Bosch PHA2302 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch PHA2302 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch PHA2302, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch PHA2302 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch PHA2302. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch PHA2302 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch PHA2302
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch PHA2302
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch PHA2302
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch PHA2302 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch PHA2302 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch PHA2302 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch PHA2302, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch PHA2302 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PHA2302[...]

  • Seite 2

    de 2 en 4 fr 6 it 8 nl 10 da 12 no 13 sv 15  17 es 19 pt 21 el 23 tr 26 pl 30 hu 33 uk 35 ru 37 ar 40[...]

  • Seite 3

    1 2 3 4 5[...]

  • Seite 4

    2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 2 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbe- wahren!  ! Stromschlaggefahr und Brandgefahr Gerät nur nach Angaben auf dem T ypen- schild anschließen und betreiben. Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder geistigen[...]

  • Seite 5

    3 PHA2302 08/2008 de 3 de Den Schalter auf Stufe „care“ oder p stellen und die Haarsträne trocknen. „care“ – sanft / warm; schonendes Stylen für feines Haar . p – stark / heiß; schnelles Stylen für dickes Haar . Durch Schalten auf die Cool- stufe 3 die Locke mit der ?[...]

  • Seite 6

    4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 4 en Safety notes Please read through the instructions carefully and proceed accordingly; store in a safe place!  !  Connect and operate the appliance only [...]

  • Seite 7

    5 PHA2302 08/2008 de 5 en Brush 4 has retractable bristles. This increases the elasticity of  the brush from the curled hair . Tip: Allow hair to cool off before combing – your hair style will hold its shape longer . Storage Secure power cord with cord[...]

  • Seite 8

    6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 6 fr  ! Danger de mort Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, il faut retirer la  L ’installation d’un interrupteur de p[...]

  • Seite 9

    7 PHA2302 08/2008 de 7 fr Brosses   - [...]

  • Seite 10

    8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 8 it A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!  ! Rischio di scossa elettrica e di incendio Collegare e far funzionare l’apparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta. Non permettere l’uso dell’apparecchio ai bambini o a soggetti con ridotte[...]

  • Seite 11

    9 PHA2302 08/2008 de 9 it Spazzole Scegliere la spazzola a seconda della lunghezza dei capelli e della pettinatura desiderata. Arrotolare una sottile ciocca di capelli umidi a partire dalle punte. Spostare l’interruttore su “care” o su p per asciugare la ciocca di capelli. “care” – delicato / caldo; messa in piega delicata per capelli s[...]

  • Seite 12

    10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 10 nl V eiligheidsaanwijzingen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door , b ewaar deze zorgvuldig en handel ernaar!  ! Gevaar voor elektrische schokken en brand Het apparaat uitsluitend volgens de gegevens op het typeplaatje aansluiten en bedienen. Personen (ook kinderen) met fysieke, zintuiglijke of [...]

  • Seite 13

    1 1 PHA2302 08/2008 de 1 1 nl Borstels Afhankelijk van de lengte van het haar en het gewenste kapsel een borstel kiezen en op het apparaat zetten. Een handdoekdroge, dunne streng haar vanaf de punten tot een krul draaien. De schakelaar op stand “care” of p zetten en de streng haar drogen. “care” – zacht/warm; voorzichtig ?[...]

  • Seite 14

    12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 12 da Sikkerhedshenvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den!  ! Fare for elektriske stød og brandfare Apparatet må kun tilsluttes og bruges i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet. Personer (også børn) med nedsatte fysiske sanseevner , nedsat åndsevne ell[...]

  • Seite 15

    13 PHA2302 08/2008 de 13 da Opbevaring Ledning samles med kabelclips. Rengøring  ! Fare for elektriske stød! T ræk netstikket ud før rengøringen. Sænk aldrig apparatet ned i vand. Brug ikke damprensere.   en fugtig klud. Bru[...]

  • Seite 16

    14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 14 no  ! Livsfare Apparatet må aldri komme i berøring med vann. Fare kan også oppstå når apparatet er slått av , ta derfor alltid ut støpselet etter bruk eller når du legger apparatet fra deg midlertidig. Ytterligere vern gir en jordfeilbryter , opptil 30 mA, som monteres i sikringsskapet. Nærmere opp[...]

  • Seite 17

    15 PHA2302 08/2008 de 15 no A vfallshåndtering A Dette apparatet er merket i samsvar med de europeiske retningslinjene 2002/96/EG angående brukte elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic equipment-WEEE). Retningslinjene fastsetter rammene i hele EU for retur og avfallshåndtering av gammelt utstyr . Faghandelen kan gi[...]

  • Seite 18

    16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 16 sv Reglage och tillbehör 1 Knapp temperatur 2 lägen och cool-läge 3 2 Knapp för att lossa tillbehören 3 Rundborste med blandborst (av naturhår; keramiklackerat borstfäste) 4 Borste Ø 30 indragbar borst (keramiklackerat borstfäste) 5 Kabelclips Användning ?[...]

  • Seite 19

    17 PHA2302 08/2008 de 17  T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet.  ! Sähköisku ja palovaara Sähköverkkoon liittäminen ja käyttö vain nimikilvessä olevien ohjeiden mukaisesti. Laitetta ei saa antaa sellaisten henkilöiden (myöskään lasten) käyttöön, joiden fyysiset,[...]

  • Seite 20

    18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 18  Puhdistus  ! Sähköiskun vaara! Ennen puhdistusta vedä pistoke pois seinästä. Älä koskaan upota laitetta veteen. Älä käytä höyrypuhdistinta.   mällä sitä kostealla [...]

  • Seite 21

    19 PHA2302 08/2008 de 19 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor , l ea atentamente las Instrucciones de uso y después guárdelas a mano!  ! Peligro de electrocución y de incendio Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de características. No permitir el uso del aparato a personas (incluidos niños) con capacidades [...]

  • Seite 22

    20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 20 es Cepillos Elija el cepillo adecuado a la longitud de su cabello y al peinado deseado, y colóquelo en el aparato. Después de secar ligeramente el cabello con una toalla, coja  desde las[...]

  • Seite 23

    21 PHA2302 08/2008 de 21 es En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domici- lio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, crista- les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama- das después del primer uso, ni aver?[...]

  • Seite 24

    22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 22 pt  ! Perigo de morte Nunca colocar o aparelho em contacto com água. É perigoso, mesmo com o aparelho desligado, por isso, depois de o usar ou em caso de anomalia durante o seu uso,  A instalação de uma protecção térmica[...]

  • Seite 25

    23 PHA2302 08/2008 de 23 pt Eliminação do aparelho A Esta máquina cumpre a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos    retoma e reciclagem de aparelhos usados em [...]

  • Seite 26

    24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 24 el  !      [...]

  • Seite 27

    25 PHA2302 08/2008 de 25 el    !        ?[...]

  • Seite 28

    26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 26 tr    ?[...]

  • Seite 29

    27 PHA2302 08/2008 de 27 tr     [...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 30 pl    ?[...]

  • Seite 33

    31 PHA2302 08/2008 de 31 pl Szczotki     [...]

  • Seite 34

    32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 32 pl   [...]

  • Seite 35

    33 PHA2302 08/2008 de 33 hu Biztonsági útmutató  és csak utána cselekedjen! Az útmutatót   !  A kés[...]

  • Seite 36

    34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 34 hu T isztítás  ! Áramütés veszély!   zódugót. A készü léket sohase merítse ?[...]

  • Seite 37

    35 PHA2302 08/2008 de 35 uk        [...]

  • Seite 38

    36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 36 uk   !         ?[...]

  • Seite 39

    37 PHA2302 08/2008 de 37 ru           [...]

  • Seite 40

    38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 38 ru   !           [...]

  • Seite 41

    39 PHA2302 08/2008 de 39 ar        .           [...]

  • Seite 42

    40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 40 ar                 !   [...]

  • Seite 43

    41 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auft[...]

  • Seite 44

    42 FR France BSH Electroménager S.A.S. SAV Constructeur 50 Rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-electromenager.com GB Great Britain BSH[...]

  • Seite 45

    43 MK M acedonia, Make  o   Vudelgo Pero Nakov b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@vudelgo.com.mk MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud-elektro B.V. Keienbergweg 97 1101 GG Amsterdam Zuidoost S[...]

  • Seite 46

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen aus Deutschland: Bosch-Infoteam (Mo–Fr: 8.00–18.00 Uhr erreichbar) T el.: 01805 267242* oder unter bosch-infoteam@bshg.com * 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der T–Com; Mobilfunktarife können abweichen Mat. Nr . 9000341325 de, en, fr , it, nl, da, no, sv , fi, es, pt, el, tr , pl,[...]