Bosch SMS 69T22 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch SMS 69T22 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch SMS 69T22, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch SMS 69T22 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch SMS 69T22. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch SMS 69T22 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch SMS 69T22
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch SMS 69T22
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch SMS 69T22
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch SMS 69T22 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch SMS 69T22 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch SMS 69T22 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch SMS 69T22, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch SMS 69T22 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Seite 2

      $% &        5HVHWVHF               [...]

  • Seite 3

    en 3 T abl e of c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you s witch ON the app liance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive r y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    en Inte nded use 4 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 22 Autom atic switch off / interior light . . 23 Switch ing off the applianc e . . . . . . . . 23 Interruptin g the p r ogramm e . . . . . . . 24 Termina t ing the progr amme . . . . . . . 24 Cha nging the program me. . . . . . . . . 24 Intensive drying . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 5

    Safety instructio ns en 5 De li ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau s ed in transit. Do not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please dispose of the packagin g materi al in an enviro nmentally f riendly manner. 3. Do not l e t ch ildren play with packagin g and its parts. There is a ris[...]

  • Seite 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo dels : The plas tic housin g on the water connectio n contains an ele ctric valv e, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t immerse th e plastic hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmation an d instruct i ons for use on the p ack a gin[...]

  • Seite 7

    Safety instructio ns en 7 ã= War ni n g Ris k of expl o sio n! Do not add an y solven ts to t he washing chamber. Dang er of explos ion! ã= War ni n g Risk of scalding ! Ope n the door carefully when the program me is still ru nning. There is a risk of hot water spraying out of the app liance. ã= War ni n g Risk s to childr en!  If f itted, u[...]

  • Seite 8

    en Protec tion of the env ironment 8 7 Prot ectio n of th e en vi ronm ent P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kaging of new ap pliances and th e old appl i a nces the mselves co ntain valua bl e raw mat eria ls and r ecyclable m aterials. Plea se dispose of the in dividua l p arts sepa r ated ac c ording to type. Plea [...]

  • Seite 9

    Getting to kn ow your appliance en 9 Appliance in terior * de pen din g on mo del Overvie w o f menu The settings c an be found in the in div idu al ch a p ters . Se lec t ing langua ge Th e language i n the displa y window )2 can be se t from p : ‹‚ , to p : ƒ„ . German p : ‹‚ (Deutsch) is th e factory setting. 1" Interior light * [...]

  • Seite 10

    en Wate r so fte ni ng sy s te m / Spec ial sal t 10 T o chang e the language: 1. Open t h e door. 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold d own pr og ram me button # and p ress S T AR T button )" until the digital d isplay 8 • : ‹ ... is in dic ated. 4. Rele ase both buttons . 5. Press program me button # until the factor y s et valu e p [...]

  • Seite 11

    W ater soft ening sy stem/S pecia l salt en 11 W ater hard ness ta bl e Using sp ecia l salt Alwa ys refill with sp ecial salt immed iately before switch ing on the app lian ce. T h is ensu r es that overrun spec ial salt solution is im mediately wash ed out and doe s no t corrod e the ri nsi ng t ank . 1. Open t h e screw-typ e c ap of the comp ar[...]

  • Seite 12

    en Rinse aid 12 , Rinse aid R i n s e a i d As soon as the rinse-aid refill indicator P is lit on the fascia, the re is still a rinse- aid reserve of 1-2 rin sing process es. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-free utensils and cle ar glas ses. Use only rinse a id for do mestic d ishwasher s. Combine d detergents with r inse[...]

  • Seite 13

    Utensils en 13 Switc h in g o f f rin se aid refil l indica tor If the rinse-aid refill indicator P is impair ed (e.g. when us i n g combin ed deterge nts conta i ning rin se aid comp on ent), it can b e switched off.  Pr oce ed a s de scri bed u nder “Se ttin g amoun t of rinse aid” and set th e va lue to § : ‹‹ . The rin se a id re fi[...]

  • Seite 14

    en Utensils 14 Unload in g the dishw asher To pr even t wa te r fr om drip ping o ff th e upper bas ket onto the utens ils in the lower b asket, it is rec ommend ed to empty t h e applianc e fr om the bottom up. Hot uten sils are sensitive to s hock! The r efore, w hen the prog r am me ends, leave th e utensils to coo l d own in the dish washer unt[...]

  • Seite 15

    Utensils en 15 Cutlery drawe r Arrang e the cutler y in the cu tler y dra wer 1* as illus tr ate d . Se parately arr an ged utensils ar e eas i er to remo ve after was hing. The dr awer can be tak en out. Depe ndi ng o n t he mod e l , y ou c a n f old dow n th e sid e s helve s to provide more room for taller items of cu tlery. The front rows of p[...]

  • Seite 16

    en Dete rgent 16 A djusti ng t he hei g ht of the bask et The heig h t of the up per utensils b as ke t 12 can be ad justed in 3 stage s to create more space either in the upper or lower b asket. Appli ance he ight 81. 5 cm Appli ance he ight 86. 5 cm 1. Pull out the top b asket 12 o ut. 2. To lo w er th e basket, press in the left and th en the ri[...]

  • Seite 17

    Dete rgent en 17 A dding de tergen t 1. If the d etergent dis p enser 9" is still closed , press th e lock 9* to open the de ter gen t d ispe ns er. Pour deter gent into the dry d etergent dis pen ser 9" onl y (insert table t flat, not on its edge). Dosa ge: see manu facturer’s instructions on the packa g in g. The grad uated deterg ent[...]

  • Seite 18

    en Dete rgent 18 Not es  You w ill obtain optimum r ins ing and dry in g re sul ts by us ing sol o deterg ents and applyin g salt and r inse aid sep arately.  If pro gra mme s ar e sh ort, ta ble ts ma y not have f ull cle aning eff ect due to dif ferent di ss o l ving pro per ties and th er e m ay ev en b e un dis sol v ed deterg ent residue[...]

  • Seite 19

    Ov erv iew of pro gra mmes en 19 / Over view of pro gra mmes O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax . p ossible number of progr ammes is illustrated in this overview. The co r responding pr ogr ammes and their arrangement can be found o n the fascia. Progr amme se lection You c an selec t a suita b le pr ogramme accord i n g to the type o[...]

  • Seite 20

    en Ad d itional op tions 20 Info r m ation for tes t instit utes Test institutes r eceive the information for comp ar ability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are the co nditions for c onduc ting the tests , h oweve r these a re not the resu lts or con sumption values. Reques t by e-mail to: dish washer@ test-applia nces.co m The pr odu[...]

  • Seite 21

    Oper ating the applian ce en 21 Aq u a s en s or Aqua sensor * * de pen din g on mo del The Aqua sensor is an o p tical measu rin g devic e (lig ht b ar rier) w h ich measu res the turbidity of the r insing wat er. The Aqua sensor is used a ccording to the prog r amme . I f the Aqu a sensor is active, “ clean” rinsing water can b e transferre d[...]

  • Seite 22

    en Op era ti n g t he a pp l ian ce 22 Onboard comput er You c an switch the o nboard comp uter (addition al programme in formation ) off or on. Pr oceed as f ollows: 1. Open t h e door. 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Hold d own pr og ram me button # and p ress S T AR T button )" unt il • : ‹ ... is indica ted on the digital dis pla y [...]

  • Seite 23

    Oper ating the applian ce en 23 A utom atic swit ch of f af ter end of prog ramme or int eri or l igh t* Au t om at ic s wit c h o ff / i n t er io r ligh t * dep ending on model To sa ve ener g y, the d ishwasher can b e automatic ally switched off 1 min or 120 min af ter the p r ogramm e ends. The setting c an be selected from ˜ : ‹‹ to ˜ :[...]

  • Seite 24

    en Op era ti n g t he a pp l ian ce 24 Int erru pting the progr amme 1. Open t h e door. 2. Switch off O N/OFF switc h ( . The LEDs g o out. The p rogramme is sa ved. If the door was open ed on an app lian ce w hich has a warm water conne ction or is heated, first leav e the d oor a jar f or several m inutes and then c lose. Otherwis e, expansion ([...]

  • Seite 25

    Cleanin g and mainte nance en 25 2 Cl eanin g and m aint ena nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar in spect ion and m ai ntena nce of you r mach ine will he lp to preven t faults. This save s time and preve n ts pro blems. Over all condition of the m achine  Chec k sp ray arm f or grease and lim escale depos i ts. If you fi[...]

  • Seite 26

    en Clea ning an d mainten ance 26 Filt er s Th e f il ter s 1Z keep larg e for e i gn objec ts in the rin s ing water a way from the pu mp. These fore ig n ob jects may occas ionally block th e filters. The f ilte r system cons ists of a coarse filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter ea ch was hing c ycle ch eck th e filters for r e[...]

  • Seite 27

    Fau lt, what to do? en 27 3 Fault, wh at t o d o? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce ha s sho w n th at you can rectify most faults wh ich occ u r in daily oper ation yours elf. This ens ures tha t the mac hin e is q uic kly ava i lab le to you again . In the followin g overview you can find possible c auses o f malf unctions and helpful i[...]

  • Seite 28

    en Fau lt, what to do? 28 Faul t ta ble Fault Cause Rem edial actio n “Check water su pply” disp l ay @ lights up. Suppl y hose kinked . Insta ll sup ply hose witho ut k in ks. Tap tu rne d off. Turn o n the tap. Tap jam med o r cal cif ied. Tu rn on t he ta p. Flo w rate mu s t be min . 10 l/min. when wat er s upply is open. Filt er in the wat[...]

  • Seite 29

    Fau lt, what to do? en 29 A d if feren t erro r c ode i s ind icat ed on th e d igita l disp l ay . ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault has p robab ly occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e . If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Seite 30

    en Fau lt, what to do? 30 Utensils not d ry. N o or too li ttle rinse aid in the dis pe nse r. Re fi ll ri ns e aid . Pr ogramm e sel ected w ithou t dr yin g. Sel ect progra mme with dr ying (see Overvi e w of programme s, Progra mme sequ ence) . Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra nge ut ensil s i n a slo pi n g posi[...]

  • Seite 31

    Fau lt, what to do? en 31 Foo d r emnant s on the utensils. Utensils pla ced too c los e ly together, utensils basket overfil led. Arra nge ut ensi ls with ade quat e c le ar anc e between them e nsuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp r a y arm ro t a tion obstru c ted. A r r ange utens ils so [...]

  • Seite 32

    en Fau lt, what to do? 32 Water stains on plastic pa r t s Droplet form ation on p lastic su r fac e is physic ally un avoidable . After drying, wate r s tains are vi s ibl e . Us e a mor e inten sive progra mme (mor e water change s). Arra nge ut ensil s i n a slo pi n g posit i on. Us e rins e ai d. If requ ired , inc reas e sof tenin g se tting [...]

  • Seite 33

    Fau lt, what to do? en 33 Coloure d (blue, yellow, brown), difficult to re move to non-removable coatings in the appliance or on stai nless s teel ut ensil s. Film formation co nsist ing of ing redie nts f rom veg etabl es (e.g. cabbage, celery , pota toes, noodles , ...) or the tap wat er ( e.g . m anga nese). Ca n be partly rem oved with m achine[...]

  • Seite 34

    en Fau lt, what to do? 34 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt. Kn ife bl ad es a re freq uentl y mor e seve rely af fec te d. U se cor rosi on-r esis tant c ut lery . Cutle ry wil l also r ust if rus ting parts are rinsed at the same t im e (pan ha ndles, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wash r usti ng pa[...]

  • Seite 35

    Fau lt, what to do? en 35 Appliance stops in the pr ogramm e or progra mme is i nterr upte d . Door not close d proper ly. Close the door. D o no t pl ac e utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti n g tray. Top ba s ke t p r esse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c los e d se cur ely. Che ck whethe r rear pan e l[...]

  • Seite 36

    en Custo mer ser vice 36 4 Cu st omer servi ce C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rectify the fault, pleas e contac t y our cus tomer se rv ice. We always find a s uitable solution, even to avoid un nece ssary visits by tec hnicians. Co ntact information for your neares t customer se rvice ca n be found o n the back of these instru[...]

  • Seite 37

    Installation and connection en 37 Safe ty instru ctions Plea se follo w the safe ty instr uctions unde r “Insta llation”. De li ver y Your d is h wash er has be en checke d thoroughly in the facto r y to ensure th at it is in working or d er. This may cause sm all water stains . These w ill d isa ppear after the first w as h cyc le. T echnic a [...]

  • Seite 38

    en Inst allation and c onnection 38 F r esh wate r conn ection 1. Conn ect the fre s h-w ater conn ection to the tap according to the installation instructions with the enclos ed pa r ts. Ensure that th e fr esh-wa ter conne ction is not kinked, cr ushed or twisted. 2. When repl ac ing the appl ian c e , always use a new water su pply hose. W ater [...]

  • Seite 39

    Installation and connection en 39 T o chang e the sett ing: 1. By pressing the 3 but ton, y ou can switch the h ot water setting off ‘ : ‹‹ or on ‘ : ‹‚ . 2. Press ST A RT button )" . The set value is saved . 3. Clos e the door. Elect r ic al connecti o n  Conn ect the ap plianc e to an alt erna tin g cu rrent o nly , rang ing f[...]

  • Seite 40

    en Inst allation and c onnection 40 T r a nsportation Emp ty the dishwas her and sec ure loose par ts. Drain the appliance accor ding to t he following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open t h e door. 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p r ogramm e with the highe st tem p eratu r e. The expe cted pro gramme du rat io n is indica ted on the num[...]

  • Seite 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Seite 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"RVB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTU PNFSTFS WJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDI[...]