dishwasher 1. Dishware Preparation Rinsing[...]

  • Seite 18

    Français Español 17 CHARGEMENT DU LA VE-V AISSELLE Il y a 6 étapes pour laver la vaisselle dans le lave-vaisselle Siemens : 1. Préparation du lave-vaisselle. 2. Chargement du lave-vaisselle. 3 . Ajout de détergent et d’agent de rinçage. 4 . Actionner les contrôles. 5. Déchargement du lave-vaisselle. 6 . Vider le lave-vaiselle. 1. Prépara[...]

  • Seite 19

    English 18[...]

  • Seite 20

    Français Español 19 Operation | Fonctionnement | Operación (Chargement du panier supérieur , suite) Remarque : au moment de pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle, pousser jusqu’à ce qu’il s’arrête contre le fond de la cuve, autrement le bras gicleur supérieur peut ne pas se brancher sur l’alimentation en eau. Selon le m[...]

  • Seite 21

    English 20[...]

  • Seite 22

    Français Español 21 C. Chargement du panier inférieur Selon le modèle de lave-vaisselle, le panier inférieur peut être doté de caractéristiques et d’accessoires très pratiques. Ces caractéristiques et ces accessoires comprennent des dents repliables et différents paniers à ustensiles. Vérifier le tableau des caractéristiques du mod?[...]

  • Seite 23

    English 22 E. Loading the Silverware Baskets WARNING - WHENEVER POSSIBLE, LOAD KNIVES AND OTHER SHARP UTENSILS WITH THEIR HANDLES UP . All Siemens dishwashers have one of two types of silverware baskets for the lower rack: 1) the Standard Silverware Basket, or 2) the Flexible Silverware Basket. Y ou can find more information on the Flexible Silverw[...]

  • Seite 24

    Français Español 23 E. Chargement du panier à ustensiles A VERTISSEMENT - CHARGER LES COUTEAUX ET AUTRES OBJETS POINTUS, LES MANCHES VERS LE HAUT AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES . T ous les lave-vaisselle Siemens on un des deux types de paniers à ustensiles pour le panier inférieur : 1) panier standard ou 2) panier flexible. Plus de [...]

  • Seite 25

    English 24 B (Detergents and Rinse Aids, Continued) A rinse aid provides the best drying results, reduces water spotting, and rinses the internal parts of the dishwasher . Always use a rinse aid, and use only liquid rinse aid in your Siemens dish- washer . C. Filling With Detergent 1. Open the detergent dispenser cover by pressing the blue release [...]

  • Seite 26

    Français Español 25 (Détergents et agent de rinçage, suite) Un agent de rinçage offre les meilleurs résultats de séchage, réduisant les taches et rinçant les pièces internes du lave-vaisselle. T oujours utiliser un agent de rinçage et seulement en liquide dans le lave- vaisselle Siemens. C.Remplir de détergent 1 . Si le couvercle du dis[...]

  • Seite 27

    English 26 4. Starting Y our Dishwasher After you’ve prepared your dishes, loaded your dishwasher , and added dishwashing detergent and rinse aid, you may start your dishwasher . T o start your dishwasher , you need to know how to: A . Select the Proper Wash Cycle B . Operate the Controls A. Select the Proper Wash Cycle Dishwashing needs will var[...]

  • Seite 28

    Français Español 27 4. Mise en marche du lave-vaisselle Une fois la vaisselle chargée dans le lave- vaisselle, le détergent et l’agent de rinçage ajoutés, l’on peut actionner le lave-vaisselle. Pour mettre en marche, il faut savoir : A . Sélectionner le cycle de lavage approprié. B. Actionner les commandes. A. Sélection du cycle de lav[...]

  • Seite 29

    English 28 (Operate the Controls, Continued) T op Control 1 . Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2 . Press the On/Off button. 3 . Press the button for the wash cycle desired. 4 . Close the dishwasher door and make sure it is securely shut. 5 . The dishwasher will start and automati- cally continue operating until the[...]

  • Seite 30

    Français Español 29 (Fonctionnement des commandes, suite) Commandes supérieures 1 . La porte du lave-vaisselle ouverte, presser la touche marche-arrêt. 2 . Presser la touche pour le lavage désiré. 3 . Fermer la porte du lave-vaisselle et s’assurer qu’elle est bien fermé.e 4 . Le lave-vaisselle démarre et fonctionne automatiquement jusqu[...]

  • Seite 31

    English 30 (Interrupting and Cancelling Cycles, Continued) Interrupting a Cycle T op Control W ARNING: YOU COULD BE SERIOUSL Y SCALDED IF YOU OPEN THE DISHW ASHER DOOR QUICKL Y DURING A W ASH OR RINSE CYCLE. AL W A YS W AIT A T LEAST 10 SECONDS (OR UNTIL W A TER NOISES STOP) BEFORE FULL Y OPENING THE DISH- W ASHER DOOR. 1. Open the dishwasher door [...]

  • Seite 32

    Français Español 31 Operation | Fonctionnement | Operación (Interruption et annulation des cycles, suite) Interruption d’un cycle Commandes supérieures A VERTISSEMENT : L ’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L ’ON OUVRE LA PORTE DU LA VE-V AISSELLE RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LA V AGE OU RINÇAGE. TOUJOURS A TTENDRE AU MOINS 10 SECONDE[...]

  • Seite 33

    English 32 (Continued on Next Page) Figure 25/Ilus. 25 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Drying Y our Dishes Condensation Drying After your dishwasher has washed and rinsed your dishes, a period of condensation drying will follow . The combination of a high final rinse temperature, the tub’s cool stain[...]

  • Seite 34

    Français Español 33 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales 5. Séchage de la vaisselle Séchage par condensation Une fois que le lave-vaisselle a lavé et rincé la vaisselle, une période de séchage par condensation suit. La combinaison d’une température de rinçage final élevée, la fraîcheur de la cuv[...]

  • Seite 35

    English 34 Delay Start This feature allows you to delay the start of the selected wash cycle for up tp 19 hours. Front Control 1. Press the On/Off Button 2. Press the Delay S tart button. Continue pressing the Delay S tart button until the LED display shows the number of hours of delay you desire. 3. Press the button for the desired wash cycle. Y o[...]

  • Seite 36

    Français Español 35 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Mode différé Cette caractéristique permet de retarder la mise en marche du cycle de lavage sélectionné jusqu’à 19 heures. Commandes avant 1. Presser la touche marche-arrêt. 2. Presser la touche différé e[...]

  • Seite 37

    English 36 Power Scrub Plus R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo (Special Features, continued) Changing the Cycle Completion Signal V olume Models With No LED Display: 1. Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2. Press and hold down the right-most of the two buttons labelled “Cancel Drain”, as shown in Figure [...]

  • Seite 38

    Français Español 37 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Signal de fin de cycle Cette caractéristique est une tonalité qui retentit lorsque le lave-vaisselle Siemens termine de laver et de sécher la vaisselle et est disponible SEULEMENT sur les modèles avec commandes[...]

  • Seite 39

    English 38 R egular W ash Cancel Drain Delicate /Econo Quick W ash T op Control Note: Only T op Control Models with an LED display have the Additional Drying Heat. 1. Open the dishwasher door far enough to expose the control buttons. 2. Press and hold the left-most of the two buttons labelled “Cancel Drain”, as shown in Figure 31, then press an[...]

  • Seite 40

    Français Español 39 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales (Caractéristiques spéciales, suite) Séchage par chaleur additionnel Avec cette caractéristique, l’on peut augmenter la température de l’eau de rinçage qui permet un meilleur séchage par condensation. Commandes avant 1. Presser et maintenir l[...]

  • Seite 41

    English 40 Silverware Baskets There are two types of Silverware baskets available for Siemens dishwashers; 1) the S tandard Silverware Basket, and 2) the Flexible Silverware Basket. The Standard Silverware Basket This basket fits in the front-middle of the lower rack, as shown in Figure 34. The Flexible Silverware Basket This basket is designed for[...]

  • Seite 42

    Français Español 41 Special Features | Caractéristiques Spéciales | Caractísticas Especiales ACCESSOIRES DE P ANIER Plusieurs modèles de lave-vaisselle Siemens sont dotés de différents accessoires très pratiques. T ous les modèles de lave-vaisselle Siemens ne sont pas tous dotés de tous les acccessoires pour panier . Vérifier le T ablea[...]

  • Seite 43

    English 42 Knife Rack The Knife Rack, shown in Figure 38, may be used for a variety of purposes, but it is primarily designed to hold fine silverware and cutlery . The Knife Rack may be removed by gently pulling it from the two clips that hold it to the rack. Rack Attachment When installed on the back of the lower rack, as shown in Figure 39, the R[...]

  • Seite 44

    Français Español 43[...]

  • Seite 45

    English 44 dishwasher to completely drain into a bucket or other appropriate receptacle. Check/Clean the Large Object T rap Y our Siemens dishwasher has a filter system made up of a Large Object Trap/ Cylinder Filter Assembly , as shown in Figure 41, and a Fine Filter on the floor of the dishwasher tub, as shown in Figure 42. Some models have an ad[...]

  • Seite 46

    Français Español 45 (Cuidado y Limpieza, continúa) Como Revisar/Limpiar la T rampa de Objetos Grandes Su lavadora de platos Siemens está dotada de un sistema con cuatro filtros que comprende una Ensambladura Trampa de Objetos Grandes /Filtro en Cilindro como muestra la Ilustración 41 , de un Filtro Fino instalado en el piso de la tina de la la[...]

  • Seite 47

    English 46 handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other , as shown in the circle labelled A in Figure 40. 4. Gently pull the ring handle to ensure that the Assembly is locked into place. Check/Clean the Spray Arms Occasionally check the spray arms to ensure that the spray nozzles are clear and unobstructed. If the nozzles requ[...]

  • Seite 48

    Français Español 47 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) 4. Tirer délicatement la poignée pour s’assurer que l’assemblage est bien enclencher . Vérifier et nettoyer le bras gicleur Vérifier de temps à autre les bras gicleur pour s’assurer que les embouts sont propres et non obs[...]

  • Seite 49

    English 48 Clean the Exterior Door Panel Colored Doors: Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water . Do not use paper towels or abrasive cloths. Stainless Steel doors: Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for stainless steel. For the best results, apply the stainless steel cleaner to the[...]

  • Seite 50

    Français Español 49 Care and Cleaning | Entretien et Nettoyage | Cuidado y Limpieza (Entretien et nettoyage, suite) Nettoyer le panneau de porte extérieur Portes de couleur : Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Ne pas utiliser d’essuie-tout ni de tampons abrasifs. Portes en acier inoxydable : Utiliser un [...]

  • Seite 51

    Français Español English 50 Dishwashers may exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself . The following table may serve to answer your question about a problem you are having without having to call a repair person. PROBLEM PO S SI BL E CAUSE Dishes do not dry Rinse-aid dispenser is empty . Fill rinse-aid dispense[...]

  • Seite 52

    Español Français English 51 PROBLEM PO S SIBLE CAUSE Detergent dispenser A program was not completely finished. lid will not close Lower spray arm does Remove lower spray arm and clean arm and spray arm mounts. not rotate freely White deposits left on dishes T oo little rinse-aid. Streaks on glassware T oo much rinse-aid used. Rattling noises Ute[...]

  • Seite 53

    52 SL84A SL34A T echnical Information | Information technique | Información Técnica SL95A Front View[...]

  • Seite 54

    53 For models SL34A002, 006, and 007 For models SL84A302, 305, and 306 CYCLE DURA TION/W A TER CONSUMPTION INFORMA TION For models SL95A502, 505, and 506 T echnical Information | Information technique | Información Técnica NOTE : Cycle duration and water consumption are dependent upon household water temperature and wash load, factors over which [...]

  • Seite 55

    Français Español English 54 Statement of Warranties - Siemens Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Siemens”) in this Statement of Warranties apply only to Siemens Dishwashers sold to the first using purchaser by Siemens or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United Sates or Canada. The W arrant[...]

  • Seite 56

    Español Français English 55 Statement of Warranties - Siemens Dishwashers Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation: Siemens will replace your dishwasher with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust through under conditions of normal home[...]

  • Seite 57

    Français Español English 56 CUSTOMER SERVICE Y our Siemens dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self-Help section. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorized [...]

  • Seite 58

    Español Français English 57 CUSTOMER SERVICE Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: • Model number • Serial number • Date of original purchase • Date the problem originated • Explanation of the problem Also, if you are writing, please include a daytime phone num[...]

  • Seite 59

    58 NOTES[...]

  • Seite 60

    59 NOTES[...]

  • Seite 61

    60 NOTES[...]

  • Seite 62

    61 NOTES[...]

  • Seite 63

    62 NOTES[...]

  • Seite 64

    63 NOTES[...]

  • Seite 65

    64 NOTES[...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    56 02 05 89 07 (8307)[...]