Bosch Power Tools PS31BN Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PS31BN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Power Tools PS31BN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Power Tools PS31BN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PS31BN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PS31BN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Power Tools PS31BN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Power Tools PS31BN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Power Tools PS31BN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Power Tools PS31BN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Power Tools PS31BN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Power Tools PS31BN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Power Tools PS31BN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Power Tools PS31BN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la pá gin a 2 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Seite 2

    - 2- '9< 5 +</ += +0 />C // :A9<5+</+-6/+ 8+8.A/6663> Clut ter ed or dar k a reas in vit e a cci den ts. 9 8 9> 9: /<+> / :9A/ < >99 6= 38  /B:6 9=3@ / +>79=:2/</= =?-2 += 38 >2/ :</=/8-/ 90 06 +77 +,6 / 63 ;?3 .=  1[...]

  • Seite 3

    3 =- 98 8/- >>2/  : 6? 10< 97>2 /:9A /< =9? <-/ +8 . 9< >2/  ,+ >>/ <C :+- 50<9 7>2 /:9A /< >99 6 ,/0 9</  7+5 381  +8C  +.4 ?=>7 /8>=  -2+ 8138 1 + --/= =9<3/ = 9< => 9<381  :9A/<  >996=  Such pre[...]

  • Seite 4

    +>>/<C2+<1/<  / 0 9 < /  ? = 3 8 1  , + > > / < C  - 2 + < 1 / <   < / + .  + 6 6 38=> <?->39 8= +8.  -+?>39 8+<C 7+ <5381 = 98  ,+> >/<C  -2 +<1 /<     , +> >/< C : +- 5  + 8. ?[...]

  • Seite 5

    -5- '2/ 8 ,+> >/<3 /= +< / 89>  38 >996 9< -2+<1/<  5//: >2/7 +A+C 0<97  7/>+6 9,4/->=  For example , to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g  G  $ pla ce b atter ies in a too l bo x or poc ket wit h na ils , s cre ws , k eys , e tc . F ire o[...]

  • Seite 6

    -6- ! "$$ Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. #C7 ,96  +7/ /= 318 +>3 98 B:6+8 +>39 8 V Vol ts Vol tag e ( pote ntial ) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre q[...]

  • Seite 7

    9./68?7,/ r PS31 Voltage rating 10.8V/12V MAX No load speed 1 n 0 0 -35 0/m in No load speed 2 n 0 0 -1 ,30 0/m in + B3 7? 7 +:+ -3> 3/= Ch uc k siz e 3/ 8" Sc re w siz es 9/ 32 " Mi ld m eta l 3/ 8" Wo od 3 /4 " Charge time BC330 (1 Hour) BC430 (30 minutes) + >> /< C: +-5 BAT411 2 +< 1/ &l[...]

  • Seite 8

    -8- :/<+>3818=><?->398= ==/7,6C  3 = - 9 8 8 / - >  , + > > / < C  : + - 5 0 < 9 7  > 9 9 6  , / 0 9 < /  7 + 5 3 8 1 +8 C + ==/ 7, 6C  +. 4? =>7 /8 >= 9 < - 2+ 813 81 +--/==9<3/= . S u c h p r e v e n t i v e s a f e t y measur es reduce the risk of starting [...]

  • Seite 9

    -9-  "#  $ Your tool is equipped with two separat e gear r anges, low gear and high gear. Low gear p r o v i d e s h i g h - t o r q u e a n d s l o w e r d r i l l i n g s pe e d s f o r h ea v y d u ty w o r k o r f o r d ri v i ng screws . High gear provide s faster speeds for drilling lighter work. To change s[...]

  • Seite 10

    The li thi um i on ba tter y i s p rot ecte d a gain st d e e p d i s c h a r g i n g b y t h e “ E l e c t r o n i c C e l l Protec tion (EC P)”. Whe n the bat tery is em pty, t h e t o o l i s s w i t c h e d o f f b y m e a n s o f a protec tive c ircuit . The battery is supplied partially charged. Completely charge the battery before using [...]

  • Seite 11

    If the indicator lights are “OFF”, the charger i s n o t r e ce i v in g p o we r f r o m p o we r s u pp l y outlet. If the green indicator light is “ B L I N K I N G ” , t h e b a t t e r y pack is being fast-ch arged. Fa st -c ha rg ing w il l a uto ma ti ca ll y st op w he n the battery pack is fully charged. If the green indicator ligh[...]

  • Seite 12

    You wi ll ex tend th e l ife of yo ur bi ts and do n e a t e r w o r k i f y o u a l w a y s p u t t h e b i t i n c o n t a c t w i t h t h e w o r k b e f o r e p u l l i n g t h e tr ig ge r. D ur in g th e o per a t io n, h ol d th e t oo l fir mly and ex ert li ght, st eady pr essur e. Too much pressure at low speed will stall the tool. T o o [...]

  • Seite 13

    -13- First, clamp the pieces together and drill the first hole 2/3 the diam eter of the screw . If the m a t e r i a l i s s o f t , d r i l l o n l y 2 / 3 t h e p r o p e r length . If i t is h ard, d rill th e enti re len gth. S e co n d , u n c la m p t h e p i ec e s a n d d r i ll t h e second hole the same diamete r as the screw shank in the[...]

  • Seite 14

    +38>/8+8-/ #/<@3-/   % #  "  #  " &       !"$# # ! </@/8>3@/ 7+3 8>/8+ 8-/ : /<09< 7/. , C ?8 +?  >29<3 D/. : / < = 9 8 8 / 6  7 + C  < / = ? 6 >  3 8  7 3 = : 6 + - 3 8 1  9 0 3 8 > / < 8 + 6 [...]

  • Seite 15

    Sé cu ri té du lie u d e t rav ai l Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is q ue s d ’a cc i de n t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra vail le dans un end roi t en com bré ou sombr e. N ’u t i li s ez p as d ’o u t il s é l ec t ro p o rt a t if s d a ns d es at mo sph èr es e xpl os iv es, c om me pa r e[...]

  • Seite 16

    Ut il is ati on et ent re tie n d es out ils él ec tr opo rta tif s Ne for cez pas sur l’ outil éle ctr opor tat if. Uti lise z l’ou til éle ctrop orta tif qui con vien t à la tâ che à eff ectue r. L’o util qui conv ien t à la tâc he fa it un meil leur tra vail et est plu s s ûr à la vit ess e po ur lequ el il a été con çu. Ne vo[...]

  • Seite 17

    -17- Avant d'utiliser le chargeu r de pile, lisez toutes les con sig nes e t t ous le s ma rqua ges d 'ave rti ssem ent sur (1) le cha rgeur de pile, (2) le bloc-pil es et (3) le produit utilis ant la pile. N'ut ilisez qu e l e ch argeu r qu i a ccompa gnait vot re pr o du it o u r em pl a ce me nt d i re ct , co m me i nd iq ué dan[...]

  • Seite 18

    -18- N e t e n t e z p a s d e désas sembler le bloc- piles ou d’enl ever to ut co mposa nt f ais ant s ailli e de s b orn es de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des ble ssur es. A vant la mise au rebu t, pro tége z les bo rne s exp osée s à l’ai de d’ un rub an isol ant épa is pou r p rév enir le cour t-c ircu ita ge. PIL ES[...]

  • Seite 19

    -19- IMP ORTA NT : Cer tai ns de s sy mbo les suiv ant s peu vent êt re ut ilisé s su r votre out il. Veui llez le s étudi er e t appre ndre leur signifi cation. Une interprétati on approprié e de ces symbole s vous permettra d'uti liser l'outil de façon plus eff icac e e t pl us sûre . Symb ole Nom Dési gnatio n/Ex plic atio n V [...]

  • Seite 20

    Num éro de modè le PS31 Tension nominale 10.8V/12V MAX Régime à vide 1 n 0 0- 350/m n Régime à vide 2 n 0 0- 1 300 /mn Cap acit és maxi mal es Dimension de mandrin 13 m m Tailles de vis 7 mm Métal doux 13 mm Bois 19 mm Temps d e Charge BC330 1 heure BC430 (30 minutes) Bloc-piles BAT411 Ch arge ur BC 330 et B C430 Tension nominale 120 V 60 H[...]

  • Seite 21

    Consignes de fonctionnement Assemblage Dé br anc he z le b loc -p il es de l'ou til avant d'effe ctue r t ou t a ss e mb l ag e o u r é gl a ge , o u d e c ha n ge r d es ac ce ss o ir es . C es m es ur es d e s éc ur it é pr év en t iv es réd uise nt le risqu e d'un e mise en marche accid entell e de l'ou til . INSERTI ON[...]

  • Seite 22

    -22- CHAN GEMENT DE VITE SSES Vot re o util co mport e d eux rég imes dis tinc ts, le b as régi me e t le ha ut r égime. Le ba s ré gime pr oduit un cou ple éle vé et d es v ites ses de per çage pl us l ente s pour le tr avail à g rand rend emen t ou pour enfo ncer de s vis. Le haut régime produi t des vitesses plus rapide s po u r l e p e[...]

  • Seite 23

    La pile lithium-ion est protégée contre les décharges p r o f o n d e s p a r u n s y s t è m e E C P ( E l e c t r o n i c C e l l Pro tec tio n). Lo rsq ue la pi le es t v ide, l 'out il e st mi s aut omat iqu emen t ho rs se rvic e au moye n d'un ci rcuit de pro tect ion . La pile est fournie partiellement chargée. Chargez compl ?[...]

  • Seite 24

    -24- BL OC- PI LE S CHARGEUR VO YAN T RO UG E VO YAN T VE RT FI G. 5 Si le t émo in lumi neu x ve rt est éte int , ce ci sign ifi e qu e le cha rgeu r n e re çoi t pa s d e co ura nt d e l a pri se d e c oura nt. Si le vo yant ve rt « CLI GNO TE » pen dant la ch arg e rap ide du bloc - p i l e s . L a c h a r g e r a p i d e p r e n d aut oma [...]

  • Seite 25

    -25- FI G. 6 BL OC- PI LE S CHARGEUR VO YAN T VE RT L o r s q u e l e b l o c - p i l e s e s t e n t i è r e m e n t c h a r g é , déb ranc hez le ch arg eur (à mo ins que vou s ne ch arg iez u n a u t re b l oc - p i l e s) e t i n s ér e z l e b l o c - p il e s d a n s l 'o u t i l .V o us p r o lo n ge r e z l a d ur é e d e v os f [...]

  • Seite 26

    -26- Fix ez d ’ab ord les piè ces ense mble à l’ai de d’un e b ride, et per cez le pr emi er tr ou aux 2/3 du di amètr e de la vi s. Si le matér iau es t tend re, pe rce z uniq uemen t les 2/ 3 de la lon gueu r vou lue. Si le ma téri au es t dur, perc ez tou te la lon gueu r. Dét ache z ensu ite les pièc es et per cez le de uxi ème tr[...]

  • Seite 27

    Se rv ic e I L N ’ E X I S T E À L ’ I N T É R I E U R A U C U N E P I È C E S U S C E P T I B L E D ’ Ê T R E E N T R E T E N U E P A R L’ UTI LIS AT EUR . L’ ent ret ie n pr éve nt if e xéc ut é pa r des personnes non autorisés peut entraîner un posit ionnem ent erro né des c omposan ts et de s f ils internes, ce qui peut pré[...]

  • Seite 28

    Se gu ri dad de l á rea de tr aba jo Man teng a el área de tra baj o li mpi a y bie n ilum inad a. Las ár eas des orde nada s u osc uras in vita n a qu e s e pro duzc an acci den tes. No ut ilic e he rram ient as mec ánic as en at mósf eras e x p l o si v a s , c o m o p o r e j e m p l o e n p r e s e n c i a d e l í q u i d o s , g a s e s [...]

  • Seite 29

    Us o y cui dad o d e l as her ra mie nta s me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a herr amient a me cánica cor recta pa ra l a apl icaci ón que dese e re ali zar. La herr amie nta mecá nic a corr ecta h a r á e l t r a b a j o m e j o r y c o n m á s s e g u r i d a d a l a cap acid ad nomi nal par [...]

  • Seite 30

    Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instruccio nes e indicacio nes de precaució n que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el pa qu ete d e b ate rí as y ( 3) e l pr od uct o q ue u ti liz a batería s. Utilice solamente el cargador que acompañaba al el product o o un reemplazo directo según se indic a en el [...]

  • Seite 31

    -31- Cuidado de las baterías Cua ndo la s bat ería s no es tán en la h erra mie nta o en e l carg ador , ma n té ng al as a le ja d as d e ob j et os m et ál ic o s. P or ejemplo, para evitar que las t erminales ha gan corto - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e he rram ien tas o en un b olsi llo co n c[...]

  • Seite 32

    -32- Símbolos IMPO RTANTE : Es pos ible qu e a lguno s d e l os sím bolos s iguien tes se us en en s u h errami enta. Po r favo r, est údie los y apr enda s u sig nif icad o. La i nter pret aci ón ad ecua da de e sto s s ímb olos l e per miti rá u tili zar l a herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V[...]

  • Seite 33

    Número de modelo PS31 Tensión nominal 10,8V/12V MÁX Velocidad sin carga 1 n 0 0- 350/ min Velocidad sin carga 2 n 0 0- 1 30 0/mi n Cap acid ade s má xim as Tamaño de mandril 13 mm Tamaños de tornillo 7 mm Metal suave 13 mm Madera 19 mm Tiempo de carga BC330 (1 hora) BC430 ( 30 minu tos) Pa quet e d e b at er ia BAT411 Ca rgad or BC 330 y BC 4[...]

  • Seite 34

    Instrucciones de funcionamiento Ensamblaje Desconecte el paquete de bat ería de la he rram ien ta an tes de real izar cu alq uier ens ambl aje , aj uste o ca mbi o de acc esor ios . Dich as med idas prev enti vas de segu rida d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a acc iden tal ment e. COLOCAC ION DE LAS BRO C[...]

  • Seite 35

    CAM BIO DE ENGR ANA JES L a h e rr a m i e nt a e s t á e q u i pa d a c o n d o s i n t er v a l os dis tin tos de engra naj es, engra naj e de baja veloc ida d y e ng r a n aj e d e a l t a v e l oc i d ad . E l e n g r an a j e d e b a j a vel ocid ad pro por ciona un par moto r alto y vel ocid ade s de ta l adrad o má s le ntas par a tr abajo[...]

  • Seite 36

    CARGA DEL PAQUETE DE BA TER ÍA S (Mode lo B C43 0) La ba terí a d e i ones de li tio es tá pro tegi da con tra l a d es ca r ga p ro fu n da p or l a “ p ro te c ci ó n c on c él u la s elec trónic as” (El ectron ic Cell Prot ecti on, EC P). Cu ando la bat ería es té vací a, la h err ami en ta se ap agará por medi o de u n ci rcui to [...]

  • Seite 37

    -37- PA QUE TE D E BA TER ÍA S CA RGA DO R LU Z RO JA LU Z VE RDE FI G. 5 La ba terí a d e i ones d e l itio e stá pr otegi da con tra la d es ca r ga p r of u nd a p or l a “ pr o te cc i ón co n c é lu la s elec trónic as” (E lect roni c Cell Prot ection , ECP) . Cuan do la bat ería es té v acía, la h err am ien ta se ap agará po r [...]

  • Seite 38

    -38- El pr opós ito de la luz ve rde es in dica r que el paqu ete de baterías se está cargando rápidamente. No indica el pu nt o ex ac to d e ca rg a co mp le ta . L a l uz d ej ar á d e par pade ar en men os ma s tiemp o hora si el paq uete de bat ería s n o es tab a co mpl etam ent e de sca rgado . Cu and o e l p aqu ete d e b ate ría s e [...]

  • Seite 39

    -39- Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer agu jero co n 2/3 del diám etr o del torn illo. Si el mate rial e s b l a n do , t a l ad r e ú n i c a m e nt e 2 / 3 d e l a l o n g i t ud c o r r e s p o n d i e n t e . S i e s d u r o , t a l a d r e l a l o n g i t u d com plet a. Seg undo , s uel te la s p iez as y tala dre el s[...]

  • Seite 40

    -40- Mantenimiento Accesorios Si es ne ce sar io un co rd ón de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rdón co n con du ct ores de ta mañ o ade cuad o q ue se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mien ta. E sto evit ará caí das de tens ión exce siv as, pé rdi da de pot en ci a o rec al enta mie nto . L as her[...]

  • Seite 41

    -41- 9>/ = BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 41[...]

  • Seite 42

    -42- "/7+ <;?/=  BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 42[...]

  • Seite 43

    -43- 9>+ = BM 2610007872 12/09:BM 2610007872 12-09 12/17/09 7:28 AM Page 43[...]

  • Seite 44

    2610007872 12/09 L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S R obert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purcha se. SELLER’S SOLE OBL[...]