Bose Acoustimass 10 V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bose Acoustimass 10 V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bose Acoustimass 10 V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bose Acoustimass 10 V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bose Acoustimass 10 V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bose Acoustimass 10 V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bose Acoustimass 10 V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bose Acoustimass 10 V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bose Acoustimass 10 V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bose Acoustimass 10 V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bose Acoustimass 10 V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bose finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bose Acoustimass 10 V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bose Acoustimass 10 V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bose Acoustimass 10 V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Acoustimass ® 6 series V Acoustimass ® 10 series V home theater speaker systems Owner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation[...]

  • Seite 2

    2 - English Please read this owner’ s guide and save it for future r eference. The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wi[...]

  • Seite 3

    English - 3 Contents Introduction ank Y ou ....................................................................................................................................................................................................... 4 Unpacking the carton .................................................................................[...]

  • Seite 4

    4 - English Introduction ank Y ou W e appr eciate your choice of the Bose ® Acoustimass ® 6 series V or Acoustimass 10 series V home theater speaker system. The Acoustimass 6 features five small cube speakers, while the Acoustimass 10 system featur es four cube speaker arrays and a center front speaker . These speakers, together with the Acou[...]

  • Seite 5

    English - 5 Placing y our speakers to achieve realistic home theater sound Keep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker: • The Acoustimass ® module should be at least 2 feet (.6 m) from your TV set to pr event interference. • Select a stable and level surface for each of the speakers. • In an Acoustimass 10 system,[...]

  • Seite 6

    6 - English Setting Up Front lef t and right speakers The goal for these is to create a sound image wider than the scr een that seems natural to viewers sitting anywhere in the r oom. • Place these two front speakers on either side of your TV . • Keep them 6 feet (2 m) to 15 feet (5 m) apart and at least 6 inches (15 cm) away from any CR T (pic[...]

  • Seite 7

    English - 7 Making the connections Only the Acoustimass ® module connects to your receiver . The speakers all connect dir ectly to the Acoustimass module. W ARNING: Do not connect the speakers to a r eceiver . This can result in damage to your system and possible electric shock. Connecting speakers to the Acoustimass module Insert the plug on each[...]

  • Seite 8

    8 - English Setting Up Connecting the Acoustimass ® module to the receiver CAUTION: Before making these connections, turn off your r eceiver to prevent unwanted noises when you plug the Acoustimass ® module into it. The system input cable is 20 feet (6.1 m) long and connects to your surround r eceiver . Unlike the speaker cables, this input cable[...]

  • Seite 9

    English - 9 To make the connections: 1. Insert the multi-pin connector on the system input cable into the input connector on the Acoustimass ® module. Tighten the two thumbscrews to secur e the connection. 2. Connect each wire pair on the other end of the system input cable to your surr ound receiver , which should have audio output terminals labe[...]

  • Seite 10

    10 - English Using Y our System Getting the most from y our home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass ® system is now ready for use. Familiarize yourself with the controls and built-in pr otections that adjust the audio of this system. They offer options to suit your particular style of use[...]

  • Seite 11

    English - 11 Using Y our System Setting y our digital surround sound receiver Speakers in your Acoustimass ® 6 series V or Acoustimass 10 series V system are fully compatible with the audio output of digital surround r eceivers. The system’ s integrated signal processing supports full low-frequency r eproduction fr om all channels. T o gain comp[...]

  • Seite 12

    12 - English Reference T roubleshooting If you have a problem with your Acoustimass ® speaker system, turn off your sound source and try the following solutions. If you still have a problem, contact your Bose ® dealer to arrange for service. T o contact Bose dir ectly , refer to the contact sheet in the carton. Problem What to do System does not [...]

  • Seite 13

    English - 13 Reference Customer ser vice For additional help in solving problems, contact the Bose ® Customer Service office appropriate to your ar ea. See the contact sheet in the carton. Cleaning The cabinets of your Acoustimass ® speaker system may be cleaned only with a soft dry cloth. Do not use any sprays near the system or allow liquids t[...]

  • Seite 14

    14 - English Reference Technical Information Speaker driver complement Acoustimass ® 10 system: • Cube speaker arrays and center front speaker: T wo 2.5" (6.35 cm) T widdler ™ speakers • Powered Acoustimass module: T wo 5.25" (13 cm) woofers Acoustimass 6 system: • Cube speakers: One 2.5" (6.35 cm) T widdler ™ speaker • [...]

  • Seite 15

    English - 15 Reference[...]

  • Seite 16

    2 - Español Lea esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futur o. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentr[...]

  • Seite 17

    Español - 3 Contenido Introducción Gracias .......................................................................................................................................................................................................... 4 Desembalar el sistema ..............................................................................[...]

  • Seite 18

    4 - Español Introducción Gracias Gracias por elegir el sistema de altavoces para cine en casa Acoustimass ® 6 Serie III o Acoustimass 10 Serie III de Bose ® . El sistema Acoustimass 6 incorpora cinco pequeños altavoces cúbicos, mientras que el sistema Acoustimass 10 incluye cuatro conjuntos de altavoces cúbicos y un altavoz frontal central. [...]

  • Seite 19

    Español - 5 Ubicación de los altavoces para lograr un sonido real ista de cine en casa T enga en cuenta estas dir ectrices a la hora de seleccionar una ubicación para cada altavoz: • El módulo Acoustimass ® debe situarse a un mínimo de 0,6 m del televisor para evitar interferencias. • Seleccione una superficie estable y plana para cada un[...]

  • Seite 20

    6 - Español Instalación Altavoces frontales izquierdo y derecho El objetivo de estos altavoces es crear un espacio acústico que sea más ancho que la pantalla y que pr oporcione un sonido más natural a los espectadores independientemente de en qué parte de la habitación se encuentr en. • Sitúe los dos altavoces frontales a los lados del te[...]

  • Seite 21

    Español - 7 Conexiones Solo el módulo Acoustimass ® se conecta al receptor . T odos los altavoces se conectan directamente al módulo Acoustimass. ADVERTENCIA: No conecte los altavoces a un receptor . Si lo hace, podría averiar el sistema y r ecibir una descarga eléctrica. Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass Inserte la toma de ca[...]

  • Seite 22

    8 - Español Instalación Conexión del módulo Acoustimass ® al receptor PRECAUCIÓN: Antes de realizar estas conexiones, apague el r eceptor para evitar ruidos no deseados cuando conecte el módulo Acoustimass ® en él. El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de lar go y se conecta al r eceptor de sonido envolvente. A diferencia de los[...]

  • Seite 23

    Español - 9 Para realizar las conexiones: 1. Inserte el conector de múltiples contactos del cable de entrada del sistema en la entrada del módulo Acoustimass ® . Ajuste los dos tornillos de mariposa para fijar la conexión. 2. Conecte los pares de hilos del otr o extremo del cable de entrada del sistema al r eceptor de sonido envolvente, que de[...]

  • Seite 24

    10 - Español Uso del sistema Cómo sacar el máximo par tido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass ® está listo para utilizar . Familiarícese con los controles y las pr otecciones incorporadas que ajustan el audio de este sistema. ya que ofrecen opciones[...]

  • Seite 25

    Español - 11 Uso del sistema Configuración del receptor de sonido envolvente digital Los altavoces del sistema Acoustimass ® 6 Serie V o Acoustimass 10 Serie V son totalmente compatibles con la salida de audio de los receptor es de sonido envolvente digital. El procesamiento integrado de señales del sistema permite la r eproducción completa de[...]

  • Seite 26

    12 - Español Referencia Resolución de problemas En caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass ® , apague la fuente de sonido e intente las soluciones indicadas a continuación. Si el problema persiste, solicite asistencia técnica a su distribuidor Bose ® . Para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la lista de cont[...]

  • Seite 27

    Español - 13 Referencia Atención al cl iente Si desea obtener ayuda adicional para resolver un pr oblema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente Bose ® de su zona. Consulte la hoja de contactos incluida en la caja. Limpieza Solo debe limpiar las cajas del sistema de altavoces Acoustimass ® con un paño suave y seco. No use[...]

  • Seite 28

    14 - Español Referencia Información técnica Complemento del cono del altavoz Sistema Acoustimass ® 10: • Conjuntos de altavoces cúbicos y altavoz frontal central: Dos altavoces T widdler ™ de 6,35 cm • Módulo autoamplificado Acoustimass: Dos woofers de 13 cm Sistema Acoustimass 6: • Altavoces cúbicos: Un altavoz T widdler ™ de 6,35[...]

  • Seite 29

    Español - 15 Referencia[...]

  • Seite 30

    2 - Français Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence futur e. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l?[...]

  • Seite 31

    Français - 3 Sommaire Introduction Merci! ............................................................................................................................................................................................................ 4 Déballage ......................................................................................[...]

  • Seite 32

    4 - Français Introduction Merci! Nous vous remer cions d’avoir porté votre choix sur ce système d’enceintes home cinéma Bose ® Acoustimass ® 6 série V ou 10 série V . Le système Acoustimass 6 comporte cinq petites enceintes cube, alors que le système Acoustimass 10 compte quatre enceintes cube et une enceinte centrale avant. Utilis[...]

  • Seite 33

    Français - 5 Mise en place des enceintes pour obtenir un son home cinéma réal iste Lors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseils : • Pour éviter toute interférence, placez le module Acoustimass ® à au moins 0,60 m de votre téléviseur . • La surface sur laquelle reposent les enceintes doit êtr e stab[...]

  • Seite 34

    6 - Français Installation Enceintes avant droite et gauche Ces enceintes créent une image sonore dépassant les dimensions de l’écran tout en r estant cohérente et natur elle pour le spectateur , quelle que soit la position de celui-ci dans la pièce. • Placez ces deux enceintes frontales de part et d’autr e du téléviseur . • Éloigne[...]

  • Seite 35

    Français - 7 Branchements Seul le module Acoustimass ® doit être connecté à l’ampli-tuner . Les enceintes se connectent toutes dir ectement au module Acoustimass. A VERTISSEMENT : ne raccordez pas les enceintes à un ampli-tuner , car vous risquez d’endommager votre système et de subir une secousse électrique. Connexion des enceintes au [...]

  • Seite 36

    8 - Français Installation Branchement du module Acoustimass ® sur l’ampli-tuner A TTENTION: Avant d’ef fectuer les connexions, éteignez votre ampli-tuner afin d’éviter tous craquements intempestifs lors du branchement du module Acoustimass ® . Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le module Acoustimass à l’amp[...]

  • Seite 37

    Français - 9 Branchements: 1. Insérez le connecteur multibr oches du câble d’entrée du système dans l’embase prévue à cet effet sur le module Acoustimass ® . Serrez les deux vis moletées pour verr ouiller la connexion. 2. Connectez chaque paire de conducteurs de l’autr e extrémité du câble d’entrée système à votre ampli-tu[...]

  • Seite 38

    10 - Français Utilisation du système Comment tirer le meil leur parti de vos enceintes home cinéma Dès que le système est connecté et que le module est raccordé au secteur , votr e système Acoustimass ® est prêt à fonctionner . Commencez par vous familiariser avec les réglages qui permettent d’ajuster le son du système. Les options p[...]

  • Seite 39

    Français - 11 Utilisation du système Réglage de l’ampl i-tuner numérique Les enceintes de votre système Acoustimass ® 6 série V ou Acoustimass 10 série V sont entièrement compatibles avec le signal audio des amplis-tuners numériques. Le traitement de signal intégré autorise la repr oduction des basses fréquences sur tous les canaux. [...]

  • Seite 40

    12 - Français Référence Résolution des problèmes Si vous rencontr ez un problème avec votr e système d’enceintes Acoustimass ® , arrêtez la source sonor e et essayez les solutions ci- dessous. Si le problème persiste, contactez votr e revendeur Bose ® afin de convenir d’un rendez-vous pour maintenance. Pour contacter Bose directement[...]

  • Seite 41

    Français - 13 Référence Ser vice client Pour obtenir de l’aide afin de résoudre vos éventuels pr oblèmes, contactez le service client local de Bose ® . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Netto yage Les coffr ets des enceintes Acoustimass ® doivent être nettoyés uniquement à l’aide d’un chif fon do[...]

  • Seite 42

    14 - Français Référence Informations techniques Informations complémentaires sur les haut-parleurs Système Acoustimass ® 10: • Enceintes cube et enceinte centrale avant : Deux enceintes T widdler ™ de 6,35 cm • Module Acoustimass amplifié : Deux haut-parleurs de graves de 13 cm Système Acoustimass 6 : • Enceintes cube : Une encei[...]

  • Seite 43

    Français - 15 Référence[...]

  • Seite 44

    ©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM717625 Rév . 00[...]