Bose 329198/1100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bose 329198/1100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bose 329198/1100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bose 329198/1100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bose 329198/1100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bose 329198/1100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bose 329198/1100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bose 329198/1100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bose 329198/1100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bose 329198/1100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bose 329198/1100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bose finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bose 329198/1100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bose 329198/1100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bose 329198/1100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    C INE M ATE ® 1 SR D IGITAL H OME T HEATER S PEAKER S YSTEM Operating Guide | Guía del usuario | Guide d’utilisation 201 1 Bose Corporati on, The Mountain, Framingham, MA 0 170 1- 9168 US A AM342773 Rev 00 Operating Cover_5.5x8.5_AIM _3L.fm Page 1 Tuesday, April 19 , 2011 12:29 PM[...]

  • Seite 2

    2 – English Notice This equipment has been te sted and found to comply wi th the limits for a Class B di gital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reason able protection again st harmful interfer ence in a residen tial installation. This equipme nt generates, uses, and can radi ate radio frequency en[...]

  • Seite 3

    English – 3 C ONTENTS C ONTROLS AND I NDICATORS 4 Universal remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Basic functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Turning the system on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 – English C ONTROLS AND I NDICATORS Universal r emote contr ol The CineMate ® 1 SR system includes a universal remote that can be programmed to control your TV , DVD or Blu-ray Disc™ player , cable/satellite box, and VCR. With this universal remote, you can en joy the conveni ence of using onl y one remote control for all your home th eater [...]

  • Seite 5

    English – 5 C ONTROLS AND I NDICATORS 3. Press and hold until all five source buttons light. The remote is now in the setup mode. 4. Press . Only this button will remain lit. 5. On the number keypad, enter the devic e code for your brand of TV . The TV source button ( ) should blink twice and then turn off. Note: If all five source buttons flash [...]

  • Seite 6

    6 – English C ONTROLS AND I NDICATORS Reading the system indicators Speaker array indicators Acoustimass module indi cator Adjusting the bass level The bass control knob located on the rear of the Acoustimass module allows you to change the bass level output of the system. T ur n the bass contr ol knob clockwise to increase the bass, counter -clo[...]

  • Seite 7

    English – 7 C ONTROLLING S OURCES Changing the sour ce control mode Y ou c an easily switch control from one source to another by pr essing the appropriate source button at the top of the remote. In addition to controlling the selected sour ce, the remote will always contr ol the basic sp eaker functions (on/of f, volume, mute) of your CineMate ?[...]

  • Seite 8

    8 – English C ONTROLLING S OURCES W atching TV T o watch TV using your ca ble/satellite set-top box: 1. Press the TV power button to tur n on your TV . 2. Press the TV Input button to select the corr ect input on your TV . 3. Press the CBL-SA T power button to tur n on your cable/satellite set -top box. 4. Press the CBL-SA T source button to swit[...]

  • Seite 9

    English – 9 C ONTROLLING S OURCES T o watch TV using the tuner in your TV : 1. Press the TV power button to tur n on your TV . 2. Press the TV Input button to select the corr ect input on your TV . 3. Press the TV source button to switch to the TV mode (the TV button wi ll flash). 4. Select a channel. W atching a DVD or Blu-Ray™ disc 1. Press t[...]

  • Seite 10

    10 – English C ONTROLLING S OURCES Navigating on-scr een menus and guides The menu and program selection buttons will control only one source at a time. Select the source you want to use first. Note: If some navigation func tions are not working for a particular source, tr y programming a different device code into the remote. Exits onscreen menu[...]

  • Seite 11

    English – 11 C ONTROLLING S OURCES Using playback contr ols The functionality of the source playback bu ttons may vary depending on the type and brand of your device. For mor e information, see the owner’ s guide that came with your device. Next DVD chapter or music CD track Stop, Pause, or Play Start Instant Replay Scan backward (rewind) or Sc[...]

  • Seite 12

    12 – English C ARE AND M AINTENANCE T r oubleshooting Problem What to do No s ou nd • Make sure the CineMate ® system is turned on and that the speaker array power indicator is on (solid whi te). • Make sure the CineMate system is not muted. • Increase the volume. • V erify the wireless connection between the speaker array and the Acoust[...]

  • Seite 13

    English – 13 C ARE AND M AINTENANCE Remote control is inconsisten t or does not work • Check the ba ttery to be sure it is ins talled properly or needs to be replaced. See “Replacing the remote batteries” on page 14. • Point the remote control at the d evice you want to control. • Check tha t the remote button for the selected so urce f[...]

  • Seite 14

    14 – English C ARE AND M AINTENANCE Pairing the Acoustimass ® module with the speaker array Y our speaker array and Acoustim ass module are paired at the factory . However , should you ever need to pair the m for any reason, do the following: 1. Unplug the Acoustimass module AC power cor d. 2. Remove the door on the end of the speaker arra y . 3[...]

  • Seite 15

    English – 15 C ARE AND M AINTENANCE Customer service For additional help in solving problems, contact Bose ® Customer Service. Refer to the address sheet included with the CineMate ® 1 SR system. Limited warranty Y our CineMate ® 1 SR system is cover ed by a limited warranty . Details of the limited warranty are provided on the product registr[...]

  • Seite 16

    2 – Español Avi s o Se ha probado y demostrado que este equipo cumple con los límite s para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la F CC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razona ble contra las interferencias per judiciales en una insta lación doméstic a. Este equipo gen[...]

  • Seite 17

    Español – 3 C ONTENIDO C ONTROLES E INDICADORES 4 Control remoto universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Encendido y apaga do del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 18

    4 – Español C ONTROLES E INDICADORES Contr ol remoto universal El sistema CineMate ® 1 SR incluye un control remoto que puede programarse para controlar el televisor , el re productor de DVD o Blu-ray Di sc™, el r eceptor de cable/ satélite y el r eproductor de vídeo. Con este co ntr ol remoto universal podrá disfrutar de la comodidad de u[...]

  • Seite 19

    Español – 5 C ONTROLES E INDICADORE S 3. Pulse y mantenga pulsado hasta que se iluminen los cinco botone s de fuente. El control remoto pasar á al modo de configuración. 4. Pulse . Sólo se mantendrá iluminado este botón. 5. En el teclado numérico, intr oduzca el código de dispositivo correspondiente a la marca del televisor . El botón de[...]

  • Seite 20

    6 – Español C ONTROLES E INDICADORES Leer los indicadores del sistema Indicadores del conj unto de altavoces Indicador d el módu lo Acoustimass Ajustar el nivel de graves El control de graves situado en la part e posterior del módulo Acoustimass permite cambiar el nivel de salida de graves del sistema. Gire el control de grave s en sentido hor[...]

  • Seite 21

    Español – 7 C ONTROLAR FUENTES Cambiar el modo de contr ol de fuentes Puede cambiar fácilmente el con trol de una fuente a otra pulsando el botón de fuente correspondiente en la parte superior del co ntrol r emoto. Además de controlar la fuente seleccionada, el control r emoto siempre mane ja las funciones básicas de los altavoces (encendido[...]

  • Seite 22

    8 – Español C ONTROLAR FUENTES V er la televisión Para ver la televisión utilizan do el r eceptor de cable/satélite: 1. Pulse el botón de en cendido TV para encender el te levisor . 2. Pulse el botón TV Input para seleccionar la entrada correspondiente en el televisor . 3. Pulse el botón de en cendido CBL-SA T para encen der el receptor de[...]

  • Seite 23

    Español – 9 C ONTROLAR FUENTES Para ver la televisión utilizand o el sintonizador del televisor: 1. Pulse el botón de en cendido TV para encender el te levisor . 2. Pulse el botón TV Input para seleccionar la entrada correspondiente en el televisor . 3. Pulse el botón de fuente TV para cambiar al modo de televisión (el botón TV parpadeará[...]

  • Seite 24

    10 – Español C ONTROLAR FUENTES Navegar por los menús y las guías en pantalla Los botones de selección de menús y programas sólo controlan una fuente cada vez. Seleccione la fuente qu e desea utilizar primero. Nota: Si no algunas funciones de navegación no se activan pa ra una determ inada fuente, programe otro código de dispositiv o en e[...]

  • Seite 25

    Español – 11 C ONTROLAR FUENTES Utilizar contr oles de repr oducción Las funciones de los botones de reproducción de la fuente pueden variar según el tipo y la marca del dispositivo. Si desea má s información, consulte la guía del usuario inc luida con el dispositivo. Capítulo del DVD o pist a del CD de música siguiente Detener, pausa o [...]

  • Seite 26

    12 – Español C UIDADO Y MANTENIMIENTO Resolución de pr oblemas Problema Solución No h a y so n id o • Compruebe que el sistema CineMate ® está encendido y que e l indicador del conjunto de altavoces está encendido (blanco sin parpadeo). • Asegúrese de que el sistema CineMate no está silenciado. • Suba el volumen. • V erifique la c[...]

  • Seite 27

    Español – 13 C UIDADO Y MANTENIMI ENTO El co nt rol rem o to no funciona bien o no funciona en absoluto • Compruebe si la baterí a está correctamen te instalada o si necesita sustituirla. Consulte “Cambiar las pilas del control remoto ” en la página 14. • Apunte con el contr ol remoto al dispositivo que desea controlar . • Compruebe[...]

  • Seite 28

    14 – Español C UIDADO Y MANTENIMIENTO Emparejar el módulo Acoustimass ® con el conjunto de altavoces El conjunto de altavoces y el módulo Acoust imass se empar ejan de fábrica. Sin embargo, si alguna vez necesita empar ejarlos por algún motivo, siga este procedimiento: 1. Desenchufe el cable de aliment ación de CA del módulo Acoustimass. [...]

  • Seite 29

    Español – 15 C UIDADO Y MANTENIMI ENTO Atención al cliente Si necesita ayuda a dicional para solucionar un pr oblema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida con e l sistema CineMate ® 1 SR. Garantía limitada El sistema CineMate ® 1 SR está cubierto por una garant í[...]

  • Seite 30

    2 – Français Notice Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites im posées aux appareils numériques de classe B, confo rmément à la partie 15 de la réglementatio n de la FCC. Ces limites so nt conçues pour of frir une protection raisonnable contre les interf ér ences nuisibles dans une installation résidenti[...]

  • Seite 31

    Français – 3 S OMMAIRE C OMMANDES ET INDICATEURS 4 Télécommande univers elle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise en marche et arrêt de la chaî ne . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 32

    4 – Français C OMMANDES ET INDICATEUR S Télécommande universelle Le système CineMate ® 1 SR est ac compagné d’une télécommand e universelle qu’il est possible de pr ogrammer pour contrôler un téléviseur , un lecteur de DVD ou Blu-ray , un récepteur câble/satellite et un magnét oscope. Cette téléco mmande universelle permet don[...]

  • Seite 33

    Français – 5 C OMMANDES ET INDICATEU RS 3. Maintenez e nfoncée la touc he de la télécommande jusqu’à ce que les cinq touches de sources s’illuminent. La télécommande est maintenant en mode Configuration. 4. Appuyez sur la touche . Seule cette touch e reste allumée. 5. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code cor[...]

  • Seite 34

    6 – Français C OMMANDES ET INDICATEURS Lecture des indicateurs système Indicateur de l’enceinte array Indicateur du module Acoustimas s Réglage du niveau de graves Situé à l’arrière du module Acoustimass, le bouton de réglage des graves permet de modifier le niveau de basses du système. T ournez le bouton de réglage dans le s ens des[...]

  • Seite 35

    Français – 7 C ONTRÔLE DES SOURCES Changement du mode de contrôle des sour ces Pour basculer le contrôle d’une sour ce à un e autre, appuyez sur la touch e de source appropriée, en haut de la télécommande. Ou tr e la source sélectionnée, la télécommande permet aussi de contrôler en permanence les fonction s de base du système (mis[...]

  • Seite 36

    8 – Français C ONTRÔLE DES SOURCES Regar der la télévision Pour regar der la télévis ion via votre récepteur câble/satellite : 1. Appuyez sur la touche de mise sous tension TV pour allumer le téléviseur . 2. Appuyez sur la touche TV In put pour sélectionner l’entrée corr ecte du téléviseur . 3. Appuyez sur la touche de mise sous t[...]

  • Seite 37

    Français – 9 C ONTRÔLE DES SOURCES Pour r egarder la télévision via le récepteur du téléviseur : 1. Appuyez sur la touche de mise sous tension TV pour allumer le téléviseur . 2. Appuyez sur la touche TV In put pour sélectionner l’entrée corr ecte du téléviseur . 3. Appuyez sur la touche de sélection de source TV pour activer le mo[...]

  • Seite 38

    10 – Français C ONTRÔLE DES SOURCES Navigation dans les menus et guides à l’écran Les touches de sélection des menus et programmes ne contrôlent qu’une source à la fois. Sélectionnez la sour ce à utiliser en premier . Remarque : Si certaines fonctions de navigation ne fonc tionnent pas pour une source particulière, essayez de progra[...]

  • Seite 39

    Français – 11 C ONTRÔLE DES SOURCES Utilisation des commandes de lectur e La fonctionnalité des touches de lect ure des sources peut varier selon le t ype et la marque de l’appar eil. Po ur plus d’informations, reportez-v ous à la notice d’utilis ation de votre appar eil. Chapitre suivant (DVD) ou piste suivante (CD) Arrêt, pause ou le[...]

  • Seite 40

    12 – Français E NTRETIEN Dépannage Problème Mesur e corrective Aucun son n’est émis. • Vé rifiez que l e CineMat e ® est sous tension et que l’indicateur d’alimentation de l’enceinte ar ray est allumé (blanc fixe). • Vérifiez que le son d u système CineMate n’est pas coupé. • A ugmentez le volume . • Vérifiez la conne[...]

  • Seite 41

    Français – 13 E NTRETIEN La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. • Vérifiez que la pile est installée correctement et qu’il n’est pas nécessaire de la remplacer . Reportez-vous à la « Remplacement des piles de la télécommande » à la page 14. • Pointe z la télécommand e vers l’appareil que vous vo ulez contrôler . ?[...]

  • Seite 42

    14 – Français E NTRETIEN Association du module Acoustimass ® avec l’enceinte array L ’enceinte array et le module Acoustimass sont associés en usine. T outefois, s’il est nécessaire pour une raison qu elconque de les associe r à nouveau, procédez comme suit : 1. Débranchez le cor don d’alimentation du module Acoustim ass. 2. Retire[...]

  • Seite 43

    Français – 15 E NTRETIEN Service client Pour obtenir une aide supplém entaire afin de résoudr e vo s problèmes, contactez le service client de Bose ® . Reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système CineMate ® 1 SR. Garantie limitée V otre système d’enceintes CineMate ® 1 SR est couvert par une garantie limitée. Les c[...]

  • Seite 44

    C INE M ATE ® 1 SR D IGITAL H OME T HEATER S PEAKER S YSTEM Operating Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation 201 1 Bose Corporati on, The Mountain, Framingham, MA 0 170 1- 9168 US A AM342773 Rev 00 Operating Cover_5.5x8.5_AIM _3L.fm Page 1 Monday, March 21, 2011 2:43 PM[...]