Bostitch D61ADCSB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bostitch D61ADCSB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bostitch D61ADCSB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bostitch D61ADCSB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bostitch D61ADCSB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bostitch D61ADCSB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bostitch D61ADCSB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bostitch D61ADCSB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bostitch D61ADCSB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bostitch D61ADCSB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bostitch D61ADCSB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bostitch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bostitch D61ADCSB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bostitch D61ADCSB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bostitch D61ADCSB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPERA TION and MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN 165356REVB 2/05 ST ANLEY F ASTENING SYSTEMS L.P . D61ADCSB COIL-FED PNEUMA TIC SIDE STRIKE ST APLER ENGRAP ADORA NEUMÁTICA DE IMP ACTO LA TERAL ALIMENT ADA CON ROLLO AGRAFEUSE PNEUMA TIQUE À CARTOUCHE ET À ACTION LA TÉRALE BEFORE O[...]

  • Seite 2

    -2- SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and SIDE should AL WA YS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying f[...]

  • Seite 3

    -3- Modification of D61ADC for use on D61ADCSB In the event that the D61ADC Carton Closer needs replacement, it will be necessary to drill two 17/64” diameter holes through both sides of the frame of the new tool as shown in the diagram. NOTE: Use only staples recommended by Bostitch for use in Bostitch D61ADC Carton Closer or staples which meet [...]

  • Seite 4

    -4- LIMITED W ARRANTY Bostitch, Inc., warrants to the original retail purchaser that this product is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace, at Bostitch's option, any defective product within 1 year from the date of purchase. This warranty is not transferable. It only covers damage resulting from defects[...]

  • Seite 5

    -5- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al cargar , operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de air[...]

  • Seite 6

    -6- Modificación del D61ADC para usar en el D61ADCSB En caso que se necesite reemplazar la cerradora de cajas de cartón D61ADC, será necesario perforar dos agujeros de 17/64 de pulgada (6.75 mm) de diámetro a través de ambos lados del armazón de la nueva herramienta según se ilustra en el diagrama. NOT A: Use solamente las grapas recomendada[...]

  • Seite 7

    -7- GARANTÍA LIMIT ADA Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar , a opción de Bostitch, cualquier producto defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños[...]

  • Seite 8

    -8- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Une PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’A V ANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement à une source d’air , du chargement, du fonction[...]

  • Seite 9

    -9- Modification du D61ADC pour l’utilisation sur le D61ADCSB Dans l’éventualité ou le ferme-boîte D61ADC doive être remplacé, il faudra percer deux trous de 17/64 po (6,75 mm) dans les deux côtés du cadre du nouvel outil, tel qu’illustré. REMARQUE : Utilisez uniquement les agrafes recommandées par Bostitch pour le ferme-boîte D61AD[...]

  • Seite 10

    GARANTIE LIMITÉE Bostitch, Inc., garantit à l’utilisateur final que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication, et accepte le cas échéant de réparer ou de remplacer , à l’option de Bostitch, tout produit défectueux pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est pas cessible. [...]