Bosch Power Tools 3931B-SPB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools 3931B-SPB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Power Tools 3931B-SPB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Power Tools 3931B-SPB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools 3931B-SPB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools 3931B-SPB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Power Tools 3931B-SPB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Power Tools 3931B-SPB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Power Tools 3931B-SPB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Power Tools 3931B-SPB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Power Tools 3931B-SPB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Power Tools 3931B-SPB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Power Tools 3931B-SPB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Power Tools 3931B-SPB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 1[...]

  • Seite 2

    )%( %2( 92()678%2( %00 -27869'8-327 . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.   - 2- !36/6)% ))4 =396 ;36/ %6)% '0)%2 %2( ;)00 0-8 Cluttered and dark [...]

  • Seite 3

    1%8',)7 36 ,38 %7,)7 Fire inside the va cu um t ank may occ ur. 3 238 97)  83 :%'991 * 0%11%&0)  0-59-(7 %0'3,30 +%7)7 36 )<4037-:) (9787 0-/) + % 7 3 0 - 2 )  3 6  3 8 , ) 6  * 9 ) 0 7   0 - + , 8 ) 6  * 0 9 - (  :%62-7, 430=96)8,%2) &ap[...]

  • Seite 4

    92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327 -7'322)'8 8,) 409+ *631 8,) 43;)6 7396') &)*36) 1%/-2+ %2= %77)1&0= %(.9781)287 36 ',%2+-2+ %'')7736-)7 . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WA[...]

  • Seite 5

    -5- 4)'-*-'%8-327 Model number ............................................. 3931B-SPB Voltage ......................................................... 120V Frequency .................................................... 60 Hz Rated Power of Vacuum Cleaner ................ 10 Amps Canister Volume (gross) ............................[...]

  • Seite 6

    -6- When unpacking, make sure that all of the sta ndard equi pm ent is prese nt an d tha t ther e is n o tr ans port atio n da ma ge .  ) * 3 6 )  4 6 ) * 3 6 1 - 2 +  % 2 =  ; 3 6 /  3 2  8 , ) 1% ', -2 ) -87 )0* (-7 '322 )' 8 8, ) 43 ;) 6 40 9+  [...]

  • Seite 7

    -7- ca nis ter. Make sure that th e pl as tic bag do es no t in te rfe re w ith the ca ni st er l at ch es . 5. R e- at tac h th e co ntro l un it . 6. L oc k the can iste r la tc he s.         1. U nl oc k the can is te r lat ches and re move the co nt ro l uni t. 2. I f pl ast ic b ag i [...]

  • Seite 8

                1. First, clean the filters by setting the mode selector switch to the PULSE-CLEAN™ mo de , wh ich tak es o nly 10 s ec on ds . 2. To ope n the filt er acc es s com part me nt , use a coin to rota te th e filte r compa rtmen t lock by 1/4 turn in th[...]

  • Seite 9

    -9- 4)6%8-2+27869'8-327 ,) :%'991 '0)%2)6 ,%7 8;3 34)6%8-2+ 13 () 7 • No rm al V ac uu mi ng M ode • Pu ls e- Cl ea n Fi lt er Cl eani ng M ode !,)2 97-2+ 8,-7 :%'991 *36  )%( %7)( %-28 )23:%8 -32 )4 %-6 %2( % -28-2+  63+6%1 ?[...]

  • Seite 10

    -10- !       3  2 3 8  9 7 )  8 3  : % ' 9 9 1 *0 %1 1% &0 )0 -59- (7 +% 7) 7 3 6 )<4037-:) (9787 0-/) +%730-2) 36 38,)6 *9)07 0-+,8)6 *09-( :%62-7, 430=96)8,%2) '3 %8 -2 +7 '0 )%2) 673 -0 & %7 )( 4% -2 8[...]

  • Seite 11

    -11- )6:-') 6):)28-:) 1%-28)2%2') 4)6*361)( &= 92%98, 36->)(4)6 73 2  2)0 1%=6)7908 -21-740%'-2+ 3* -28)62%0 ;-6)7 %2( '31432)287 ;,-', '390( '%97) 7)6-397 ,%>%6( W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Se[...]

  • Seite 12

    -12- VAC005 35 mm friction-fit Vacuum Hose - 5 Meter with Standard 2-1/4” Vacuum Cleaner Attachment VAC006 35mm Vacuum Hose - 5 Meter VAC007 Anti static 35mm Vacuum Hose - 3 Meters VAC008 Anti static 35mm Vacuum Hose - 5 Meters VAC009 Anti static 19mm Airsweep Vacuum Hose - 3 Meters VAC010 Anti static 19mm Airsweep Vacuum Hose - 5 Meters VAC021 3[...]

  • Seite 13

    VAC011 Wand & Nozzle Kit VAC012 Filter Cartridge (Pack of 2) VAC019 HEPA Filter Cartridge (Pack of 2) VAC013 Dust Bag (Pack of 5) VAC022 Heavy-Duty Wet/Dry Dust Bags (Pack of 3) VAC023 Heavy-Duty Plastic Bags (Pack of 3) (not shown) VAC014 Wire Basket for Accessories (not shown) VAC015 Universal Floor Nozzle VAC016 Floor Nozzle Set VAC017 Crevi[...]

  • Seite 14

    Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si o n n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES Air e d e t rava il Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les risques d’accident sont plus élevés[...]

  • Seite 15

    -15- Consignes de sécurité pour les aspirateurs explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’e nduit poly uré than e, d es ne tto yant s, d es pe in tur es à base d’huile, du gaz naturel, de l’hyd rogène , de la poussière de charbon, de la poussière de mag nésiu m, de l a po uss[...]

  • Seite 16

    -16- Équipement standard : 1 Tuyau d’aspiration de 35 mm 1 Poignée principale et 2 supports de poignée 1 Sac à poussière 2 Cartouches filtrantes VAC012 2 Filtres de protection du moteur Description fonctionnelle et caractéristiques Débranchez l’aspirateur avant tout assemblage, réglage ou changement d’accessoire. De telles mesures de [...]

  • Seite 17

    -17- * Mesuré côté soufflage ** La pression sonore typique (suivant courbe de pondération A) du produit est de 69 dB (A), mesuré à 1,60 m de haut et à 1 m de distance selon la norme CEI 704-1. Caractéristiques : Numéro de mod èle .......................................................3931B-SPB Tension......................................[...]

  • Seite 18

    -18- Lor s du déb all ag e, ass ure z- vou s que tou t l’éq uipem ent sta ndard est p rés en t et q u’i l n’ y a pa s de dégâ ts dus au tra nspor t. Avant d’effectuer tous travaux sur la machine, déb ranch ez-la . MON TAGE DU TU YAU D’A SP IRA TI ON Bra nchez le tuya u d’as pir at ion de 35 mm (é qui pemen t sta ndard ) sur l e r[...]

  • Seite 19

    -19- 5. Ratta chez l’un ité d e c om man de . 6. Verro uille z le s l oq uet s du ré ser vo ir. RET RAIT DU SA C À POU SS IÈR E 1. Ouvrez les loquets du réservoir et retirez l’unité de com mande . 2. Si u n s ac en p las ti que e n u ti lis é. • Pour com me nce r, reti rez le tuy au flex ib le et plac ez le capuchon pour raccord de tuy[...]

  • Seite 20

    DÉ MO NT AGE DES C AR TO UCHE S F IL TR AN TE S 1. D’ab ord , nett oye z les filt res en plaç ant l’ int erru pte ur sélecteur de mode sur le mode de nettoyage par imp uls ion s PULSE -CL EAN ™. Cela pren d env iro n 10 se co nd es. 2 . Ouvrez le compartiment d’accès aux filtres en tournant son loquet d’1/4 tour dans le sens de la fl?[...]

  • Seite 21

    L’as pir ateu r a deux mo des de f onct ion neme nt : • Mode d’ aspi rati on n orm ale • Mode de net toya ge d es filt res par imp ulsi ons Lor sque c et a spi rateu r aura été uti lisé d ans le ca dr e du pro gramm e RRP ( rén ov ati on , ré par ation , pein tur e) de l’EP A dan s des imme ubles p ouvan t con tenir d e la pei nt ure[...]

  • Seite 22

    -22- ASPI RAT ION DE L IQUI DES N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides infl amm able s, de l’al cool , des gaz o u des pous sièr es explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’en dui t poly urét hane , des netto yant s, des pein ture s à b ase d’hui le, du ga z n [...]

  • Seite 23

    -23- Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une sur chauf fe. Le s ou til s mi s à la ter re do iven t uti liser des cor dons de rall ong e[...]

  • Seite 24

    -24- VAC005 Tuyau d'aspiration de 35 mm à ajustage par friction – 5 avec accessoire standard pour aspirateur de 2 1/4 po VAC006 Tuyau d’aspiration de 35 mm - 5 mètres VAC007 Tuyau d'aspiration antistatique de 35 mm – 3 mètres VAC008 Tuyau d'aspiration antistatique de 35 mm – 5 mètres VAC009 Tuy au d' aspi rat io n a [...]

  • Seite 25

    -25- VAC011 Kit de lances et buses VAC012 Cartouche filtrante (paquet de 2) VAC019 Cartouche filtrante haute efficacité pour les particules de l'air (paquet de 2) VAC013 Sac à poussière (paquet de 5) VAC022 Sacs à poussière robustes pour aspiration de liquides et de poussières (paquet de 3) VAC023 Sacs en plastique robustes (paquet de 3)[...]

  • Seite 26

    -26- Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que apar ece n a co ntin uac ión, el re sul tado podr ía s er de scar gas eléc tric as, incend io y/ o le sion es corp ora les grav es. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ár ea de t rab aj o Ma nte nga el ár ea de tr ab ajo li mpi a y bie n il um ina da. Las áreas de[...]

  • Seite 27

    -27- ardiendo sin llama, como cigarrillos, fósforos o ce niz as cal ien tes . Po dr ía pro duc irs e un in ce ndi o d en tro de l t anq ue de la asp ira dor a. No us e la a sp ira dor a pa ra re co ger lí qui dos , al co hol es o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encende dor, barniz, revestimie[...]

  • Seite 28

    -28- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Aspiradora de uso general Equipo estándar: 1 Manguera de aspiración de[...]

  • Seite 29

    -29- Especificaciones: Número de modelo .............................................................................3931B-SPB Tensión ...............................................................................................120 V Frecuencia ...........................................................................................60 Hz Pote[...]

  • Seite 30

    Cuando desempaq ue la aspira dora, asegúrese de que tod o el e qui po es tánda r es té pre sen te y de que no hay a dañ os de bidos al tra ns por te . Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, des conec te el enc huf e de al ime nt aci ón . CO LO CA CIÓN DE L A MA NGUE RA DE A SP IR ACIÓ N Co ne ct e la ma ng uer a de aspi raci ón[...]

  • Seite 31

    -31- 4. Bolsa de plástico solamente: Si se utiliza una bolsa de plástico, doble el borde superior sobre el reborde ubicado en la parte de arriba del recipiente, asegurándose de que no interfiera con los pestillos de dicho recipiente. 5. Reinstale la unidad de control. 6. Bloquee los pestillos del recipiente. REM OCIÓN DE L A BO LSA P ARA P OLV [...]

  • Seite 32

    REM OCIÓN DE L OS C ART UC HOS D E F IL TRO 1. Limpie primero los filtros colocando el interruptor selector de modo en el modo PULSE-CLEAN™, lo cua l se toma sola men te 10 s egu nd os. 2. Para abri r el co mpa rt imi en to de acce so al filt ro , use una mo ne da para gi ra r el cie rre del comp art im ien to del filtro _ de vuelta en el sentid[...]

  • Seite 33

    -33- Instrucciones de funcionamiento La aspir adora tie ne do s m od os de fu nc ion am ien to : • Modo de a spir aci ón no rm al • Modo de l impi eza d el fi ltr o Pul se -Cl ea n Cuando utilice esta aspiradora para un Programa de Ren ovaci ón, Repa ra ció n y P int ura (RPP ) para Pin tur a a Base de Plomo de la EPA, esta aspiradora no se [...]

  • Seite 34

    RECO GID A DE MAT ERIA LES MOJ ADOS No utilice la aspiradora para recoger líquidos o gases infla mable s, ni polvos explosiv os, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, reve sti mien tos d e pol iure tano , lim piad ore s, pin tur as a base de aceite, gas natural, hidrógeno , polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de [...]

  • Seite 35

    -35- BM 2610024876 04-12_BM 2610024876 04-12.qxp 4/5/12 9:14 AM Page 35[...]

  • Seite 36

    -36- Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón co n con du ct ores de t am año ad ec ua do que se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rr am ie nt a. E sto ev itar á caí da s de te nsió n exce siva s, pé rd id a de po ten ci a o rec al enta mie nt o. La s he rram ien ta s con ec tad as a tie rr a d[...]

  • Seite 37

    -37- VAC001 Manguera de aspiración Airsweep de 19 mm Aditamento de aspiradora de 2-1/4" VAC005 Manguera de fijación de ajuste por fricción de 35 mm con 5 metros de longitud, con aditamento de aspiradora estándar de 2-1/4" VAC006 Manguera de aspiración de 35 mm de 5 metros VAC007 Manguera de aspiración antiestática de 35 mm con 3 me[...]

  • Seite 38

    -38- VAC011 Juego de tubos extensores y boquillas VAC012 Cartucho de filtro (paquete de 2) VAC019 Cartucho de filtro HEPA (paquete de 2) VAC013 Bolsa para polvo (paquete de 5) VAC022 Bol sas par a po lvo ext rafu ert es p ara moj ado /sec o (pa quet e de 3) VAC023 Bolsas de plástico extrafuertes (paquete de 3) (No mostrado) VAC014 Canasta de alamb[...]

  • Seite 39

    -39- Notes: BM 2610024876 04-12_BM 2610024876 04-12.qxp 4/5/12 9:14 AM Page 39[...]

  • Seite 40

    2610024876 04/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENC HTOP POW ER TOOLS Robert Bo sch Tool C orporation (“Seller” ) warrants to the or iginal pur chaser onl y, that al l BOSCH po rtable and benchtop power tool s will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purch ase. SELLER’S SOLE OBLIGATIO[...]