Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bowers & Wilkins finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bowers & Wilkins ASW Active Subwoofer ASW675 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ASW675 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Seite 2

    Figure 1 Figure 2 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No.2 No.1 E60065-00 E60065-00 E60065-00 M-TWO LTD. 100-230V~ 50/60Hz 100W 2 3 4 6 7 8 5 9 11 13 1 10 12 Figure 3[...]

  • Seite 3

    RIGHT LEFT ++ - - NO.2 No.1 L R SPEAKERS OUT + - Pre-Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R E60065-00 RIGHT LEFT ++ - - NO.2 NO.1 L R SPEAKERS OUT + - Pre-Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R E60065-00 Figure 4 Figure 5[...]

  • Seite 4

    1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............6 Manuel d’utilisation .......6 Deutsch Beschränkte Garantie .....................10 Bedienungsanleitung ...11 Español Garantía limitada .........15 Manual de instrucciones ..............15 Português Garantia limitada .....[...]

  • Seite 5

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this pr oduct, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served b[...]

  • Seite 6

    expose the product to rain or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this pr oduct near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like. 14 Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this product through openings, as they [...]

  • Seite 7

    Positioning the subwoofer Because the subwoofer produces only low- frequency sounds, positioning is less critical in some respects compar ed to full-range speakers. Directional information is much less precise and you have mor e choice where to place the speakers to good ef fect. This said, best results ar e obtained if the subwoofer is placed betw[...]

  • Seite 8

    • Set the VOLUME control initially to the half way (12 o’clock) position. • The setting of the LOW-P ASS FREQUENCY control is irr elevant. • Set the PHASE switch initially to 0˚. • Set the LOW-P ASS FIL TER switch to OUT . • Set the EQ switch initially to position A. See also the section “Fine tuning”. If you have a THX® controlle[...]

  • Seite 9

    Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W . Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. T outefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays [...]

  • Seite 10

    prévue. Il doit y avoir un espace d’au moins 50 mm entre l’arrièr e de l’appareil et la cloison. Si l’appar eil est intégré dans un meuble, une bibliothèque, un rack, une circulation d’air minimale doit être possible tout autour de lui, avec un espace d’environ 10 à 15 cm derrière, sur les côtés et le dessous du caisson, soit [...]

  • Seite 11

    ne saurait régler , n’hésitez jamais à contacter votre agent national pour qu’il puisse vous assister . Déballage (figure 1) Pour déballer aisément votre Subgrave tout en évitant le risque d’un choc malencontreux, veuillez pr océder de la manière suivante : • Ouvrez les abattants du carton au maximum puis retournez le colis. • Il[...]

  • Seite 12

    • Lorsque vous cherchez à obtenir une puissance sonore plus importante, particulièrement lorsque vous souhaitez repr oduire les effets du Home Cinéma avec une très grande efficacité. • Lorsque vous devez atténuer les effets gênants des résonances de votre salle d’écoute. Si vous utilisez deux subgraves sur une installation à deux ca[...]

  • Seite 13

    amené à retoucher , légèrement, la fréquence de coupure si le réglage de volume seul ne suffit pas à obtenir l’équilibre parfait. Pour chaque nouveau réglage du filtre passe-bas, écoutez le résultat obtenu en testant chacune des deux positions du commutateur de phase. Le bon réglage de phase est celui qui procur e les basses les plus [...]

  • Seite 14

    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung. 2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft[...]

  • Seite 15

    können zu einem Umfallen von Sackkarre samt Gerät führ en. Stellen Sie sicher , dass sich unter dem T eppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt wer den könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sic[...]

  • Seite 16

    desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur V orteile. So werden tiefe Raumr esonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollten Sie mehrer [...]

  • Seite 17

    Kombination mit HiFi-Cinema- Decodern Der ASW von B&W ist nicht THX®- lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden. • Setzen Sie den Lautstärkeregler zunächst in die 12-Uhr -Position. • Die Einstellung der LOW-P ASS- FIL TERFREQUENZ spielt keine Rolle. • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst a[...]

  • Seite 18

    Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si hallara algún desperfecto en el mismo, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya e[...]

  • Seite 19

    9 Sobrecarga – No sobr ecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. 10 V entilación – El panel del amplificador que figura en la parte posterior del producto forma parte del mecanismo de refrigeración y no deb[...]

  • Seite 20

    recor dado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apr eciación de la música y de las exigencias de la repr oducción de bandas sonoras de películas con el fin de asegurar que dicha tecnología es aprovechada al[...]

  • Seite 21

    que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas. La función del subwoofer consiste en recibir señales de la cadena de amplificación y , en aquellos casos donde sea necesario para aplicaciones de audio de 2 canales, d[...]

  • Seite 22

    sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador . Si utiliza otro tipo de descodificador es, configure las cajas acústicas de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles correspondientes. Utilice lo[...]

  • Seite 23

    Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W . Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este pr oduto, os Altifalantes B&W e os seus distribuidores nacionais garantem serviço de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e d[...]

  • Seite 24

    outros apar elhos (incluindo amplificadores) que pr oduzam calor . Não devem ser colocadas junto do aparelho fontes de calor pr oduzido por chama como por exemplo velas acesas. 12 Montagem na Parede ou T ecto – O aparelho deve apenas ser montado numa parede ou tecto segundo as indicações do fabricante. 13 Água ou Humidade – Não use este ap[...]

  • Seite 25

    4 Porcas de aperto 1 Documento de garantia internacional Visita ao Subwoofer (figura 2) 1 Indicador de Corrente/Standby 2 Controle de VOLUME 3 Controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS 4 Interruptor MODE On/Auto/Standby 5 Interruptor de Equalização 6 Interruptor de corte de FIL TRO DE FREQUÊNCIAS BAIXAS 7 Selector de F ASE 8 T omada LINE IN 9 T omada LINE[...]

  • Seite 26

    O interruptor (4) funciona como a seguir se descreve: On: Com o comutador nesta posição, o amplificador fica permanentemente ligado, e a lâmpada (1) ilumina-se de cor verde. Auto: Ligando inicialmente o subwoofer em Auto, o amplificador fica activo e a luz (1) fica verde. Depois de um período de 5 minutos sem entrada de sinal, o amplificador re[...]

  • Seite 27

    (utilizando tanto o controlo de nível de saída do descodificador ou o controlo de volume do amplificador do subwoofer), mas apenas após escolher a posição correcta do comutador de fase. Cuidados com o subwoofer A caixa do subwoofer pode ser limpa apenas com um pano seco. Se preferir utilizar um produto de polimento em spray , deverá pulveriza[...]

  • Seite 28

    di alimentazione che avete in casa consultate il vostro ente fornitore di energia elettrica. 7 Messa a terra o polarità – L ’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella presa o nella prolunga per evitar e l’esposizione della parte in tensione. Alcune versioni del prodotto vengono for[...]

  • Seite 29

    campo magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico, monitor di computer , cassette audio e video o carte magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’apparecchio. Il campo magnetico potrebbe causar e distorsioni dell’immagine prodotta dal tubo catodico del televisore se posto al di sotto della distanza minima consigliata. Introduzione Grazie per ave[...]

  • Seite 30

    Applicazione: per audio a 2 canali Preamplificatori e finali di potenza separati: a Uno o più subwoofer con uscita abbinata in un segnale mono unico – fig.4 b Due subwoofer con segnale destro e sinistro separati – fig.5 Il subwoofer non è compatibile per l’utilizzo con amplificatori integrati a 2 canali. Uso con più di un subwoofer Usando [...]

  • Seite 31

    in entrambe le posizioni. Quella corretta vi darà il basso più corposo e questo dipenderà dalle caratteristiche di risposta alle basse frequenze dei vostri dif fusori satellite e dalle relative distanze del/dei subwoofer e dei satelliti dall’ascoltatore. Quando utilizzate più di un subwoofer , assicuratevi che ognuno di essi abbia commutatori[...]

  • Seite 32

    2 W anneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten repar eren. In Groot-Brittannië kunt u contact met B&W opnemen of onze website bezoeken voor het adres van uw plaats[...]

  • Seite 33

    leiden die door een gekwalificeerde technicus moet worden hersteld. e Wanneer het pr oduct is gevallen. f W anneer het gedrag plotseling geheel anders dan gebruikelijk is – dit geeft aan dat er iets mis is. 22 V ervangende onderdelen – W anneer vervangende onderdelen nodig zijn overtuig u er dan van dat deze van dezelfde soort en kwaliteit zijn[...]

  • Seite 34

    De subwoofer ontvangt de signalen van de versterker en, noodzakelijk voor een 2- kanaals audiosysteem, splitst het signaal in een subwoofer signaal en alle overige frequenties voor de satellietluidspr ekers. De linker en rechter ingangen mogen gecombineerd wor den in een mono bassignaal voor een enkele subwoofer . De subwoofer heeft lijningangen en[...]

  • Seite 35

    en hun positie ten opzichte van de satellieten. Een instelling tussen 80 en 90 Hz is een goed uitgangspunt voor de LOW-P ASS frequentie instelling. Een hogere fr equentie zal het stereobeeld negatief beïnvloeden, tenzij u voor een optimale kanaalscheiding twee subwoofers gebruikt, opgesteld in de nabijheid van de satellietluidsprekers. Gebruik de [...]

  • Seite 36

    4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σασ ωσ καταναλωτού. Πως µπορείτε να ζ[...]

  • Seite 37

    να είναι ανοικτ), ή β) δηµιουργώντασ δύο αγωγούσ µε ελάχιστη διατοµή 150 τετραγωνικά εκατοστά, που θα ξεκινούν απ το εξωτερικ του επίπλου (ώστε το ένα τουσ άκρο να βγαίνει στον εξωτερικ χώ?[...]

  • Seite 38

    Εισαγωγή Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα ενεργ subwoofer ASW τησ B&W . Aπ την ίδρυσή τησ το 1966, η φιλοσοφία τησ B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση τησ αναπαραγωγήσ του τέλειου ήχου. Εµπνευ[...]

  • Seite 39

    Κρατήστε τα πδια σασ µακριά απ τισ ακίδεσ. Συνδέσεις Γ ια να αποκλείσετε το ενδεχµενο να προκληθεί ζηµιά, βγάλτε λεσ τισ συσκευέσ του συστήµατοσ απ την πρίζα σο θα κάνετε τισ συνδέσε?[...]

  • Seite 40

    Αν έχετε έναν αποκωδικοποιητή THX®, βεβαιωθείτε τι η λειτουργία του subwoofer είναι ενεργοποιηµένη. Αν ισχύει αυτ, θα είναι ενεργοποιηµένα και λα τα φίλτρα και οι ρυθµίσεισ στάθµησ που απαιτού[...]

  • Seite 41

    και µπορεί τα αντικείµενα να πέσουν και να προξενήσουν ζηµιά. Αποφύγετε κυρίωσ το ενδεχµενο να χυθεί κάποιο υγρ επάνω στο ηχείο (π.χ. κάποιο ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο). Αν δεν πρκειτα[...]

  • Seite 42

    Объяснение графических симво лов: Изображ ение молнии в равностороннем треуг о льник е пре дупреждает о наличии внутри корпуса аппара т а неизо лированного напряж ения, величина к оторого мо [...]

  • Seite 43

    г Аппара т не обеспечивает нормальную работу при выпо лнении инструкций по эк сплуа т ации. По льзуйтесь то лько указанными в инструкциях по эк сплу ат ации орг анами управления, т ак как непра[...]

  • Seite 44

    делающих бас неравномерным по частоте. Все помещения обладают различными акустическими свойствами, поэтому нельзя обойтись без эксперимент а. Попробуйте уст ановить сабвуфер в разных места[...]

  • Seite 45

    • Р егулятором громк ости (V OLUME) (2) • Р егулятором граничной частоты НЧ фильтра (L OW -P ASS FREQUENC Y) (3) • Переключателем фазы (PHASE) (7) • Выключателем НЧ фильтра (LO W - P ASS FIL TER) (6) • Переключателем частотн[...]

  • Seite 46

    сателлитов до слушателей необх о димо заново проверить поло жение переключателя фазы. Т акже, проверьте уровень громкости сабвуфера (при помощи выхо дног о сигнала деко дера или регулятора г?[...]

  • Seite 47

    V ed bruk av skjøteledning eller annen ledning enn den som følger med produktet, må man sikr e seg at den har riktig plugg som passer . Noen versjoner av dette produktet kommer med ledning hvor det i ene enden er et polarisert støpsel (pluggene er av forskjellig størrelse). 8 Strømledninger – Strømledninger må aldri legges slik at de kan [...]

  • Seite 48

    Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) repar era och byta ut reservdelar i alla länder som har en of ficiell B&W-distributör . Denna begr?[...]

  • Seite 49

    användas tillsammans med möbler och stativ som rekommenderas av tillverkaren eller försäljningsstället. All montering av produkten ska ske enligt tillverkarens instruktioner , och endast med de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 18 Flyttning av produkten – När du flyttar produkten ska du vara aktsam. Hastiga stopp eller ryck kan [...]

  • Seite 50

    tarvitset jälleenmyyjältä saamasi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, mistä ilmenee ostopäivä. Omistajan kasikirja TÄRKEITÄ TURV ALLISUUS- NEUVOJA Va r o : Pienentääksesi sähköiskuvaaraa älä avaa laitetta äläkä altista sähköisiä komponentteja sateelle tai kosteudelle. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavia osia. Jät[...]

  • Seite 51

    pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit, yms. magneettiset kojeet ja tallenteet. Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m, (kuvaputki-) televisiot saattavat ottaa häiriöitä kauempaakin. 48 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN[...]

  • Seite 52

    49[...]

  • Seite 53

    50[...]

  • Seite 54

    51[...]

  • Seite 55

    52[...]

  • Seite 56

    53[...]

  • Seite 57

    54[...]

  • Seite 58

    55[...]

  • Seite 59

    Description Drive units System frequency range System frequency r esponse Amplifier Low-Pass Filter High-Pass Filter Dimensions Net Weight ASW675 Active closed-box subwoofer system 250mm (10 in) composite aluminium/paper/Kevlar® cone -6dB at 17Hz and 40/140Hz adjustable (EQ at A) -3dB 22Hz – 31/110Hz adjustable (EQ at A) Power output: 500W conti[...]

  • Seite 60

    Kevlar is a register ed trademark of Dupont. Nautilus is trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E&OE Design by Thomas Manss & Company . Printed in Spain. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com [...]