Bosch TAS1255 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 128 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coffee maker
Bosch Tassimo Joy
130 Seiten -
Coffee maker
Bosch TAS5546 Tassimo
190 Seiten -
Coffee maker
Bosch TES50621RW
124 Seiten -
Coffee maker
Bosch TAS5545 Tassimo
190 Seiten -
Coffee maker
Bosch TKA8653
96 Seiten -
Coffee maker
Bosch TES50129RW
117 Seiten -
Coffee maker
Bosch TAS4301
2 Seiten -
Coffee maker
Bosch TAS3205GB
30 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch TAS1255 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch TAS1255, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch TAS1255 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch TAS1255. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bosch TAS1255 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch TAS1255
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch TAS1255
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch TAS1255
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch TAS1255 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch TAS1255 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch TAS1255 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch TAS1255, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch TAS1255 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 TA S 1 2 x x de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de ser viço it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Náv od na použitie ro Instrucţiuni [...]
-
Seite 2
a b h 1 Deut sch 7 English 13 Fra n ç ai s 19 Español 25 P or tuguês 31 Italiano 37 Nederlands 43 Svenska 49 Dansk 55 Norsk de Sicher heitshinweise en Safety instr uctions fr Consignes de sécurit é es Indicaciones de segu ridad pt Avisos de segurança it Av ver tenze di sicurezz a nl Veiligheidsa anwijzinge n sv Säk erhetsanvisni ngar da Sikk[...]
-
Seite 3
c a b a b c a b c d e/f b a a b 5 2 3 4 6 1 b[...]
-
Seite 4
6 8 7 de Stromschla ggefa hr! en Risk of elect ric shock! fr Ris que d e cho c éle ct riq ue! es ¡Peligro de el ectro cución! pt Per igo d e cho que e léc tr ico! it Per ico lo di s cos sa el ett ri ca! nl Gevaar van elektrische schok! sv Ris k för el ek tr isk stöt ! da Fare for e lek tr isk st ø d! no F a re for e lek tr isk s tø t! el[...]
-
Seite 5
1 de Sicherheitshinw eise A Gebrauchsanleitung L esen Sie die Gebrauchsanleitungen T eil1 und 2 sorgfältig durc h, handeln danach und be wahr en die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weit er . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die V erarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, n[...]
-
Seite 6
2 de Sicherheitshinw eise a Netzanschluss Betr eiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem T ypenschild an. Benutzen Sie Ihr T ASSIMO Gerät nur , wenn Netzk abel und Gerät k eine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen Ziehen Sie im F ehler fall sofort den N etzst eck er . Reparaturen an dem Gerät, wie z.B. eine beschä[...]
-
Seite 7
3 de 1 Ein / Aus Schalt er 2 Start / Stopp T aste mit Anzeigeelementen a Status-LED S b Wasser tank füllen R c Entkalk en Q 3 Brühsystem a V erschluss b TDISC T räger c Stanzvorrichtung für TDISCs d TDISC Lesefenst er e Getränk eauslauf f Spritzschutz Auf einen Blick B 4 Abnehmbarer W assertank a Markierung max b Markierung Q [...]
-
Seite 8
4 de Hilfe bei Pr oblemen h In der folgenden T abelle finden Sie Lösungen für Pr obleme oder St ör ungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftret en und die Sie einfach selbst beheben k önnen. Sollten Sie k eine adäquate L ösung für Ihr spezielles Problem finden, k ontaktieren Sie unseren K undendienst. Weit ere Kundendie[...]
-
Seite 9
5 de Problem Ursache Abhilfe Die Brühung kann nicht gestartet werden. Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt wurde. Der Strichcode der eingelegten TDISC wird nicht erkannt. Säubern Sie das TDISC Lesef enster mit einem weichen, feucht en T uch. Streic hen Sie mit dem Finger die Folie der TDISC glatt, damit [...]
-
Seite 10
6 de Problem Ursache Abhilfe Wassertank füllen R und Entkalk en Q blink en gleichzeitig und k eine Brühung ist möglich. T echnische St ör ung im Gerät. Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter ausschalt en, ca. 5 Minuten w ar t en, das Gerät wieder einschalten. Blink en R und Q weit er hin, k ontaktieren Sie bitt e die T ASSIMO Infoline. Ent[...]
-
Seite 11
7 en Safety instructions A Instruction manuals Please read par ts 1 and 2 of these manuals carefully bef ore using the product and k eep them for futur e refer ence. Passthemon t o all users. Intended use This appliance is designed f or the preparation of small amounts of coffee f or domestic use or f or use in household-lik e, non-commercial[...]
-
Seite 12
8 en Safety instructions a Po wer connection Operate and connect t he appliance only in accordance wit h theinstructions given on the nameplat e. Only use y our T ASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage. Repairs Disconnect the appliance from t he mains as soon as a fault is det ected. Any r epairs, such asrep[...]
-
Seite 13
9 en At a glance B Befor e reading on, please unf old the illustrations page at the star t of the bookle t. 1 On / Off switch 2 Start / Stop butt on with display elements a Status LED S b Fill water tank R c Descale Q 3 Brewing unit a Lid b TDISC suppor t c TDISC piercing unit d TDISC reading window e Beverage outlet f Splash g[...]
-
Seite 14
10 en T roubleshooting h The follo wing table contains solutions t o problems or faults which ma y occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If y ou are not satis - fied with the solutions pro vided here, please contact our Cust omer Ser vice depar tment. F ur ther cust omer ser vice information can also be[...]
-
Seite 15
11 en Problem Cause Solution The brewing unit canno t be opened. The brewing unit is still lock ed. Wait until the S tatus LED S has st opped blink - ing befor e attemp ting to open t he brewing unit. If the bre wing unit stay s lock ed, contact the T ASSIMO careline. Fill wat er tank R lightsup. There is not enough wat er in the wat er tank. Fi[...]
-
Seite 16
12 en T roubleshooting h Problem Cause Solution The yellow Service TDISC is damaged or lost. The yellow Service TDISC can be requested from Bosch Cust omer Ser vices (item no. 621101, contact information included at the end of these instructions). The beverage quantity does not meet y our requirements. The TDISC bar code provides the r eco[...]
-
Seite 17
13 fr Consignes de sécurité A Mode d’emploi V euillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi av ec att ention et les r espect er . Conser v ez les notices d’em ploi. T r ansme tt ez-les à t ous les utilisat eurs. Utilisation conforme Cett e machine est conçue pour la préparation de petit es quantit és, dans le cadre d’un fo yer ou[...]
-
Seite 18
14 fr Consignes de sécurité a Branchement secteur Utilisez et branchez l’appar eil uniquement conf or mément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez vo tre appar eil T ASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appar eil ne présent ent aucun endommagement. Réparations En cas de défaut, débranchez immédiat ement la pr ise [...]
-
Seite 19
15 fr 1 Bout on Marche / Arrêt 2 T ouche Départ / Ar rêt avec éléments d’affichage a LED d’état S b Remplir le réser voir d’eau R c Détartr age Q 3 Système de percolation a V errouillage b Suppor t TDISC c Couronne de perçage pour TDISC d Fenêtre de lectur e TDISC e Bec verseur f Protection contr e les projections [...]
-
Seite 20
16 fr Aide en cas de problèmes h Problème Cause Remède L ’appareil ne f onctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume. L ’appareil n’est pas aliment é en électricité. Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique. L ’appareil n’est pas mis en marche. Assurez-vous q ue l’appareil e[...]
-
Seite 21
17 fr Problème Cause Remède Il est impossible de fermer le système de percolation. La cour onne de perçage et/ou le support TDISC ne sont pas mis en place correctement. Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la position du support TDISC. Le TDISC n ’est pas mis en place correctemen[...]
-
Seite 22
18 fr Problème Cause Remède La qualit é de la crème s’est dégradée. Le bec ver seur est collant ou sale. Netto yez le bec ver seur . Pour cela, reportez-vous au chapitr e e Netto yage . Netto yez le sy stème de percolation à l’aide du TDISC de Ser vice jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitr e e Netto yage . La machine [...]
-
Seite 23
19 es Indicaciones de seguridad A Instrucciones de uso L ea det enidamente las instrucciones de uso Par t e1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones. Entréguelas a t odos los usuarios. Uso conforme a lo prescrit o Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de peq ueñas cantidades de café o bebidas, para uso do[...]
-
Seite 24
20 es Indicaciones de seguridad a Cone xión a la red Utilice y conect e la máquina solament e conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo. Utilice su aparato T ASSIMO solamente cuando el cable de r ed no presenta ningún det erioro. Reparaciones En caso de producirse una a vería, desenc hufe inmediat ament e la máquina [...]
-
Seite 25
21 es 1 Interruptor On / Off 2 T ecla Inicio / Par ada con elementos de visualización a LED Estado S b Llenar el recipiente de agua R c Descalcificar Q 3 Unidad de elaboración a Cierre b Soporte TDISC c Unidad de per foración para TDISCs d TDISC Ventana de lectura e Salida de bebidas f Protección contra salpicado Visión de c[...]
-
Seite 26
22 es La siguient e tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y error es que pueden surgir al usar la máquina T ASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Ser vicio al Consumidor de T ASSIMO. Otras informaciones del ser vi[...]
-
Seite 27
23 es Problema Causa Solución La unidad de elaboración no se puede cerrar . La unidad de perforación y/o el sopor t e - TDISC no están colocados correctamente. Presione la unidad de perforación con ambos pulgares en su fijación y controle la posición del sopor t e - TDISC. El TDISC no está colocado correctamente. Reemplace un T[...]
-
Seite 28
24 es Problema Causa Solución La cr ema encima del café es de menor calidad que lo usual. El conducto de salida de la bebida está atascado o sucio. Limpie la salida de bebidas. V ea para ello el capítulo e L impiar . Limpie la unidad de elaboración con el TDISC de ser vicio - amarillo. Vea para ello el capítulo e L impiar . La m[...]
-
Seite 29
25 pt Avisos de segurança A Instruções de ser viço L eia at entament e as instruções de ser viço, par tes1 e 2, ant es de utilizar o aparelho e depois guar de-as. F orneça-as também a t odos os utilizadores. Utilização correcta Est e aparelho destina-se a uma utilização domés tica, ou semelhant e, não a uma utilização comercial.[...]
-
Seite 30
26 pt Alimentação Opere e conect e o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de caracterís ticas. Utilize a sua máquina T ASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentar em danos. Reparações Em caso de anomalia, desligue imediatament e o aparelho da t omada de corrent e. Para pre venir riscos pot enciais, as reparações do [...]
-
Seite 31
27 pt 1 Botão ON / OFF 2 Bo tão Start / Stop com indicador es a LED de estado S b Encher depósito de água R c Descalcificar Q 3 Unidade de infusão a F echo b Supor te de cápsulas TDISC c Elemento de corte para cápsulasTDISC d Janela de leitura TDISC e Saída de bebidas f Protecção contra salpicos Descrição B 4 Depós[...]
-
Seite 32
28 pt Ajuda em caso de problemas h Na tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbit o da utilização do aparelho e que poderá corrigir sem dificuldades. Se não conseguir encontrar uma solução adequada para o seu problema específico, entre em contact o com os nossos Ser viços de Assistê[...]
-
Seite 33
29 pt Ajuda em caso de problemas H Problema Causa Solução Não é possível fec har a unidade de infusão. O elemento de corte e/ou o supor t e de cápsulas TDISC não estão bem colocados. Com os polegares, pressione o element o de cor t e no respectivo suporte e verifique a posição do supor t e de cápsulas TDISC. A cápsula TDISC n[...]
-
Seite 34
30 pt Problema Causa Solução O creme do café cremoso não es tá em boas condições. A saída de bebidas está obstruída ou suja. Limpe a saída de bebidas. A est e respeito, consulte o capítulo e Limpar . Limpe a unidade de infusão com a cápsulaTDISC de serviço amarela. A este respeit o, consulte o capítulo e Limpar . O apa[...]
-
Seite 35
31 it Avv er t enze di sicurezza A Istruzioni per l‘uso L eggere att entamente la par t e 1 e 2 delle istr uzioni per l‘uso prima di usare il prodo tto e conser varle per una consultazione futura. Consegnarle a tutti gli utenti. Destinazione d‘uso Il present e apparecchio è destinat o alla preparazione di quantità adeguat e all’utilizzo d[...]
-
Seite 36
32 it Avv er t enze di sicurezza a Collegamento alla re te Utilizzare e collegar e l‘apparecc hio alla re t e rispettando le indicazioni sulla targhe tta dati. Utilizzare l‘appar ecchio T AS SIMO solo se il cav o di alimentazione e l‘apparecc hio non ripor tano danni. Riparazioni In caso di guast o, estrarre immediatament e la spina elettrica[...]
-
Seite 37
33 it 1 Int erruttore on / off 2 T ast o Start / Stop con indicat ori a LED di stat o S b Riempire serbat oio d'acqua R c Decalcificare Q 3 Sistema di bollitura a Coperc hio b Suppor to TDISC c Pressa per TDISC d Finestra di lettura TDISC e Uscita bibite f Paraspruzzi Panoramica B 4 Serbatoio dell'acqua estraibile a Seg[...]
-
Seite 38
34 it Soluzione di guasti h Nella seguente tabella sono indicat e alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durant e l’uso dell'apparecchio T ASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile tr ovare una soluzione adeguata per un par ticolare pr oblema, vi preghiamo di mett er [...]
-
Seite 39
35 it Problema Causa/situazione Soluzione Non è possibile chiudere il sistema di bollitura. La pr essa e/o il suppor t o TDISC non sono inseriti correttament e. Premere la pr essa nella sua sede con entrambi i pollici e controllare la posizione del suppor t o TDISC. Il TDISC non è inserito correttament e. Sostituire un TDISC danneggia[...]
-
Seite 40
36 it Problema Causa/situazione Soluzione La qualità della cr ema è peggiorata. L'uscita bibite è appiccicosa o sporca. Pulire l'uscita bibit e. Per fare ciò, v edere il capitolo e Pulizia . Pulire il sist ema di bollitura con il Ser vice TDISC giallo. Per far e ciò, vedere il capitolo e Pulizia . L ’apparecchio pr es[...]
-
Seite 41
37 nl nl V eiligheidsaanwijzingen A Gebruiksaanwijzing L ees de gebruiksaanwi jzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door , neem deze in acht en be waar deze goed. Geef deze door aan alle gebruikers. Reglementaire t oepassing Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijk e hoeveelheden in huishoudens of vergeli jkbare, niet bedr[...]
-
Seite 42
38 nl nl V eiligheidsaanwijzingen a Netaansluiting Sluit het apparaat aan en gebruik het conf orm de inf ormatie op het typeplaatje. Gebruik het T ASSIMO apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen v er t onen. Reparaties T rek bij s t oringen direct de st ekker uit he t st opcontact. Om gevaarlijk e situaties [...]
-
Seite 43
39 nl nl 1 Aan/uit-schakelaar 2 Start / Stop -t oets met weerga ve-elementen a Status-LED S b Wat erreser voir vullen R c Ontkalk en Q 3 Zetgroep a V ergrendeling b TDISC-houder c Stansinrichting voor TDISCs d TDISC leesvenster e Drank -uitloop f Spatbescherming Overzicht B 4 Afneembaar waterreservoir a Markering max b Mark ering Q „[...]
-
Seite 44
40 nl nl Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat functio - neer t niet, geen van de w eer gave-element en (LED’s) brandt. Het apparaat heeft geen stroomv oorziening. Controleer of het apparaat aan de stroomvoorziening is aangesloten. Het apparaat is niet ingeschak eld. Controleer of het apparaat ingeschak eld is. De bereiding wor dt gestart, er w[...]
-
Seite 45
41 nl nl Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep k an niet worden geslo ten. De stansinrichting en/of de TDISC-houder zijn niet correct geplaatst. Duw de stansinrichting met beide duimen in de houder en controleer de positie van de TDISC-houder . De TDISC is niet correct geplaatst. Vervang een beschadigde TDISC door een nieuwe. L eg de T[...]
-
Seite 46
42 nl nl Probleem Oorzaak Oplossing Er druppelt water uit de zetgroep. De TDISC is beschadigd of lekt. De TDISC werd nie t correct gest anst. Gebruik geen beschadigde TDISCs. Gebruik TDISCs slechts een keer . Wac ht to t het bereiden is v oltooid en he t apparaat is afgekoeld. V er wijder de TDISC en reinig de zetgr oep. Zie hier voo[...]
-
Seite 47
43 sv Säk erhetsanvisningar A Bruksanvisning L äs noga igenom br uksan visningens del1och 2. Följ alltid denna bruks anvisning och spar den hela maskinens livsläng. L ämna dem vidare till alla an vändare. Ändamålsenlig användning Denna apparat är avsedd f ör tillagning av normala hushållsmängder eller i hushållsliknande f örhå[...]
-
Seite 48
44 sv Säk erhetsanvisningar a Nätanslutning Använd oc h anslut endast apparat en i enlighet med uppgifterna på typskylt en. Använd endast din T ASSIMO om nätkabeln och apparat en är oskadade. Reparationer Dra ut nätstickk ontakten omedelbar t vidf el. Reparationer på maskinen, som t.ex. att b yta ut en skadad kabel, får endast utf ?[...]
-
Seite 49
45 sv 1 Till / F rån Br ytare 2 Start / Stopp knapp med visningselement a Status-LED S b Fyll vattentank R c Avk alkning Q 3 Br yggningssyst em a F örslutning b TDISC hållare c Stansanordning f ör TDISC:ar d TDISC läsfönst er e Dr yc k esutlopp f Stänk skydd Översikt B 4 Löstagbar vatt entank a Markering max b Mark ering Q[...]
-
Seite 50
46 sv Hjälp vid problem h Problem Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte. Ingen a v indikeringselement en (LED:er) tänds. Apparaten har ingen strömf örsörjning. K ontrollera om apparaten är anslut en till strömf örsörjningen. Apparaten är int e ink opplad. Kontr ollera att apparaten är påslagen. Br yggningen startas, men det matas int e[...]
-
Seite 51
47 sv Problem Orsak Åtgärd Br yggsy steme t kan int e öppnas. Br yggsy steme t är fortfarande låst. Öppna br yggningssy st emet för st när status-LED S slutar att blink a och ly ser kontinuerligt. Om br yggningssy st emet fortsätter att vara stängt k ontaktar du T ASSIMO Infoline. Fyll vattent anken R lyser . Det finns int e tillräcklig[...]
-
Seite 52
48 sv Hjälp vid problem h Problem Orsak Åtgärd Den gula Ser vice TDISC är skadad eller har gått förlorad. Den gula Ser vice TDISC kan k öpas via Boschs kundtjänst (artikelnr . 621101, kontaktdata se slut et av denna bruksanvisning). Dr yck esvolymen motsvarar int e dina önskemål. Strec kkoden på TDISC anger optimal dryckesvol ym[...]
-
Seite 53
49 da Sikk erhedsanvisninger A Brugsanvisning Læs brugsanvisningerne del1 og 2 omhy ggeligt igennem, følg anvisningerne og opbev ar dem til senere r efer ence. Giv dem videre til alle brugere. Tiltænkt anvendelse Denne maskine er beregne t til håndt ering af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikk e- k ommercie[...]
-
Seite 54
50 da T AS SIMO-maskinen må k un anv endes, hvis netledningen og maskinen ikk e er beskadigede. Reparationer T ræk omgående netstikk et ud ved fejlfunktion. Reparationer på maskinen, fx udskif tning af en besk adiget netledning, må k un f ore tages af vor es kundeser vice f or at undgå risici. F are for f orbrænding! Prøv aldrig at åbne br[...]
-
Seite 55
51 da 1 T ÆND / SLUK -knap 2 ST ART / S TOP tast med indikator elementer a Status-LED S b Påfyld vandbeholder R c Afkalkning Q 3 Br yggesyst em a Låg b TDISC-holder c Stanseanordning til TDISCs d TDISC-læsevindue e Udløbstud til drikke f Sprøjt ebeskyttelse Oversigt B 4 Aftagelig vandbeholder a Markering max b Mark ering Q ?[...]
-
Seite 56
52 da F ejlfinding h Problem Årsag Afhjælpning Maskinen virker ikk e; ingen af indikat or - elementerne ly ser (LED'er). Maskinen har ingen strømf orsyning. K ontroller , at maskinen er tilsluttet strømf orsyningen. Maskinen er ikke tændt. K ontroller , at der er tændt for maskinen. Br ygningen startes, men der kommer ingen drik ud. Van[...]
-
Seite 57
53 da Problem Årsag Afhjælpning Br yggesy steme t kan ikk e åbnes. Br yggesy steme t er stadigvæk låst. Vent med at åbne bryggesyst emet, indtil status-LED S er holdt op med at blink e og lyser k onstant. K ontakt T AS SIMO support, hvis br yggesy steme t stadigvæk ikk e kan åbnes. Påfyld vandbeholder R lyser . Der er ikke nok vand i vandb[...]
-
Seite 58
54 da Problem Årsag Afhjælpning Drikkens mængde svar er ikke til dine ønsk er . TDISC’ens stregk ode angiver det optimale drikkev olumen for enhv er drik. Denne værdi kan også tilpasses individuelt. Mindre mængde: T r yk under br ygningen på ST ART / STOP - t as ten f or at afbryde br ygningen. Større mængde: T r yk og hold ST AR[...]
-
Seite 59
55 no Sikk erhetsinformasjon A Bruksanvisning L es nøye gjennom bruksan vsningen, del1og 2, og f ølg den. Oppbevar bruksan visningen til senere bruk. Gi den videre til alle bruker e. K orrekt bruk Denne kaffemaskinen er ber egnet f or private husholdninger og k oking av normale mengder k affe til privat bruk , ikk e for yrkesmes sig bruk. D[...]
-
Seite 60
56 no Sikk erhetsinformasjon a Tilkobling til ne tt Du må bare bruk e og k oble kaf f emaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskilt et. Bruk bare din T ASSIMO kaffemaskin når strømk abel og maskin er ut en skader . Reparasjoner T rekk straks ut ne ttpluggen ved feil. Reparasjoner på kaffemaskinen, f.ek s. å skifte ut en skadd tilf[...]
-
Seite 61
57 no 1 På / av -br yt er 2 Start / stopp -tast med indikator elementer a Status-LED S b Fyll vanntanken R c Avk alking Q 3 Br yggeenhet a Sperre b TDISC-holder c Stanseenhet f or TDISCs d TDISC-lesevindu e Drikk eutløp f Sprutvern Oversikt B 4 Avtakbar vanntank a Merke max b Merk e Q „ Avk alking“ c Flottør 5 Oppbevaringsro[...]
-
Seite 62
58 no F eilsøking h Problem Årsak Løsning Kaffemaskinen virker ikk e, ingen av indikat orelement ene (LED) tennes. Kaffemaskinen tilfør es ikke strøm. K ontroller om kaffemaskinen er k oblet til strømf orsyningen. Apparatet er ikk e slått på. K ontroller at kaffemaskinen er slått på. Br yggingen startes, men det k ommer ikke k affe u[...]
-
Seite 63
59 no Problem Årsak Løsning Br yggeenhe ten k an ikke åpnes. Br yggeenhe ten er f ortsatt sperret. Vent med å åpne bryggeenhet en til status-LED S har slutt et å blinke og lyser permanent. T a kontakt med T ASSIMO Infoline hvis br yggeenhe ten f orstatt er lukk et. Fyll vanntank en R lyser Det er ikk e nok vann i vanntanken. Fyll på rent, ka[...]
-
Seite 64
60 no F eilsøking h Problem Årsak Løsning Den gule Ser vice TDISC er skadd eller gått tapt. Den gule Ser vice TDISC kan bestilles gjennom Bosch kundeservice (ar tikk el-nr . 621101, kontakt: se bak erst i bruksanvisningen). Kaffevolume t er ikk e som du ønsker . Strekk oden for TDISC angir optimalt volum drikk f or hver drikk. Denne [...]
-
Seite 65
61 el Υποδείξεις ασφαλ εία ς A Οδηγίες χρήσης ιαβάστε προσεκτικ ά τι οδηγίε χρήση, έρο 1 κ αι 2, ενεργήστε σύφω να ε αυτέ κ αι φυ λάξτε τ ο εγχειρίδιο οδηγιών . ώστε το εγχ ειρίδιο οδη[...]
-
Seite 66
62 el Υποδείξεις ασφαλ εία ς a Σύνδε ση στο ηλ εκτρικ ό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λ ειτουργία τη συσκ ευή όνο σύφω να ε τα στοιχ εία τη πινακίδα τύπου. Χρησιοποιήστε τη συσκ ευή T AS SIMO [...]
-
Seite 67
63 el 1 ιακ όπτη ΟΝ / OFF 2 Πλήκτρο Έναρξη / Παύση ε στοιχ εία ένδειξης a Φωτ οδίοδο (LED) κατάστ αση S b Πλήρωση του δοχ είου νερού R c Απασβέστωση Q 3 Σύστημα παρασκευής a Κλ είστρο b Υποδοχή T?[...]
-
Seite 68
64 el Αντιμετώπιση προβ λημάτω ν h Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκε υή δε λειτουρ γεί, δεν ανάβει καν ένα από τα στοιχ εία ενδείξε ων (LED). Η συσκε υή δεν έχει κ αία τροφοδοσία ρεύατο. Ελέγξτε τη συσκ[...]
-
Seite 69
65 el Πρόβλημα Αιτία Λύση Τ ο σύστηα παρασκευή δεν πορεί να κλείσει. Η διάταξη διάτρηση κ αι/ή η υποδοχή το υ TDISC δεν είναι σωστά τοποθετηένε. Πιέστε ε του δύο αντίχ ειρε τη διάταξη[...]
-
Seite 70
66 el Αντιμετώπιση προβ λημάτω ν h Πρόβλημα Αιτία Λύση Η κρέα (καϊάκι) χειροτ έρεψε. Η έξοδο τ ου ροφήατο είναι κ ολληένη ή λερωένη. Καθαρίστε την έξοδο τ ου ροφήατο. είτε γι’ αυτό ?[...]
-
Seite 71
67 pl Instrukcje bezpieczeństwa A Instrukcja obsługi Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi, część 1i 2, i postępow ać zgodnie z zaw ar tymi w nich w skazówkami. Instrukcje należy zachow ać i pr zek azywać w szystkim innym użytk ownik om. Zastoso wanie zgodne z przeznaczeniem T o ur ządzenie zostało zapr ojekt ow[...]
-
Seite 72
68 pl Instrukcje bezpieczeństwa a Podłączenie do sieci Ur ządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zac howując ścisłą zgodność z danymi t echniczn ymi umieszczonymi na t abliczce znamionow ej. Ur ządzenia T ASSIMO wolno używać ty lk o wt edy , gdy pr zew ód sieciowy i samo urządzenie nie są uszkodzone. Naprawy W pr zypadk u usz[...]
-
Seite 73
69 pl Przed pr zystąpieniem do dalszego czytania otworzyć złożoną stronę ze sc hematem umieszczoną na początku instrukcji, z lew ej stron y. W skrócie B 4 Wyjmowany pojemnik na w odę a Znacznik max b Znacznik Q „Odk amienianie” c Pływak 5 Schowek a Żółta kapsułka serwisowa TDISC b Skrócona instrukcja czyszczenie/odk ami[...]
-
Seite 74
70 pl Firma Bosch jest producent em ur ządzenia T ASSIMO. Z tego względu firma Bosch nie może zapewnić gwarancji dosta wy na kapsułki T AS SIMO T DISC. Kapsułki T ASSIMO TDISC dostępne są w sklepach specjalistyczn ych. Zapraszamy na str onę www .tassimo.pl, gdzie można odkr yć i zamówić online szeroką gamę napojów . Utylizacja g[...]
-
Seite 75
71 pl Rozwiązywanie problemó w H Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa, nie świeci się żaden wsk aźnik (LED). Brak zasilania urządzenia. Skontr olować, czy urządzenie jest podłą - czone do zasilania elektr ycznego. Ur ządzenie nie jes t włączone. Upewnić się, że urządzenie jest włączone. Rozpoczyna się parzenie[...]
-
Seite 76
72 pl Problem Przyczyna Rozwiązanie Syst emu zaparzania nie można zamknąć. Jednostka przebijająca i/lub uchwyt TDISC nie są prawidłow o włożone. Wcisnąć jednostkę przebijającą dwoma kciukami wjej mocow anie isprawdzić pozycję uchwytu TDISC. Kapsułka TDISC nie jest prawidłow o włożona. Uszkodzon y TDISC wymieni?[...]
-
Seite 77
73 pl Problem Przyczyna Rozwiązanie Pianka kremo wa jest gorszej jak ości. Wylot napoju jest zatkan y lub zabrudzony . Oczyścić wylot napoju. W tym celu zapoznać się z rozdziałem e Czyszczenie . Oczyścić syst em zaparzania z użyciem żółtej kapsułki serwisowejTDISC. W tym celu zapoznać się z rozdziałem e Czyszczenie . [...]
-
Seite 78
74 cs Bezpečnostní pokyny a Návod k použití Přečtět e si pečlivě náv od k použití, část1 a 2, řiďt e se uvedenými pokyn y a náv od ucho vejt e. Návod předejt e všem dalším uživat elům. Použití k určenému účelu T ent o přístroj je určen pr o použití v domácnost ech nebo tomu podobnému použití a nik oli pro[...]
-
Seite 79
75 cs Bezpečnostní pokyny A Síťová přípojk a Přístroj pr ov ozujte a připojujt e pouze podle údajů na typo vém štítku. Použív ejt e Váš přístroj T ASSIMO jen tehdy , pokud síťo vý kabel a spotřebič ne vykazují pošk ození. Opravy V případě závady ihned odpojt e síťovou zástrčk u. Opravy přístr oje, např. v?[...]
-
Seite 80
76 cs Výrobcem přístr oje T ASSIMO je společnost Bosch. Prot o nemůže firma Bosch převzít záruku za dodá vky kapslí T ASSIMO T DISC. Kapsle T ASSIMO TDISC obdržíte v odborných prodejnách. Navštivt e také s tránky www .tassimo.com a objevt e rozmanit ou nabídku nápojů, zde můžet e objednávat online. Před čtením další[...]
-
Seite 81
77 cs Poradce při potížích H Problém Příčina Náprava Spotřebič nepracuje; nejsou rozsvícen y žádné indikát or y (LED). Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je spo třebič správně připojen k elektrické síti. Spotřebič není zapnutý. Ujistěte se, že je spotřebič zapnutý. Spustí se varný proces, nepřipravuje se v?[...]
-
Seite 82
78 cs Problém Příčina Náprava Varnou jedno tku nelze ot evřít. Varná jedno tka je ještě zabloko vaná. Ote vřet e varnou jednotku t epr ve tehdy , pokud stav ová LED S přes tane blikat a tr vale svítí. Pok ud zůstane varná jednotka nadále uzavřena, k ontaktujte link u péče o zákazníky T ASSIMO. Svítí indikát or R Dopln[...]
-
Seite 83
79 cs Problém Příčina Náprava Ser visní žlutá kapsle TDISC je poškozena nebo se Vám ztratila. Ser visní žluté k apsle TDISC lze získat u zákaznick ého ser visu Bosch (číslo produktu 621101, kontakt viz k onec tohot o návodu k použití). Objem nápoje neodpo - vídá Vašemu přání. Čáro vý kód k apsle TDISC určuj[...]
-
Seite 84
80 cs Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r .o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.1[...]
-
Seite 85
81 cs Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r .o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.1[...]
-
Seite 86
82 cs .RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ%26&+ %6+GRPiFtVSRWĜHELþHVU R 3HNDĜVNiE 3UDKD WHO HPDLORSUDY#EVKJFRP 2EMHGQiYNSĜtVOXãHQVWYtDQiKUDGQtFKGtOĤ HPDLOGLO#EVKJF[...]
-
Seite 87
83 sk Bezpečnostné pokyny A Návod na použitie Pozorne si pr ečítajt e návody na použitie, časť 1 a 2, pridržiavajt e sa pokynov v nich uvedenýc h a náv ody uscho vajt e. Odovzdajt e náv ody všetkým používat eľom. Určené použitie T ent o prístroj je určený na spraco vanie bežných množstie v v domácnosti alebo na nek omer[...]
-
Seite 88
84 sk Bezpečnostné pokyny a Pripojenie na elektrickú sieť Prístroj pr evádzk ujte a pripájajt e iba podľa údajov na typov om štítku. Váš prístroj T ASSIMO používajte iba vt edy , k eď sieťový k ábel a prístroj ne vykazujú žiadne pošk odenia. Opravy V prípade poruchy vytiahnit e ihneď zástrčku z elektrick ej siet e. Oprav[...]
-
Seite 89
85 sk Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj T ASSIMO. Pret o firma Bosch nemôže prevziať záruku na dodá vanie kapsúl T ASSIMO T DISC. Kapsuly T AS SIMO TDISC dostane te v špecializovaných pr edajniach. Navštívt e tiež stránku www .tassimo.com, aby st e objavili pestrú ponuku nápojov a objednali ich online. L ikvidácia g Inf[...]
-
Seite 90
86 sk Riešenie problémo v h Problém Príčina Náprava Prístroj nefunguje, nerozsvieti sa žiadna z kontr oliek (LED). Prístroj nie je napájaný elek - trick ou energiou. Sk ontr olujte, či je prístr oj pripojený k elektrickej sieti. Prístroj nie je zapnutý. Zapnit e prístroj. Var enie sa začalo, ale nevyc hádza žiadny nápoj. Nádob[...]
-
Seite 91
87 sk Problém Príčina Náprava Varný sy stém sa nedá zatvoriť. Prípravok na perforáciu a/alebo nosič kapsuly TDISC nie sú správne nasadené. Prípravok na perforáciu zatlačte oboma palcami do držiaka a sk ontrolujt e polohu nosiča kapsuly TDISC. Kapsula TDISC nie je správne vložená. Pošk odenú kapsulu TDISC vymeňt [...]
-
Seite 92
88 sk Problém Príčina Náprava Pena na ká ve (crema) sa zhoršila. Výstup nápoja je zalepený alebo znečistený. Vyčistite výstup nápoja. P ozri kapit olu e Čist enie . Vyčistite varný syst ém pomocou žltej ser visnej kapsuly TDISC. P ozri kapit olu e Čist enie . V prístroji sa vytvára vodný kameň. Odstráňte z prís[...]
-
Seite 93
89 sk Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r . o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vl?[...]
-
Seite 94
90 sk Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r . o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vl?[...]
-
Seite 95
91 sk [...]
-
Seite 96
92 ro Instrucţiuni de siguranţă a Instrucţiuni de utilizare Citiţi instrucţiunile de utilizare par t ea1 şi 2 cu at enţie, acţionaţi conf orm acestora şi păstraţi instrucţiunile. Înmânaţi instrucţiunile tuturor utilizat or ilor . Utilizare corespunzăt oare Acest aparat est e destinat pentru prepararea unor cantităţi pentru u[...]
-
Seite 97
93 ro Instrucţiuni de siguranţă A Alimentarea cu energie electrică Utilizaţi şi închideţi aparatul numai conf orm indicaţiilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Utilizaţi aparatul dvs. T ASSIMO numai în cazul în care cablul de alimentare şi aparatul nu pr ezintă det er iorări. Reparaţii În caz de defecţiune scoat eţi imediat şt[...]
-
Seite 98
94 ro Firma Bosch est e producăt oarea apara - tului T ASSIMO. De aceea Bosch nu poate prelua garanţia de livrare pentru TDISC- urile T ASSIMO . TDISC-urile T ASSIMOse obţin de la distribuitorii de specialitate. Vizitaţi și www.tassimo.com pentru a descoperi o mare varietat e de băutur i și pentru a comanda online. Eliminarea ecolog[...]
-
Seite 99
95 ro Depanarea H Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţio - nează, elementele de pe afișa j (LED-ur i) nu se aprind. Aparatul nu este alimentat cu curent electric. Verificaţi dacă aparatul est e racordat la alimentarea cu curent electric. Aparatul nu este pornit. Asiguraţi-vă că aparatul este conectat. Începe infuzarea și cu toat [...]
-
Seite 100
96 ro Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzar e nu se poate înc hide. Unitatea de perforare și/sau supor tul TDISC-ului nu sunt corect montat e. Apăsaţi unitatea de perforare cu ambele deget e mari în supor t și verificaţi poziţia supor tului TDISC-ului. TDISC-ul nu este intr odus corect. Înlocuiţi TDISC-ul det eriorat [...]
-
Seite 101
97 ro Problemă Cauză Soluţie Crema s-a det er iorat. Orificiul de evacuare a băuturii este înfundat sau murdar . Curăţaţi orificiul de evacuare a băuturii. Pentru aceasta citiţi capit olul e Curăţarea . Curăţaţi sistemul de infuzar e cu ajut o - rulTDISC-ului galben de ser vice. Pentru aceast a citiţi capitolul e Cur[...]
-
Seite 102
98 ru У казания по безопаснос ти a Инструкция по эксплуа тации Внимательно прочтит е инструкции по эк сплуатации, час ть1 и 2, соблюдайте ее и со храняйте инструкцию. Передавайте ее новому владе?[...]
-
Seite 103
99 ru У казания по безопаснос ти A Подключение к сети Включайте в розетку и эк сплуатируйте у стройс тво тольк о в соответ ствии с данными, указанными на заводск ой табличке. Использ уйте прибор T [...]
-
Seite 104
100 ru Bosch является изг отовит елем к офеварки T ASSIMO. Компания Bosc h не гарантиру ет наличие дисков TDISC для T ASSIMO. T ASSIMO TDISC можно приобрести в специализированных магазинах. Зайдите также на www .tassimo.[...]
-
Seite 105
101 ru Помощь в решении проблем H Проблема Возможная причина У с транение У стройс тво не работает , не горит ни один из индикаторных элементов (светодиодов). Возможно, от су тствует электропитани[...]
-
Seite 106
102 ru Проблема Возможная причина У с транение Не удает ся закрыть систему заваривания. Прокалыватель и/или держатель TDISC вставлены неправильно. Двумя большими пальцами вдавите прокалыватель[...]
-
Seite 107
103 ru Проблема Возможная причина У с транение Ухудшилось к ачество пенки на кофе. Блок для наливания напитка засорен или загрязнен. Почистите блок для наливания напитка. Для этого прочтит е г л?[...]
-
Seite 108
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе- варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, ра[...]
-
Seite 109
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе- варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, ра[...]
-
Seite 110
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законода?[...]
-
Seite 111
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законода?[...]
-
Seite 112
108 uk Інструкції з те хніки безпеки a Інструкція з експлуа тації Уважно прочитайте інс тр укції з ек сплуатації, частина 1 і 2, дотримуйтеся цих інструкцій і зберігайт е їх. Передавайте інструкці?[...]
-
Seite 113
109 uk Інструкції з те хніки безпеки A Мережне живлення Вмикайт е у розетку і ек сплуат уйте машину лише відповідно до даних, зазначених на заводськ ій табличці. Вик ористовуйте машину T ASSIMO лише ?[...]
-
Seite 114
110 uk Bosch является изг отовит елем к офеварки T AS SIMO. Т ому компанія Bosch не бере на себе гарантії пост ачання T AS SIMO T DISCs. T ASSIMO TDISCs продаю ться в спеціалізованих магазинах. Зайдіть тако ж на www .tassimo.c[...]
-
Seite 115
111 uk Пошук і у сунення несправностей H Проблема Причина Рішення М ашина не працю є , жоден індик атор (світлодіод) не світиться. М ашина не отриму є електричне живлення. Перевірте, чи вставлений ?[...]
-
Seite 116
112 uk Проблема Причина Рішення Заварювальне відділення не закрива є ться. Пристрій для проколювання та/або підст авка для TDISC неправильно встановлені. Притисніть пристрій для проколювання т?[...]
-
Seite 117
113 uk Проблема Причина Рішення Кава з пінк ою ма є поганий смак. Т рубка для стік ання напою забилася або забру днилася. Прочистіть трубку для стікання напою. Дивіться розділ e Очищення . Очист?[...]
-
Seite 118
[...]
-
Seite 119
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1.[...]
-
Seite 120
116 en Guarantee Th e gua ra ntee c on diti ons f or th is ap plia nc e are a s de fin ed b y our re pr ese nta tiv e in th e cou ntr y i n whic h it is s old . De tai ls re gar ding t he se c ond itio ns c an b e obtained from the dealer from whom the appli ance wa s pu rch as ed. T he b ill of s al e or re ce ipt mu st b e pro du ce d whe n mak i[...]
-
Seite 121
1 17 Gar anti e – Guar ant ee I el Όρ οι ε γ γ ύη ση ς 1. Η Ε γ γ ύη ση κ α λή λε ι το υ ργ ία τ ων π ρ οϊ όν τω ν α παρέχεται για χρονικό διάσ τηα είκοσ ι τεσσάρων (24) η νώ ν α πό τ η ν η ε ρο η ν ία τ η πρ[...]
-
Seite 122
118 pl Gwarancja Dl a ur zą dze nia o bow ią zuj ą wa run ki g war an c ji w yda nej pr ze z na sze p r zed sta wic iels t wo han dlo we w kr aju za kup u. D okł ad ne inf or ma cje ot r zy ma cie P ań st wo w ka żd ej ch wili w p unkc ie ha ndl ow ym , w któ r ym do kona no z akup u ur z ądz enia . W c elu s kor z yst ani a z us ług g w a[...]
-
Seite 123
09/13 DE Deutschland, German y BSH Hausgerä te Service Gm bH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6- 8 90431 Nürnb erg Online Auftrags status, Fil terbeutel- Konfigurator und viele w eitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparatur service, E rsatzteile & Zubehör, Pro dukt-Informa tionen: Tel.: 0911 70 440 040 [...]
-
Seite 124
09/13 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN ced ex Service interv entions à dom icile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièc es Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-hom e.fr GB Great Britain B[...]
-
Seite 125
09/13 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN ced ex Service interv entions à dom icile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièc es Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-hom e.fr GB Great Britain B[...]
-
Seite 126
Infoli ne i PL Infolinia T AS SIMO Je ś li pot r zebu jes z info rm acj i, ma sz py t ani a lub s zuka sz a utor y zow anyc h ser w isów B os cha zna jduj ąc ych s ię w T woj ej na jbli żs zej o kolic y sko nta ktu j się z TAS SI MO : Inf olini a konsu men cka : 8 01 0 6 6 0 0 6 (kos zt p oł ą c zeni a wed łu g tar yf y l oka lnej) w w w .[...]
-
Seite 127
Infoli ne I ES Ser vicio al Consumidor de T ASSIMO Pa ra má s in for mac ión o pa ra c ono ce r la s dire cc ione s de l os C entr os de S er v icio A utor iz ado s B osc h má s cer ca nos , po r favo r co ntac te co n TASS IM O : T el éfon o del S er v icio a l Co nsu mido r de TAS SI MO : 9 01 8 8 8 03 7 Dirección postal: Mondel ē z Es pañ[...]
-
Seite 128
9 0 0 0 9 8 6 77 4 0 4/14 Infoli ne i www .tassimo.com DE T AS SIMO Infoline Für Informationen u nd F r agen oder Adressen aut orisierter Bosch K undendien ststellen in Ih rer Nä he kon tak ti ere n Sie bi tte TAS SI MO : T A SSIM O In foline: 018 02 - 876 876 (Pro A nr uf 0, 0 6 € au s dem Fe st net z / M obil funk m a x. 0 ,4 2 €/ Min .[...]