Bowers & Wilkins CWM-LCR8 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CWM-LCR8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bowers & Wilkins CWM-LCR8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bowers & Wilkins CWM-LCR8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CWM-LCR8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins CWM-LCR8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bowers & Wilkins CWM-LCR8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bowers & Wilkins CWM-LCR8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bowers & Wilkins CWM-LCR8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bowers & Wilkins CWM-LCR8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bowers & Wilkins CWM-LCR8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bowers & Wilkins finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bowers & Wilkins CWM-LCR8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bowers & Wilkins CWM-LCR8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bowers & Wilkins CWM-LCR8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Custom Inwall CWMLCR8 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Seite 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6[...]

  • Seite 3

    Figure 7 Figure 8 > 30cm > 30cm Figure 9 Figure 10 Figure 11[...]

  • Seite 4

    Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada...........8 Manual de instrucciones ................8 Português Garantia limitada .........10 Manual[...]

  • Seite 5

    English Limited W arranty Dear customer , welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Seite 6

    PREP ARING THE LOCA TION Choosing cable Excessive resistance in the speaker cable wastes power and alters the frequency response of the speaker . Always try to keep the resistance as low as possible with the loop resistance preferably below 0.5 ohms for non-critical applications and below 0.2 ohms for best results. Use the table of figure 11 to cal[...]

  • Seite 7

    1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équ[...]

  • Seite 8

    dont le revêtement de la cloison est fixé sur ses supports, et nous vous recommandons de coller , en plus d’une fixation par agrafage ou vissage, les panneaux placés près de l’enceinte. Une fois le panneau fixé, les bords intérieurs du kit PMK servent de guides pour le sciage. Si une isolation acoustique supplémentaire des pièces adjace[...]

  • Seite 9

    6 Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es geka[...]

  • Seite 10

    können, aber nicht zu viel, da überschüssiges Kabel gegen die Konstruktion schwingen kann. Neue Wandkonstruktion aus T rockenbauplatten Ist die Wand fertiggestellt, so erfolgt der Einbau auf dieselbe Art und Weise wie bei einer bestehenden Wandkonstruktion. Die Positionierung und das Ausschneiden der Öffnung sind jedoch einfacher , wenn der opt[...]

  • Seite 11

    Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y[...]

  • Seite 12

    Las secciones que siguen pretenden servirle de guía para colocar de manera óptima sus cajas acústicas, aunque es posible que las orientaciones que allí se dan tengan que ser modificadas para satisfacer determinados imperativos domésticos. ADVERTENCIA: Las cajas acústicas generan un campo magnético estático. En consecuencia, no deberían col[...]

  • Seite 13

    Colocación de la caja acústica T odas las conexiones deberían realizarse con el equipo desconectado. Con la rejilla protectora y el panel fr ontal de la caja acústica fuera, coloque la carcasa de esta última en la apertura y fije los 10 tornillos que se ven en su parte frontal. (figura 9) Estos tornillos giran automáticamente unas pinzas de s[...]

  • Seite 14

    de pladur , use uma ferramenta de detecção de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação. Consulte a secção de desenho da coluna de molde a assegurar que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para que os grampos rodem totalmente para fo[...]

  • Seite 15

    para fora os grampos localizados por detrás da superfície de montagem. Assegure-se que estes estão correctamente posicionados antes os apertar totalmente. É permitida uma certa flexibilidade à moldura para que se adapte a alguma irregularidade da superfície de montagem, mas não exagere no aperto dos parafusos pois se o empeno da moldura da c[...]

  • Seite 16

    stretto che potrebbe pr ovocare vibrazioni. I diffusori sono progettati per operar e in modo soddisfacente in una vasta gamma di spazi, idealmente in volumi maggiore di 20L, perciò assicuratevi che il volume non sia troppo basso. Questo è particolarmente importante quando il diffusore è installato in posizione orizzontale per utilizzo come canal[...]

  • Seite 17

    Nederlands Beperkte garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk land waar[...]

  • Seite 18

    en twee achter de luisteraars, onder een onderlinge hoek van ca. 40°. VOORBEREIDING Welke kabels Een te hoge kabelweerstand gaat ten koste van het vermogen en beïnvloedt ook de frequentiekarakteristiek van de luidspreker . Houd de weerstand altijd zo laag mogelijk; de weerstand van beide aders samen dient liefst beneden 0,5 ohm te blijven en voor[...]

  • Seite 19

    Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση Αξιτιµε Πελάτη Καλωσορίσατε στην B&W . Τ ο παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύµφωνα µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφέσ ποιτητασ. Πάντωσ, εάν κάπ[...]

  • Seite 20

    σχεδιασµένα για να τοποθετούνται “half-space” (δηλ. σε εσοχή στον τοίχο ή στο ταβάνι). Αν τα τοποθετήσετε κοντά στην ένωση του τοίχου µε το ταβάνι ή σε γωνία, µπορεί να αυξηθούν υπερβολικά τα µπάσα [...]

  • Seite 21

    καιρ. Σε ανοιχτή κοιλτητα, καλύψτε µε τη µνωση απσταση τουλάχιστον 30 εκατοστών επάνω και κάτω απ το ηχείο (Εικνα 8). ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε τι τα υλικά που θα χρησιµοποιήσετε τηρούν λ[...]

  • Seite 22

    кино, чтобы использова ть эти техно логии максимально эффективно. CWM LCR8 предст авляют собой встраиваемые в стену АС ау диофильного класса. Их можно ориентировать вертикально или горизонт аль?[...]

  • Seite 23

    создать такую по лость, просто использовав г оризонтальную перемычку , закрыть проем гипсокартонной плитой и смонтировать АС , как в готовую гипсокартонную стену . (рисунок 6) Кроме того, для о?[...]

  • Seite 24

    2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, razítkem a podpisem[...]

  • Seite 25

    dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená ráme#kem reprosoustavy. To je moãné pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m panelem a uchycením reprosoustavy zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní do sádrokartonu. Back Box zabezpe#uje minimální doporu#ovan≥ pracovní objem. Postupujte podle instrukcí dodávan≥ch s Back Boxem pro uchyc[...]

  • Seite 26

    Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. 2 Ha a terméket nem a vásárlás országában használ[...]

  • Seite 27

    zörgés elkerülése végett. F∑részelje ki a hangsugárzó nyílást a hátsó doboz peremén kialakított mérce segítségével. Esetleg szükség lehet a sarkok lef∑részelésére is. Szilárd falba történµ beépítés Hogy a mélyhang teljesítmény optimális legyen, a hangsugárzó kb. húsz literes üreget igényel. Egy 10cm-es vas[...]

  • Seite 28

    w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód[...]

  • Seite 29

    Nowo wznoszona ·ciana gipsowo-kartonowa G¡o·nik moÃe byπ zainstalowany po sko◊czeniu budowania ·ciany, w analogiczny sposób, jak ma to miejsce w przypadku montaÃu w juà istniejƒcej konstrukcji. ¿atwiej jest jednak pozycjonowaπ g¡o·nik i wycinaπ otwór, je·li przed zamocowaniem p¡yty zastosowany zostanie opcjonalny zestaw montaÃo[...]

  • Seite 30

    27[...]

  • Seite 31

    28[...]

  • Seite 32

    29[...]

  • Seite 33

    30[...]

  • Seite 34

    32 32 CWM LCR8 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Sensitivity Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth req Net weight V ery high rigidity glass-filled resin baffle Aluminium cone bass drivers Woven Kevlar® bass/midrange drivers Nautilus™ tube[...]

  • Seite 35

    Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Printed in the UK. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwspeakerasia.com.hk B&W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West S[...]