Bostitch BTE340K Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- 16.59 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Staple Gun
Bostitch 500 SERIES
32 Seiten 0.92 mb -
Nail Gun
Bostitch N88RH
34 Seiten 1.39 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP01012
7 Seiten 1.7 mb -
Staple Gun
Bostitch BTFP12182
22 Seiten 0.7 mb -
Nail Gun
Bostitch N58C
32 Seiten 0.3 mb -
Nail Gun
Bostitch RN46
32 Seiten 2.28 mb -
Automobile Parts
Bostitch GT18B01
30 Seiten 1.72 mb -
Nail Gun
Bostitch N400S
32 Seiten 2.37 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bostitch BTE340K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bostitch BTE340K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bostitch BTE340K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bostitch BTE340K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bostitch BTE340K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bostitch BTE340K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bostitch BTE340K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bostitch BTE340K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bostitch BTE340K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bostitch BTE340K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bostitch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bostitch BTE340K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bostitch BTE340K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bostitch BTE340K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE340 www . BOSTITCH .com 6 A Orbital Jig Saw Scie sauteuse orbitale à vitesse variable Sierra caladora de acción orbital y velocidad variable[...]
-
Seite 2
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Seite 3
3 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection ca[...]
-
Seite 4
4 exposed areas with soap and water. Allowing dust to get intoyour mouth, eyes, or lay onthe skin may promote absorptionof harmful chemicals. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if drilling operation is dusty. ALWAYS WEAR [...]
-
Seite 5
5 SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATION WARNING: Beforeattemptinganyofthefollowingoperations,makesurethatthetoolis switched off and unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw blades can be hot. BLADE INSTALLATION (FIGURE B) Thisjig saw acceptsboth shankand universal blades ?[...]
-
Seite 6
6 -Position 0is straight cutting. -Positions 1,2, and 3are orbitalcutting. -The aggressivenessof the cutincreases asthe lever isadjusted fromone to three,with threebeing the mostaggressive cut. LED LIGHT The jigsaw is equipp[...]
-
Seite 7
7 SHOE REPLACEMENT WARNING: Before attemptingany of the following operations,make sure that the tool is switched off and unplugged. • Check tomake sure shoe is inthe 0 degree bevel position. • Remove non-marringcover from shoe by graspingthe sleeve?[...]
-
Seite 8
8 MAINTENANCE Use onlymild soap and damp clothto clean the tool. Neverlet any liquid get insidethe tool; neverimmerse any part of thetool into a liquid. REPLACEMENT PARTS Use onlyidentical replacement parts. For aparts list or to ord[...]
-
Seite 9
9 Manuel d’instructions BTE340 www . BOSTITCH .com 6A Scie sauteuse orbitale à vitesse variable LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il estimportant que vous lisiez etcompreniez ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient concernentVOTRE SÉCURITÉ et visent[...]
-
Seite 10
10 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respectdes avertissementset des directives pourraitse solderpar un choc électrique,un incendieet/ou une blessuregrave. Conserver[...]
-
Seite 11
11 et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de [...]
-
Seite 12
12 AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pou[...]
-
Seite 13
13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1.Détente 2.Bouton de verrouillage 3.Levier de blocage de lalame de la scie 4. Lame de scie 5. Manchon de semelle 6. Semelle 7.Levier de biseau de lasemelle 8.Commande du régulateur de vitesse 9.Levier de coupe 10.[...]
-
Seite 14
14 COMMANDE DE LA VITESSE VARIABLE (FIGURE D) Lacommande du régulateurde vitesse(8) se trouvesur le dessusde la scie.La vitesses’accroît au furet à mesureque lacommande passe dela faiblevitesse 1 àla vitesseélevée 7. COUPE ORBITALE OU[...]
-
Seite 15
15 couperà travers lesdeux pièces. • Étendreun film d’huilesur laligne de coupeprévue pourfaciliter le fonctionnementde l’outilet accroître ladurée devie de lalame. Ilest préférable d’utiliserdu kérosènepour couper?[...]
-
Seite 16
16 • Avec l’unitéà l’envers, attacher la nouvellesemelle à l’unité de façonà ce que la rainure deblocage s’engage sur la tigede blocage du logement (figure N) . • Remettre laplaque de serrage en place. • Monter legro[...]
-
Seite 17
17 ENTRETIEN N’utiliser qu’undétergent doux et un chiffonhumide pour nettoyer l’appareil. Nejamais laisser deliquide pénétrer dans l’appareil etn’immerger aucune partie de l’appareil dans unliquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulementdes pi?[...]
-
Seite 18
18 18 AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas auxproduits vendus en Amérique latine.Pour ceux-ci, veuillez consulter lesinformations relatives à la garantie spécifique présentedans l’emballage, appeler l’entreprise localeou consulter l[...]
-
Seite 19
19 19 Manual de’instrucciones BTE340 www . BOSTITCH .com 6 A Sierra caladora de acción orbital y velocidad variable INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASEESTE INSTRUCTIVO ANTES DEUSAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es im[...]
-
Seite 20
20 20 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimientode las advertenciase instruccionespuede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para f[...]
-
Seite 21
21 21 g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No[...]
-
Seite 22
22 22 ramas y restos de antemano. • Al cortar tuberías o conductos, asegúresede queno contengan agua,cableado eléctrico,etc. ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SI[...]
-
Seite 23
23 23 sfpm ........ pies de superficie por minuto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES OPERACIÓN ADVERTENCIA: Antesde intentarcualquiera de lassiguientes operaciones, asegúresede que laherramienta estéapagada y desconectaday quela hoja dela sierra sehaya detenido. Lashoj[...]
-
Seite 24
24 24 ENCENDIDO Y APAGADO • Paraencender laherramienta, oprima elinterruptor disparador(1). • Paraobtener unfuncionamiento continuo, oprimael interruptordisparador y luego elbotón de bloqueo(2). Unavez que hayaoprimido elbotón de blo[...]
-
Seite 25
25 25 • Haga el aserrado desde la superficie posterior de la pieza de corte. • Afin deminimizar el astillado,afiance unresto de maderao maderaprensada a ambos ladode la piezade cortey proceda aaserrar através de estaespecie de “sandwic[...]
-
Seite 26
26 • De vueltala sierra y quite loscuatro tornillos (T10) que sujetan lazapata troquelada. Ponga los tornillos a un lado. • Quite eltornillo de fijación (3 mmAllen) y la arandela dela placa de fijación (figura K) . • Quite elperno [...]
-
Seite 27
27 27 ENTRETIEN N’utiliser qu’undétergent doux et un chiffonhumide pour nettoyer l’appareil. Nejamais laisser deliquide pénétrer dans l’appareil etn’immerger aucune partie de l’appareildans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulementdes[...]
-
Seite 28
28 28 Catalog Numbers BTE340 Form 90597258 June 2013 Printed in China En plusde la garantie, les outilsBostitch sont couverts par notre: SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : Bostitchentretiendra l’outil et remplacera lespièces usées par une utilisationnormale, et?[...]