Bosch Power Tools 4310 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 120 Seiten
- 4.12 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Saw
Bosch Power Tools 1591EVS
36 Seiten 2.73 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1587VS
32 Seiten 0.65 mb -
Saw
Bosch Power Tools 4310
120 Seiten 4.12 mb -
Saw
Bosch Power Tools RZ1
44 Seiten 1.02 mb -
Saw
Bosch Power Tools 5412
112 Seiten 4.13 mb -
Saw
Bosch Power Tools CS10
40 Seiten 0.7 mb -
Saw
Bosch Power Tools 1587DVS
32 Seiten 0.65 mb -
Saw
Bosch Power Tools GTS1031
108 Seiten 3.12 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools 4310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Power Tools 4310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Power Tools 4310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools 4310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools 4310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Power Tools 4310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Power Tools 4310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Power Tools 4310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Power Tools 4310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Power Tools 4310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Power Tools 4310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Power Tools 4310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Power Tools 4310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion Ver sio n f ran çai se Ve rsi ón en esp año l See pa ge 2 V oir pa ge 41 V er la pág ina 80 Op er at in g/ Sa f et y In st ru ct io ns Co ns ig ne s de f on ct io nn em e nt /s éc ur it é In st ru cc io ne s de f un ci o na [...]
-
Seite 2
-2- “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury . 4=4A0;(054CH'D;4B>A4=27) >?) >>;B ! WARNING (054CH , >A: A40 • 44? F>A: 0A40 2;40= 0=3 F[...]
-
Seite 3
-3- conditions. Everyday eyeglasses only have i m pa ct r e s i st a n t l en s e s , t h e y ar e N O T s a f et y g l a ss e s . ) >>; *B4 0 =3 0 A4 • *B42;0<?B>A >C74A ?A0 2C82 0; F0H C> B42DA 4 0=3 BD??>AC C74 F>A:?8424 C> 0 BC01;4 ?;0C 5> A< H ol di[...]
-
Seite 4
-4- • > =>C D B4 C 74 B0F D=C 8; C74 C 01 ;4 8 B 2;4 0A >5 0;; C>>;B F>>3 B2A 0?B 4C2 4G24? C C74 F>A : ?84 24 Small debri s or loo se pie ces of wood or ot her o bj ect s th at c ont ac t the r ev ol vin g bl ad e can be th ro wn wi th[...]
-
Seite 5
-5- “READ ALL INSTR UCTIONS ” — Failure to follo w the SAFETY RULES ident ified by BU LLE T (•) sy mb ol li st ed BE LOW and o the r sa fet y pr eca ut io ns , may resu lt in seri ou s per - so nal i nj ury . ! WARNING (054CH P( +)(#()'*)$#(Q • TH INK SA FET Y! SA FET Y IS A COM BI NA TIO N OF OPE RA TO [...]
-
Seite 6
-6- “READ ALL INSTR UCTIONS ” — Failure to follo w the SAFETY RULES ident ified by BULLE T (•) symbol list ed BELOW and other safety preca ution s, may resu lt in serio us pe rso na l inj ur y . ! WARNING (054CH > D1; 4 = BD; 0C 43 ) >>;B Do ubl e ins ul ati on is a des ig n con cep t use d in elec tric power too ls whi[...]
-
Seite 7
-7- 1. Co nn ec t this sa w to a 120 V , 15-a mp bra nc h cir- cuit with a 15-amp time delay fuse or circuit br eak er . Us in g t he w ron g siz e fus e ca n d am age th e m ot or . 2. Fu se s may “bl ow” o r circ uit brea ker s may tr ip fr e- que ntl y if mo tor is ove rlo ade d. Ov erl oad ing can oc cur if y ou feed t he bla de into t he w[...]
-
Seite 8
-8- (;8 38 =6 0B 4GC4 =B8 >= B – Thes e exte ns ion s pr ovi de extr a wor kpi ec e sup po rt an d are es pe- ci all y us efu l whe n cu tti ng l ong w or kpi ec es . ?[...]
-
Seite 9
-9- 4E 4; 4 C4 =C%8= A> F=">; 38 =6 (4 CC8 =6 – Al low s you to easi ly lock the hea d ass em bly to th e b ev el an gl e o f 33 .9° t o the l ef t o r ri ght . 4E 4; ( 20 ;4 – This s ca le i s la rge a nd a ng le d to al low y ou to e asi ly r ead b ev el an gl es. [...]
-
Seite 10
-10- BB4<1;H ) >>;B#44343>ABB4<1;H =3;86=<4=C Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.5mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Multi Purpose Tool (supplied[...]
-
Seite 11
-11- BB4<1;H Discon nect plug from power sou rce befo re pe rfo rmi ng an y as- se mb l y , a dj us tm e nt or rep a ir to av oi d po ss ib le inj u ry . 1. T he m ite r sa w is equ ip ped wit h a l ock pin use d to lo ck th e mit er s aw in th e low er ed po si ti on. T o re lea se , pu sh t he ha nd le dow n sli gh tl y an d pul l th e lo c[...]
-
Seite 12
-12- BB4<1;H 1. Wi th the mite r arm locked in the down po sit ion, pu sh th e dus t elb ow o nto t he du st p ort . Pu sh th e dust bag onto the elbow and rota te both to de- si red p os iti on . ( Fi gu re 4) . 2. Po si ti on dus t chu te /ba g so tha t it doe s not inte r- fe re wi th th e too l duri ng the cut ti ng oper ati on for al l m[...]
-
Seite 13
-13- Discon nect plug from power sou rce befo re pe rfo rmi ng an y as- se mb l y , a dj us tm e nt or rep a ir to av oi d po ss ib le inj u ry . NO TE: Y our mit er sa w was co mp let el y adj ust ed at the fact ory . However , during shipment, slight mis- al ign me nt may ha ve occ urr ed . Ch eck the fol low in g set tin gs and adju st if necess[...]
-
Seite 14
-14- Disconnect plug from power source before performing any as- sembly , adjustment or repair to avoid possible in- jury . 742:8=6'867CJ 4E4;(C>? 1. Lower head assembly and engage head as- sembly lock pin. 2. Slide head assembly completely to the back and tighten the rail lock knob. 3. Rotate table to the 0° miter [...]
-
Seite 15
-15- 39DBC<4=CB 7 42: 8= 6 !45 C J 4 E4; ( C> ? 1. Lo we r h ea d ass em bl y a nd en ga ge he ad a sse m- bl y l oc k pin . 2. Sl id e h ea d a ss em bly c omp le te ly to th e b ac k a nd ti ght en t he ra il lo ck kn ob . 3. Ro ta te ta bl e t o th e 0 ° mi ter p os iti on . 4. Pu ll u p b ev el lo ck le ve r t[...]
-
Seite 16
-16- 1. Make sure hea d ass embly is pus hed forward near the center of the table and slide rail lock kn ob is t igh te ned . 2. Lowe r the head assembl y , pull the lock pin out an d rot a te i t 90 °, r ot at e to lock the hea d ass em bl y in the down position. Make sure table is in 0° de ten t and tigh ten mi te r l ock kn ob . Plac e a com- [...]
-
Seite 17
-17- 39DBC<4=CB The ke rf inse rt shou ld be adjusted clo se to the bl ade , bu t wi th ou t to uch in g th e bl ad e, t o av oid te ar- ou t o n th e b ot tom o f the w or kpi ec e. 1. Low er th e he ad as se mb ly an d lo ck in to p os iti on . 2. Loosen the six (6) kerf screws using the multi pu rpo se too l o r mu lt i pu rp os e “L ”[...]
-
Seite 18
-18- 39DBC<4=CB Discon nect plug from power sou rce befo re pe rfo rmi ng an y as- se mb l y , a dj us tm e nt or rep a ir to av oi d po ss ib le inj u ry . (; 834 2C8 >= 39 DB C< 4=C 1. L oca te the 4 Set Scre ws (A, B, C, & D) on the Ra il Gu id e H ou sin g. ( Fig ur e 14) 2. Loo sen the Nut on Set Screw (A) with an [...]
-
Seite 19
-19- T o a vo id inju ry alw ay s o bse rv e t he fo llo wi ng : • Unp lu g e lec tr ic cor d. Be for e tran sp ort in g t he saw , ro tat e he ad and loc k ass em bl y to 60° rig ht mite r , lo ck in to d et ent , sli de head asse mb ly to the mi dd le of it ’s rail , tig hte n the slid e rai l loc k kno b and lock th e h ea d ass em bly i n [...]
-
Seite 20
-20- "> D=C 8= 6 C74 ( 0F %> AC0 1; 4 ">D =C 8=6 * B8 =6 ; 0< ?B • If n ec es sar y , cla mp th e mi te r s aw to a wo rk be nch or ta bl e top . • Pla ce t wo ( 2) o r mo re “ C” c lam ps o n th e cl am pin g ar eas a nd se cu re (F ig ure 1 7) . • Be careful not to place clamp s over the base ex t[...]
-
Seite 21
-21- 0B82(0F$?4A0C8>=B >3H0=30=3%>B8C8>= Positi on your body and hands pr o pe r ly to mak e cut t in g eas i er an d sa fe r . O bs er v e th e fo ll ow i ng ins tr u ct io ns (F ig ur e 19 ). 86 DA 4 0 =3 %> B8 C8> =B • Nev er pla ce h an ds n ea r cu tt in g ar ea . Ke ep h an [...]
-
Seite 22
-22- 0B82(0F$?4A0C8>=B ,>A:?8424(D??>AC Lo ng work pi ece s h ave a tend enc y to tip over unless clamped down an d p ro pe rly s upp or te d f ro m und er ne ath . ; 0<? B - Th e c la mp ea sil y sec ur es a wor kp ie ce in either of two (2) clamp holes behind the fence (F igu re 2 1 & 2 1a) . • Min im um o f 1/[...]
-
Seite 23
-23- 0B82(0F$?4A0C8>=B Ce rta in typ es of mol di ng nee d a fen ce fac e exte n- si on beca use of th e si ze and po sit io n of the work - pi ece . Ho le s are p ro vid ed in t he fe nc e to at tac h an au xil ia ry f en ce . The auxi lia ry fen ce is u se d w ith th e sa w i n th e 0 ° bev el p osi ti on on ly . 1. P la c e a pi e c[...]
-
Seite 24
-24- The miter dete nt ove rride feature allows the deten t action to be locked out, allowing for micro adjust- ments at any miter angle. When the desired miter angle is to close to a standard mitering angle that has a detent slot, this feature prevents the wedge on the miter arm from slipping into the detent slot on the base. 1. Lift and hold the [...]
-
Seite 25
-25- So as to provide suffic ient (mini- mu m 6”) spac in g fr om h an d to sa w blade, extend the sliding fences and base exten- sions when making extreme bevel, miter or com- po und c ut s. The base exte nsio ns can also be used to prov ide ex tra s up por t for l on g w or kp iec es . (; 838 =6 0B4 1. Loos en the base extension clam[...]
-
Seite 26
-26- (0F$?4A0C8>=B 7>?DC • The sli de rai l lo ck kno b is tig hte ne d an d th e he ad as sem bl y is lowe red to c ut thr ou gh the w ork pi ec e. • Thi s ty pe of cu t is us ed m ain ly f or na rr ow pi ec es. > ;;> F C7 4B4 8 =BC AD 2C 8>= B 5> A< 0: 8= 6 H> DA 27 >? 2D C 1. Sl [...]
-
Seite 27
-27- (0F$?4A0C8>=B "8C4ADC • A “ m i t er c u t ” is a c r os s- cu t m a de wi t h th e b l a de v e r t ic a l ( no n- t i l te d) at a ho r i z o nt al an g l e re l a t i v e to th e fe n c e . • A mi te r c ut is mad e at 0° bev el and any mit er angl e in th e ra nge f rom 5 2° le ft t o 6 0° r igh t. • The mite [...]
-
Seite 28
-28- 4 E4; ' 0= 64 (4 ;42 C8 >= Ch oos e th e de si red bev el ran ge using the bevel rang e selec tor kn ob (F ig ure 3 3). ) >>? 4A0 C4 8 = 4E 4; '0 =6 4 J ! 45C C > J (T his l ef t b ev el ra ng e i s th e d ef au lt se tt ing ) a. Ext end lef t slidi ng fenc e to clear sa[...]
-
Seite 29
-29- (0F$?4A0C8>=B ><?>D=3DCB • A “compound cut” is a cross-cut made with the blade both at a horizontal angle relative to the fence (at a miter angle) and tilted away from the vertical position (at a bevel angle). • A compound cut can be made as either a chop cut or a slide cut depending on the width of the workpiec[...]
-
Seite 30
-30- (0F$?4A0C8>=B DCC8=6A>>E4B K Th e dept h stop ad ju st men t is a fe atu re u sed w hen cu tti ng g roo ve s i n th e w or kp iec e. K Th e de pt h ad ju stm en t is us ed t o li mi t b lad e d ept h to cu t gr oov es . K A gr oov e sh oul d be cu t as a sl ide c ut . 1. For major adjustme nts, press the depth stop rel eas[...]
-
Seite 31
-31- (0F$?4A0C8>=B DCC8=60B4">;38=6 • Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table. The maximum size that can be vertical on the fence is 3-5/8", flat on table is 10-1/4". • Follow the table for helpful hints on cutting base molding for corners that have 90° angles. • Cutting base mo[...]
-
Seite 32
-32- • #>C 4B Po sit io n wo rk pi ece wi th its ba ck flat on the sa w t ab le . • Alway s place top edge of moldi ng again st fence (D eco ra ti ve edg e is at the bott om of crow n mol d- in g.) • "Spring angle" refers to angle between wall and cr own m ol din g. • Cutting crown molding flat on the table can be do ne eit[...]
-
Seite 33
-33- BBD<?C8>=B Molding is milled consistently . • Corner is 90 degrees. • For other corner angles, divide actual measure- ment by 2. Th e p re f er r ed met h od for cut t in g cr o wn mol d in g wi t h th is sa w is wi th th e mol di ng la yi ng fl at o n t he t abl e. • The a dva nt ag e to cu tt in g mold ing s angl ed ag ai n[...]
-
Seite 34
-34- (0F$?4A0C8>=B (?4280;DCB Cutting bowed material and round material are only two examples of special cuts. DCC8=6>F43"0C4A80; If workpiece is bowed or warped, clamp it with the outside bowed face toward the fence. Always make certain that there is no gap between the workpiece, fence and table along the line of cu[...]
-
Seite 35
-35- When making a compo und cut on a molding lying flat on the table, narrow cut off pieces (2” or less in width) may be prop elle d at hig h sp eed over the fen ce and be yond the back of the tool (see Figure 1). Use auxiliary fence as instructed and shown in figures below . 86DA4 86DA4 ! WARNING An aux il iar y f en ce i s u [...]
-
Seite 36
-36- 1/4 Flat Head Machine Screw x 3 inch long Board: 3/4 wide x 1-1/2 high 5/16 Inch Hole Through 1/2 Inch Countersink Flat W asher Nut 3/4" Assembled 3/4" 3-3/4" 6-3/4" Drill 4 holes - 2 as shown from left edge (as shown) and 2 from right edge Stationary Fence on T ool Stationary Fence on T ool Wo od Board 86DA4 BM 26[...]
-
Seite 37
-37- "08=C4=0=240=3!D1A820C8>= (4 AE 82 4 Preven tive maintenance per- fo rme d by un au th ori ze d p ers on ne l ma y re su lt i n mi sp la cin g o f in te rn al w ir es a nd com - po ne nt s whi ch coul d ca use ser io us h az ar d. We re c- ommend that all tool service be performe d by a Bo sch F act or y Ser vi ce Ce nt er or Aut[...]
-
Seite 38
-38- Certai n clean ing agents and sol- ve nts da ma ge pl ast ic pa rt s. Som e of the se are : gaso li ne, ca rb on tetr ac hl ori de , chlo ri - nat ed cle anin g solv ent s, amm oni a and househ old de ter ge nt s t ha t c on ta in am mo nia . 0 A4 >5 ;03 4B Bl ade s be com e du ll even fro m cut ti ng re gu la r lum - ber . If [...]
-
Seite 39
-39- ) A>D1;4B7>>C8=6 ) A>D1;4B7>>C8=6D8344=4A0; %' $! " He ad as se mbl y doe s no t b ev el to de si re d p os iti on . Bl ade h it s t ab le. An gle o f cut n ot ac cu rat e. Ca nno t mo ve mi ter a dj ust - me nt. He ad as se mbl y wil l no t f ul ly ri se or b lad e gua rd w ill n ot fu ll y [...]
-
Seite 40
%' $! " Bl ade d oe s n ot co mp le tel y cu t wo rkp ie ce . He ad as se mbl y doe s no t s li de fr eel y wh en at tem pt in g a s li de cu t. He ad as se mbl y sli de s for wa rd an d b ac k whe n mak in g a c ho p cu t. Be vel s et tin g doe s no t h ol d po sit io n. *( 1. D ep th st op sc re w adj us te d fo r g ro o[...]
-
Seite 41
“LEA TODA S LAS INSTRUC CION ES”. El inc umpl imien to de las NORMAS DE S EGUR IDAD ident ific adas por el sí mbolo de l PU NTO NEGR O (•) que se ind ican A CON TINUA CION y otr as p recau cion es d e seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Seguridad Ar ea [...]
-
Seite 42
• Uti li ce eq ui po de s egu ri da d. Us e sie mp re ga fa s de se gu - rid ad. Se debe util izar una máscar a ant ipol vo, calza do de segurid ad, casco o protecció n en los oídos según lo re- qu ier an las con di cio ne s. L os le nt es d e uso dia ri o sól o tien en len te s res is ten te s a l os go lpe s. NO s on ga fa s d e seg ur ida[...]
-
Seite 43
• No use la sie rra hast a que se hay an re tir ad o de la me sa todas las herramie ntas, desec hos de madera, etc., ex- cep to la pi eza de tr ab ajo . Los desp erd ic ios pe qu eño s o l as pi e za s su el ta s d e ma de r a u o tr o s ob je to s q ue hag an con t ac to co n la hoj a que gi ra pued en sali r des pe di do s a a lt a velo ci da [...]
-
Seite 44
“LEA TODAS LAS INST RUCCI ONES” . El in cumpli mient o de las N ORMA S DE SE GURID AD ide ntifi cadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de se- guridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Seguridad • ¡PIENSE EN LA SEGURIDAD! LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACION DE SENTIDO COMUN Y CON[...]
-
Seite 45
“LE A TOD AS LAS INS TRU CC IO NES ”. El incu mpl im ien to de las NOR MA S DE SEG URI DA D ide nti fi cad as po r el sím bo lo del PU NT O NEG RO ( •) q ue s e ind ic an A C ON TI NU AC IO N y ot ra s pre ca uc io ne s de seg ur id ad pue de da r lu gar a le si one s per so nal es gr av es. Seguridad Her ra mi ent as co n ais la mi ent o do[...]
-
Seite 46
1. Co ne ct e es ta s ie rr a a u n ci r cu it o de ri va do d e 12 0 V y 1 5 A co n cor ta ci r cu it o o un fus ib le d e 15 amp er io s de acc ió n re- ta rd ad a. La ut il iz ac i ón de un fu si bl e de tam añ o in co rr ec t o pu ed e da ña r e l mo to r . 2. Los fu si bl es pu ede n fun di rse o los co rta ci r cu it os pu ede n dis pa ra[...]
-
Seite 47
bra zade ra s, at or ni lla r o cl av ar l a sie rr a a un a su perf ic ie de tr aba jo pl an a. 17. E xt ens io nes d e la base des li zan te s – Da n mayo r sopo rt e a la pie za y tie nen gra n ut ili da d cu and o se cor tan pie zas lar ga s. 18. P ala nca s de sujec ión de las ex ten sio nes de la base – Est as pal an cas as egu ra n la s[...]
-
Seite 48
31. P as ad o r de ret én del b is el ( aj us te de mol du ra de tec ho ) – Per mi te tr ab ar co n fac il ida d el ca be zal en el án gul o de bis el de 3 3.9 ° a la iz qui er da o a l a der ec ha. 32. E sc ala d e bi se les – Es ta e sc ala e s gr an de y o bli cu a, pa ra per mi ti r l a fác il le ct ura d e l os án gu lo s d e bis el .[...]
-
Seite 49
Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over n Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.5mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Multi Purpose Tool (supplie with model 5412 only) Co[...]
-
Seite 50
Ensamblaje De sc on ec t e el enc hu fe de la fue nt e de energí a antes de realizar cualquier e n s a m b la j e, a j u s t e o r e p a r a c i ón , p a r a ev i t ar p o s i b l es l e s i o ne s . 1. La sier ra pa ra c ort ar i ng let es e stá equi pad a con un pasa dor de fij aci ón que se uti li za par a fijar la si err a para cor ta r in-[...]
-
Seite 51
Ensamblaje 1. Con el bra zo de ingl ete fijado en la posic ión hacia abajo , emp uj e el c odo pa ra po lv o enci ma de la o rif ic io par a polvo . Emp uj e la bo lsa pa ra polv o so br e el co do y g ír elo s ha st a la pos ic ión d ese ad a ( Fi gu ra 4) . 2. Po sic io ne e l c odo /l a bo lsa pa ra p ol vo d e mo do que no i n - terfi era co[...]
-
Seite 52
Des co nec te el enc huf e de la fuen te de ene rg ía ante s de re al iza r cua lq uie r en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón, p ara e vit ar p osi bl es le sio ne s. NO T A: L a s ie rra p ar a c or tar i ngl et es se aj us tó co mp let am ent e en la fábrica . Sin embargo , durante el transpo rte se puede haber producido una ligera des[...]
-
Seite 53
Ajustes Des co ne cte el enc huf e de la fue nt e de ene rg ía ant es de real iz ar cual qu ier en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón, p ara e vit ar p osi bl es le sio ne s. Com pr ob aci ón de l top e de bi sel d e 45° a la d ere ch a 1. Baje el ensambl aje del cabeza l y aco ple el pasador de fi- jac ió n d el en sa mb laj e del c abe[...]
-
Seite 54
Ajustes Com pr ob aci ón de l top e de bi sel d e 45° a la i zqu ie rda 1. Baje el ensambl aje del cabeza l y aco ple el pasador de fi- jac ió n d el en sa mb laj e del c abe za l. 2. Deslice el ensamblaj e del cabezal completamen te hacia atr ás y ap ri ete e l p om o d e fij ac ión d e l os r iel es . 3. Gire l a m es a h as ta la po si ció[...]
-
Seite 55
1. As eg úre se de qu e el ens am bla je del cab eza l es té hac ia d e- lan te , cer ca del cent ro de la me sa, y de que el po mo de fi- jac ió n d e los r ie les d esl iz ant es es té ap re tad o. 2. Ba je e l en sa mbl aj e de l ca be zal , sa qu e el pas ad or de fij ac ión y g ír elo 90 °, pa ra fij ar el en sa mbl aj e d el cab ez al [...]
-
Seite 56
Ajustes El acc eso ri o de in se rc ió n para la se par ac ió n d e corte s e p ued e ajus tar cerc a de la hoja, pero sin toc arla , para evita r que se pro duz ca n de sga rr one s en la par te i nfe ri or de la pie za de t ra- baj o. 1. Ba je el en sa mbl aj e del c abe za l y f íje lo en e sa po sic ió n. 2. Af loj e los seis (6) tor ni llo[...]
-
Seite 57
-57- Ajustes Des co ne cte el enc huf e de la fuen te de ene rg ía ante s de re al iza r cua lq uie r en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón, p ara e vit ar p osi bl es le sio ne s. Aj ust e de la ac ci ón de de sl iza mi en to 1. Loc al ice l os 4 to rn ill os de aj ust e (A, B, C y D) ub ic ado s en car casa de l a g uí a d e rie le s (F[...]
-
Seite 58
-58- Para evita r lesi ones, siga siempre las ins tr uc cio ne s s ig uie nt es: • Dese nchufe el cordón eléctr ico. Antes de transporta r la sie rr a, gir e el en sa mbl aj e d el cabe za l y fije el co nj unt o en la inc li nac ió n de 60 ° a la d ere ch a, as eg ur e el re té n, de sl ice e l con ju nto del cab eza l a la mit ad de su [...]
-
Seite 59
Montaje de la sierra Montaje portátil usando abrazaderas • Si es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortar ingletes a un banco de trabajo o a un tablero de mesa. • Coloque dos (2) o más abrazaderas en “C” en las áreas de fijación con abrazaderas y fíjelas (Figura 17). • T enga cuidado de no poner las abrazaderas sobre las[...]
-
Seite 60
Operaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manos Posicio ne el cuerpo y las manos de mo do a dec ua do para hace r que l as o p- er a ci on e s de co rt e s ea n m ás fác il e s y seg ur a s. S ig a l as ins tr u c- cio ne s s ig uie nt es (F ig ura 1 9). • Nunca pon ga l as m ano s ce r ca d el ár ea d e co rt e. Ma nt en[...]
-
Seite 61
Operaciones básicas de la sierra Soporte de la pieza de trabajo La s pi ez a s de tr a ba j o lar g as ti e ne n te n - d e n c i a a in cl i n ar s e a m e n o s q u e e s t é n s u - j e t a s c o n a b r a za d er a s y so po rt ad a s a d e c u a da m en t e d e s d e de b a jo . Abr az ad era s – Las abraz ad er a as egu ra fác il men te [...]
-
Seite 62
Operaciones básicas de la sierra T ope -g uí a a ux ili ar Cie rto s tipos de moldu ra nece sit an una exten sión de la car a del tope- gu ía de bid o al tama ño y la po si ció n de la p iez a de tra- baj o. El tope -g uía cue nt a co n aguje ro s para suje ta r un top e- guía auxiliar . El tope-g uía auxili ar se usa con la sierra en la p[...]
-
Seite 63
La funci ón de sob rec ont rol del retén del ingl ete des act iva el ret én y perm ite aj us tes mi cro mé tri co s a cua lqu ie r ángu lo de ingl ete. Cuando el ángul o dese ado es demasi ado cerca no a alg un o qu e ten ga una ranu ra de re té n, es ta fun ció n ev ita que la cu ña de l b ra zo se d esl ic e a l a r an ura d el re tén e[...]
-
Seite 64
-64- Pa ra pro po r cio na r una se pa ra ció n suf i- ciente (mínimo 6 pu lgadas) entre la man o y la ho ja de la sier ra, ext ie nda los top es- gu ía y ext en- sio ne s d e l a b as e d esl iz ant es cu an do hag a c or tes e n b ise l, de ing le te o co mpu es tos e xtr em os. La s exte ns ion es d e la base ta mb ié n se pued en ut il iz a[...]
-
Seite 65
Operaciones de la sierra Corte de troceado • Se a pr ie ta el pom o de fij ac ión de los rie le s de desl iz am ie nto y se baj a el ens am bla je del cab eza l pa ra cor ta r a tr av és d e la pi eza d e t ra ba jo. • Este tipo de corte se usa princ ipalmen te para piezas es - tr ech as . Si ga es tas i nst ru cci on es pa ra ha ce r u n cor[...]
-
Seite 66
Operaciones de la sierra Corte a inglete • - Un “c or te a in gl ete ” es u no he ch o con l a hoj a ve rti ca l, no inc li nad a, fo rma nd o un án gul o horiz on ta l co n e l to pe -gu ía . • Un cor te a in gl ete s e hace con in cli na ció n de 0° y cual qu ier áng ulo de inglet e desde 52° a la izq uie rda hast a 60 ° a la der e[...]
-
Seite 67
Sel ec ci ón de l i nt erva lo de b ise le s Sel ec cio ne el in te rval o d e b ise le s d ese ad o u til iz and o l a p er ill a sel ec tor a de in te rval o de bi sel es (F ig ura 3 3). Pa ra o pe rar en el int erv al o de bise le s de - 45° a la izqu ie rd a a 0 °: (Es te in terv alo de bis el es a la izq ui erd a es el aj us te pr ee sta bl[...]
-
Seite 68
Operaciones de la sierra Cortes compuestos • Un “cort e com pues to” es el que se hace con la hoja for - ma nd o un ángu lo h ori zo nt al c on el top e- gu ía (c or te o bl icu o o ángulo de inglete ), y al mismo tiempo inclinada hacia fue ra r esp ec to a la ve rti ca l ( án gul o de bi se l). • Un corte compu esto es un corte que req[...]
-
Seite 69
Operaciones de la sierra Corte de ranuras • El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa para cortar ranuras en la pieza de trabajo. • El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundi- dad de la hoja para cortar ranuras. • La ranura se debe hacer con corte deslizante. 1. Para los ajus tes pr inci pales , opri ma el bot[...]
-
Seite 70
Operaciones de la sierra Corte de moldura de base • Las m ol du r as d e ba se s e pu ed en cor ta r e n dir e cc ió n v er ti c al af i rm án d ol a s con t ra el top e -g u ía u hor iz o nt al sob r e la me sa . El tama ño máxim o v ert ic al cont ra el t op e- guí a es de (3-5 /8 pul ga das ), 0 (1 0- 1/4 p ulg ad as) h ori zo nt al so b[...]
-
Seite 71
Si ga es tas i nst ru cci on es pa ra co rt ar mo ldu ra d e t ec ho: Not as: Colo que la pieza con su par te poste rio r re car gad a de fo rm a h or izo nt al so bre l a m es a d e la si er ra. Ponga siempre la orill a superio r de la moldur a contra el top e- gu ía (c on el lad o de cor at iv o hac ia la par te inf eri or de la mo ld ur[...]
-
Seite 72
Condiciones: La moldura tiene un perfil constante.. • La esquina es de 90 grados.. • Para otros ángulos de esquina, divida el ángulo real por 2. El m ét od o pr ef eri do pa ra c or tar la mo ldu ra de t ec ho c on es ta sie rr a e s co n l a m old ur a si tu ad a en po sic ió n ho ri zo nta l s obr e la me sa . • La vent aj a de co rt a [...]
-
Seite 73
Operaciones de la sierra Cortes especiales Lo s cor te s d e mat er ia l ar qu ea do y d e mat er i al r ed on do s on s o- lam en te do s eje mp los d e c or tes e spe ci ale s. Cor te d e m at eri al a rqu ea do Si la pieza de trab ajo está arq uead a o com bada , fíj ela con abra zad era con la ca ra ex te ri or a rqu ea da o ri ent ad a hac i[...]
-
Seite 74
Cuando haga un corte compuesto en una moldura ubicada en posición plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" de ancho o menos) pueden ser propulsadas a alta velocidad sobre el tope-guía y más allá de la parte trasera de la her - ramienta (ver la Figura 1). Use el tope-guía auxiliar de acuerdo con las instrucciones y de la m[...]
-
Seite 75
T ornillo para metales de cabeza plana de 1/4 x 3 pulgadas de longitud T abla: 3/4 de ancho x 1-1/2 de alto Agujero pasante de 5/16 de pulgada Agüero avellanado 1/2 pulgada Arandela plana T uerca 3/4" Ensamblado 3/4" 3-3/4" 6-3/4" Haga 4 agujeros, 2 como se muestra desde el borde izquierdo (del modo mostrado en la ilustración)[...]
-
Seite 76
Mantenimiento y lubricación Se rvi ci o El mant eni mi ent o preve nt ivo rea liz ad o po r pe rs on al no aut or i za do p ud e da r lu - gar a l a co loc ac ión i n co rre ct a de ca bl es y co mp one nt es in te r - nos que podría constitui r un pelig ro serio . Recome ndamos que tod o el serv i ci o de las h err am ie nta s se a re al iza do[...]
-
Seite 77
-77- Cierto s ag entes de limpiez a y diso l - ven te s da ña n la s pi eza s de pl ást ic o. A l- gunos de estos son: gasolina, tetra cloruro de carbono, disolve n tes de limpieza clorad os, amoníaco y deter gentes dom és tic os qu e c on tie ne n a mo nía co . Cui da do de l as ho jas Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. S[...]
-
Seite 78
-78- Lo ca l iz a ci ón y re p ar a ci ón de a v er ía s Guía de localización y reparación de averías generales PR OBL EM A El en sam bl aj e d el ca be zal n o s e in- cli na ha st a la po sic ió n d es ead a. La ho ja go lpe a la me sa . El án gul o de co rt e n o es pr eci so . No se p ued e mov er el a jus te de ing le te s. El en sam [...]
-
Seite 79
-79- PR OBL EM A La ho ja no co rt a com pl eta me nte l a pie za de t ra baj o. El en sam bl aj e d el ca be zal n o s e des li za li br eme nt e a l int en tar u n c or te des li zan te . El en sam bl aj e d el ca be zal s e d es liz a hac ia ad el ant e y hac ia at rá s a l hac er un co rt e d e tro ce ado . El aj ust e de l b is el no gu ar da[...]
-
Seite 80
-80- « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Sécurité Zon e de tr av ai[...]
-
Seite 81
-81- ei lle s doi ven t êtr e util is és si la s itu at io n l’ex ig e. Les l une tt es de tous le s j our s compo rt en t un iq uem en t d es verr es rés is - tan t au x c ho cs. C e N E SON T P A S d es lu ne tte s de sé cur it é. Ut ili sa tio n et en tr eti en de l ’ou ti l • Util is ez de s pin ce s ou aut re faç on prat iq ue d’[...]
-
Seite 82
-82- êtr e i nsé ré e à tr av er s l’ ouv ra ge douce me nt e t à une vi te sse qui n e s ur charg er a pas l e m ot eur d e l a sci e. • Coupe z un se ul o uvr ag e à l a fo is. L es ou vr age s mul ti pl es ne pe uv en t êtr e cra mpo nn és o u serr és adéq ua te men t, et ils pe uve nt g rip pe r sur la lam e ou se dépl ac er dur [...]
-
Seite 83
-83- « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Sécurité A VERTISS EMENT ! ZONE DÉSIGNÉE DE DANGER. ÉVIT ER DE PLACE R LES MAINS, LES [...]
-
Seite 84
-84- « LISEZ TOUTES LES I NSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Sécurité Dou bl e iso la tio n La doub le iso la tio n est ut ili sé e da ns le s ou ti [...]
-
Seite 85
-85- 1. Br anc he z cett e scie su r un cir cu it de déri va tio n de 120 V , 15 A avec disjon cteur ou fusible à action différé e de 15 A. L’utili sation du mauvais type de fusible peut abîmer le mot eu r . 2. Les fu si ble s p euv en t s aut er ou l es di sjo nc teu rs peu ve nt se déclenc her souvent si le moteur est surc hargé. Il peut[...]
-
Seite 86
-86- 17. R al lo ng es d’e mb as e cou li ss an te s – Ces r al lo ng es a pp or - ten t un sup po rt supp lé me nta ir e à la piè ce e t so nt s urt ou t uti le s pou r le sc iag e des p ièc es lo ng ues . 18. L ev ie r s de blo ca ge des r al lo ng es d’e mb as e – Ce s le v ie rs blo qu ent l es ra ll ong es d’ em bas e à l a pos [...]
-
Seite 87
-87- 32. É ch ell e des angle s de bi sea u – Gra nd e éc he lle inc li née pou r vo us pe rme tt re de li re f aci le men t l’a ng le de bi se au. 33. C he vi l le d e blo ca ge de têt e – La sci e à o ng le t est pou rvu e d’u ne che vi lle de blo ca ge s erv ant à b loq ue r la tê te e n p o- sit io n aba is sée . 34. B ou ton de[...]
-
Seite 88
-88- Assemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.5mm Straight Edge of Board 3/4" Thick This Edge Must be Perfectly Straight Multi Purpose Tool (supplied with model 5412 on[...]
-
Seite 89
Déb ra nc hez la pr is e a va nt tou t as- semblag e, réglage ou réparati on afi n d’ évi te r t ou t r is que d e b le ssu re . 1. La scie à onglet est munie d’une goupill e de blocage qui ser t à b lo que r la sc ie en po sit io n b ass e. Pou r la dé blo qu er , ap puy ez sur la poi gn ée pou r l’a ba iss er légè re me nt et sort[...]
-
Seite 90
-90- Assemblage 1. Le bras d’o nglet ét ant bloq ué en posi tion des cendue, poussez le coude de poussière sur la orifi ce poussière . Enf on cez le sac à pous siè re sur le coude et fait es piv ote r les deux pièces pour les mettre dans la pos iti on désirée . (Fi gu re 4) . 2. Pos iti on nez le c oud e/ sac à po uss iè re de ma ni è[...]
-
Seite 91
-91- Débr anc hez la pris e ava nt tout as - semblage, réglage ou réparation afin d’éviter tout risque de blessure. REMARQUE : Votre scie à onglet a été entièrement réglée en usine. Il se peut toutefois qu’elle se soit légèrement déréglée pendant le transport. Contrôlez les réglages suiv- ants et ajustez-les si nécessaire avan[...]
-
Seite 92
-92- Réglages Déb ra nc hez la pri se av ant tout asse mb lag e, régl age ou rép a- rat io n afi n d’é vi ter t out r is que d e b le ssu re . Con tr ôl e d e la bu tée d ’i ncl in ais on à 45 ° à d roi te 1. Abai ss ez l’ ens em ble d e la tê te e t e nc len ch ez sa g ou pil le de blo ca ge. 2. Faite s couli sse r l’ ens emb le[...]
-
Seite 93
-93- Con tr ôl e d e la bu tée d ’i ncl in ais on à 45 ° à g auc he 1. Abai ss ez l’ ens em ble d e la tê te e t e nc len ch ez sa g ou pil le de blo ca ge. 2. Fait es c ou li sse r l ’en se mbl e d e la tê te à f on d ve rs l’a rr ièr e et ser re z le bo uto n de bl oca ge du c oul is sea u. 3. T ourn ez la t abl e pou r l’a me [...]
-
Seite 94
-94- 1. Ass ure z- vo us qu e l’ ens em ble de la t êt e es t pos it ion né v er s l’ a va nt prè s d u cen t re de la ta bl e e t qu e le bo ut o n de bl oc ag e des r ail s co uli ss ant s est s err é. 2. Aba is se z l’en se mb le d e la tête , sor te z la goup il le d e bloc ag e en la tir ant et to urn ez -la de 90 °, fa it es- la p[...]
-
Seite 95
-95- Réglages L’ ins er t d’en co ch e doit ê tr e ajus té à pro xi mi té de la lam e, mai s san s touc her la lame , pour évi ter un arra ch eme nt sur le bas de l’ ouv ra ge . 1. Aba iss ez la t êt e e t blo qu ez en pl ac e. 2. Des se r re z les s ix vi s (6 ) de fix at io n de l’e nc oc he l iv ra nt p as - sag e à la la me à l[...]
-
Seite 96
-96- Déb ra nc hez la pris e av an t to ut as- semblag e, réglag e ou réparat ion afi n d’ évi te r t ou t r is que d e b le ssu re . Rég la ge du c oul is sea u 1. R e pé re z l es 4 v is de rég l ag e (A ,B , C &D ) si tu ée s s ur le boî t ie r du co uli ss eau . (F igu re 14 ) 2. D ess er rez l ’éc ro u d e l a vis de r égl a[...]
-
Seite 97
-97- Pour éviter des blessures , observez toujours les mesures sui va nt es : • D éb ra nc he z le cord on . A va nt de tra ns po rt er la scie , tou rn ez sa têt e e t b lo que z l ’e nse mb le à 6 0° à d roi te , b loq ue z-l a s ur le c ra n, f ait es cou lis se z l’ en sem bl e de têt e po ur l’a men er à mi -c ou rs e des rail [...]
-
Seite 98
-98- Montage de la scie Mon ta ge po rt ati f à l ’a id e d e ser re -jo in ts • Si bes oin est, cra mpo nn ez la scie à ongl et à un étab li ou à une t abl e. • Plac ez au m oin s deu x (2) s er re- jo int s en C su r l es su rfa ces de cr am pon na ge et fi xe z s ol ide me nt (F ig ure 1 7). • Fa it es a tt ent io n de ne p as pla c[...]
-
Seite 99
-99- Opérations de base de la scie Position du corps et des mains Positi onnez votre corps et vos mai ns adé qua tem ent pour ren dre la cou pe plu s fa ci l e et pl us sûr e. Obs e rve z l es ins tr u ct i on s su iv - ant es ( Fig ur e 1 7) . • Ne pl ace z jamai s les ma ins prè s de la zone de coupe . Ne met te z p as les ma ins ou le s br[...]
-
Seite 100
-100- Opérations de base de la scie Support de l’ouvrage Les ouvr age s lon gs ont ten danc e à bas cu ler à moi ns qu’ ils ne so ie nt cra m po n né s e t ne so ien t dûm en t s up por té s par e n-d es sou s. Ser re-j oin ts – Ce serr e-jo int perme t de fixer facil emen t une pi èc e sur l ’u n ou l’a ut re des de ux (2 ) tr o u[...]
-
Seite 101
-101- Opérations de base de la scie Cer ta in s t ype s de mo ul ure né ce ssi te nt un e r all on ge de f ace de gui de en rais on de la dime nsi on e t d e la pos it ion de l ’o uvr ag e. De s tr ou s so nt pra ti q ué s dan s l e gui d e pou r f ix er un gui d e aux - iliai re. Le guide auxiliair e est utilisé avec la scie en posit ion bis[...]
-
Seite 102
-102- Le sys tèm e d’ef fa cem en t des cran s d ’on gl et sup pri me l’ act io n des cra ns , ce q ui p er met un régla ge f in d e l’ an gle d’o ng let sur n’i mpor te quell e pos iti on. Quand l’an gle d’ong let dési ré est proche d’un angle d’onglet stan dard mun i d’un cran, ce sys tè me emp êc he l e co in du b ra [...]
-
Seite 103
-103- De manière à fourn ir un espace su f fi s an t e nt r e la m ai n e t la l am e d e sci e (6 po min im um) , dé plo ye z les ral lon ge s d’e mb ase et les gui de s co uli ssa nt s qu and vou s fa ite s des coupe s en bis eau , en on gle t ou co mp osé es à de s a ng les t rès a igu s. Le s ra ll o ng e s d’e m b as e peu v e nt au [...]
-
Seite 104
-104- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de fente • L e bouton de bloca ge des ra ils coul iss ant s est ser ré et la têt e es t a ba iss ée de m ani èr e à c oup er à tr av ers l ’ou vr age . • C e typ e de cou pe es t u ti lis é pri nc ipa le men t pou r l es pi èc es étr oi te s. Sui ve z ces i nst ru cti on s p ou r pra ti que[...]
-
Seite 105
-105- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe à l’onglet • U ne co upe d’o ngl et est un e cou pe en tra ver s ave c la lame vertic ale (non inclinée ) et horizontal ement en angle par rap po rt au g uid e. • U ne coupe d’ ong le t s’ ef fec tu e av ec l e b ise au à 0° et à n ’im - por te q uel a ngl e ent re 52 ° à g au che e t[...]
-
Seite 106
-106- Sélection de la plage d’inclinaison Choisissez la plage d’inclinaison désirée à l’aide du bouton de sélection de la plage d’inclinaison (Figure 1). Pour travailler dans la plage d’incli- naison entre – 45° à gauche et 0° : (Cette plage de biseau à gauche est le réglage par défaut) a. Déployez le guide coul issant gauch[...]
-
Seite 107
-107- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupes composées • U ne cou pe en ang le co mpo sé es t u ne cou pe en tr ave rs ef - fec tu ée ave c l a l ame à la f oi s e n an gl e h ori zo nta le men t p ar rap po rt au gui de (an gle d’ong le t) et inc lin ée pa r rapp ort à la ve rt ica le (a ng le de bi se au) . • U ne coup e comp os ée p[...]
-
Seite 108
-108- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de rainures • Le réglage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dans une pièce. • Le réglage de profondeur s’utilise pour limiter la pro- fondeur de la lame lors du sciage de rainures. • Sciez en coulissant pour faire des rainures. 1. Pour faire des réglages importants, enfoncez [...]
-
Seite 109
-109- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de moulures de base • Les moulures de base peuvent être sciées en position verticale contre le guide ou à plat sur la table. La taille maximale qui peut être sciée verticalement sur le guide est de 3-5/8 po et de 10-1/4 po à plat sur la table. • Reportez-vous au tableau ci-dessous, vous y trouve[...]
-
Seite 110
-110- 1. Rem arq ue s : P la cez l e d os de l a p iè ce à pla t sur l a t ab le Pla ce z touj our s le bord sup ér ieu r de la co rni ch e cont re le gui de ( le bo rd dé cor at if se tr ou ve en b as de la c orn ic he) . L’a ng le de dé ve rs es t l’a ng le en tre l e m ur et l a cor ni che . Selon la largeur de la pièce, on peut scier [...]
-
Seite 111
-111- On s up po se ra qu e la co rn i ch e est u si né e de man iè re r ég ul iè re . • Le c oin e st à 90° . • Pour des ang les de coins diff ér ents , divise r la mesu re de l’a ng le ré el pa r 2. La m étho de pr éfé rée pour sc ier des cor nic hes avec ce tte scie est de poser la corniche à plat sur la table. • L’a vant [...]
-
Seite 112
-112- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupes spéciales Le sci ag e de pièc es cour bes ou de pièc es ron de s repr és ent e deu x exe mp le s d e sci ag es sp éci au x. Cou pe d e m at éri au x c ou rbé s Si l’ouvra ge est courbé ou gon- dolé, cram ponnez-l e avec la face co u rb ée ext é ri eu r e di ri gé e v er s l e gui d e. Ass u[...]
-
Seite 113
-113- Quand on scie en angle composé une corniche posée à plat sur la table, les chutes courtes (de longueur inférieure ou égale à 2 po) risquent d’être éj ectées à haute vitesse, de passer p ar - dessus le guide et d’être projetées au-delà de l’arrière de la scie (voir Figure 1). Il faut utiliser un guide auxiliaire comme illus[...]
-
Seite 114
-114- V is à machine à tête fraisée de 1/4 po x 3 pouces de long Planche : 3/4 po de large x 1-1/2 po de haut T rou débouchant de 5/16 pouce Fraisage de 1/2 pouce Rondelle plate Écrou 3/4" 3/4 po 3-3/4 po 6-3/4 po Percez 4 trous - 2 comme indiqué à partir du bord gauche (comme indiqué) et 2 à partir du bord droit Guide fixe de la mac[...]
-
Seite 115
-115- Maintenance et lubrification En tr et ie n L’entr etien préventif effect ué par de s p er so n ne s no n au to r is ée s p eu t en tr a în er un pos it io n ne me n t err on é d es c om po s an ts e t de s fil s int er ne s, et ains i caus er de s dang er s sévè rs . Il e st rec om ma n - dé q ue l’e nt ret ie n et la rép ar ati [...]
-
Seite 116
-116- Ent re ti en de s l am es Le s l am es fin i ss en t p ar s’é mo u ss e r , m êm e à cou p er d es piè c es de bo is r égu li èr es. S i vo us co ns tat ez q ue vo us d eve z fo r cer l a sci e à av anc er pl ut ôt que de la gu id er sim ple me nt ver s l a ligne de co up e, il e st pr ob ab le que l a lame e st émo us sé e ou sou[...]
-
Seite 117
-117- Dé p an na g e Guide de dépannage — Généralités PR OBL EM L’e ns emb le d e l a têt e ne s’ inc li ne pas à la p osi ti on dé si rée . La la me se h eur te co nt re la ta bl e. Im pos si ble d e m od ifi er l’ aj ust em ent d’o ng let . Im pos si ble d e m od ifi er l’ aj ust em ent d’o ng let . La tê te ne l ève p as[...]
-
Seite 118
-118- PR OBL EM La la me ne c oup e pas c omp lè tem en t l’o uv ra ge. La tê te ne g lis se pa s lib re men t lor sq ue l’ on te nt e u ne co up e p ar gli ss em ent . La tê te gl is se ve rs l’ ava nt et l ’ar ri èr e en pr at iqu an t u ne co up e d e fen te . Le ré gl age d u b is eau n e res te p as en po si tio n. CA USE 1. L a v[...]
-
Seite 119
-119- Notes: BM 2610012089 03-10 F:BM 2610012089 03-10 F 3/30/10 8:50 AM Page 119[...]
-
Seite 120
2610012089 03/10 Printed in T aiwan LIMITED WAR RANTY OF BOSCH PO RT ABLE AND BE NCHTOP POWER TO OLS Robert Bosch T ool Corpor ation (“ Seller”) warrants to the original purch aser only , that all BOSCH portable and bench top powe r tools will be free fro m defect s in material or workmanship for a period of one year from date of purchase . SEL[...]