Braun 3105 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 3105 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 3105, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 3105 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 3105. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 3105 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 3105
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 3105
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 3105
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 3105 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 3105 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 3105 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 3105, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 3105 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T ype 5 447 3105 trim foil on/off Inter Face 31 0 5 5447485_S1 Seite 1 Donnerstag, 5. April 2001 8:24 08[...]

  • Seite 2

    English 4, 23, 30 Polski 6, 23, 30 âesk˘ 8, 24, 30 Magyar 10, 25, 30 Türkçe 12, 30 усск 14, 26, 30 Укск 16, 27, 30 19, 28, 30 22, 29, 30 Internet: www.braun.com 5-447-485/00/IV-01 GB/PL/CZ/H/TR/RUS/UA/Arab/Farsi Printed in China Braun Infoline Türkiye’deki Tüketici Danıs ¸ ma Servisi: 0 800 261 19 53 TR [...]

  • Seite 3

    7 6 1 trim foil on/off 2 2a 3 4 f e g ab 5 oil d c foil on/off No. 3600 5447485_S3 Seite 1 Donnerstag, 5. April 2001 8:25 08[...]

  • Seite 4

    English 4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, function- ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Caution • Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.). • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in [...]

  • Seite 5

    5 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clea[...]

  • Seite 6

    Polski 6 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Uwaga • Nie dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia. Golarki nie wol[...]

  • Seite 7

    7 3 Konserwacja 3.1 Czyszczenie • Po u˝yciu wy∏aczyç golark´. Nast´pnie nacisnàç przyciski zwalniajàce blokad´ (4), wyjàç foli´ golàcà (rys.d) i oczyÊciç jà stukajàc delikatnie o p∏askà powierzchni´. • Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (rys.f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy[...]

  • Seite 8

    âesk˘ 8 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete Vበnov˘ holicí strojek Braun uÏívat k Va‰í spokojenosti. Upozornûní • Elektrick˘ holicí strojek nesmí b˘t pouÏíván v blízkosti nádob naplnûn˘ch vodou (napfi. koupací vany, sprchy, um˘va[...]

  • Seite 9

    9 3 UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû 3.1 âi‰tûní • Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu (d) a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce (e). • Pak dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok kartáãkem (f). KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speci[...]

  • Seite 10

    Magyar 10 Kedves Vásárlónk! Temékeink minŒsége, hatékonysága és kivitelezése a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Kívánjuk, hogy az Ön által választott új Braun borotvában sok öröme teljék. MielŒtt a készüléket üzembe helyezné, kérjük figyelmesen tanulmányozza át az alábbi használati utasítást. [...]

  • Seite 11

    11 3 Karbantartás 3.1 Tisztítás • Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg a szitakiengedŒ kapcsolót, emelje le a szitát (d) és sima felületen óvatosan kopogtassa ki a szŒrszálakat (e). • Ezután alaposan tisztítsa meg a kést a tisztítókefével (f). Körülbelül 4 hetente tisztítsa meg a kést a Braun tisz[...]

  • Seite 12

    Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµmak için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinanızdan memnun kalacaπınızı umarız. Dikkat • Cihazınızı su ile temas edebileceπi yerlerde (küvet, duµ gibi) bulundurmayınız. • Emniyet açısından, cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol edini[...]

  • Seite 13

    3 T∂raµ makinas∂n∂n bak∂m∂ 3.1 Temizleme • Tra µtan sonra cihaz ∂ kapat∂n∂z. Ba µl ∂k ç∂karma dü πmelerine basarak eleπi (d) ç∂kar∂ n ∂z ve yava µça düzbir yüzeye vurarak temizleyiniz (e). • Daha sonra, kesici blo πu bir f ∂rça ile iyice temizleyiniz (f). Yakla µ ∂k 4 haftada bir, kesici blo πu Brau[...]

  • Seite 14

     дл гоол  соос с с сок сд кс, фуколос  д.  дс, о  буд удол[...]

  • Seite 15

    3 Со у бу  оо сосо 3.1 ск • осл б кл лкобу.  коку дл с бо ск, с[...]

  • Seite 16

    ìÍ‡ªÌҸ͇ 16 ç‡¯Û ÔÓ‰Û͈¥˛ ÓÁÓ·ÎÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚Ó̇ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ‚‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ‚‡¯‡ [...]

  • Seite 17

    17 3 襉ÚËχÌÌfl ·ËÚ‚Ë Û ‰Ó·ÓÏÛ Òڇ̥ 3.1 óˢÂÌÌfl • è¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ‰Â·ÎÓÍÛ˛˜¥ ÍÌÓÔÍË, Ḁ́ϥڸ ·ËÚ‚ÂÌÛ Ò¥ÚÍÛ (d) Ú‡ Ó·ÂÂÊÌÓ ÔÓÚflÒ¥Ú¸ ªª ̇‰ ÔÎÓÒÍÓ˛[...]

  • Seite 18

    18 5447485_S4-38 Seite 18 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Seite 19

    19 5447485_S4-38 Seite 19 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Seite 20

    20 5447485_S4-38 Seite 20 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Seite 21

    21 5447485_S4-38 Seite 21 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Seite 22

    22 5447485_S4-38 Seite 22 Donnerstag, 5. April 2001 8:26 08[...]

  • Seite 23

    23 English Guarantee We grant 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every cou[...]

  • Seite 24

    24 6. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane przez u˝ytkownika lub poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do warsztatu serwisowego, b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji lub przechowywania; – niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instr[...]

  • Seite 25

    25 Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha [...]

  • Seite 26

    26 ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ. êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜[...]

  • Seite 27

    27 Укск Г обо´ ф Braun Дл с об  до г  од к, о  оу дб обу. ого г?[...]

  • Seite 28

    Country of origin: China Year of manufacture To determine the year of manufacture, refer to the 3-digit production code located near the socket. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of the manufacture. Example: “915” – The product[...]

  • Seite 29

    29 c m -a n t m a ; c u l ra ŒM d t i ks a l aR t a r‹îÒ X r i d ün r Cm Îø „ k n ÎM. z i m d t V- a n t, b d u‹n dr‹ i a f t h r í u n h h R ‹i n h ai, ” i h e i u b d s t S h ra k h n a È ¤Ú aR n q c dr m u ad i a s a X t b a S d aR z r‹ i q t em Îã, i a t e u‹ I C q ze a t i a t e u ‹I C d s t S h, b n a Œã r SXi[...]

  • Seite 30

    30 Guarantee and Service Centers Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Szervíz Garanti bürolari ve mer- kezi servis yerleri Г  сс  Г  сс  Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr[...]

  • Seite 31

    31 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 01 - 6 60 17 77 Curacao Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P . O. Box 36, Curacao, Netherlands Antilles, “ 9 61 22 62 Cyprus Kyriakos Papavasilious T rading Papavasiliou Building, 70, Kennedy Ave., P . O. Box 20790, 1663 Nicosia, “ 3572 314111 Danmark Gillette Group[...]

  • Seite 32

    32 Kenya Radbone -Clark Power T echnics Ltd., P . O. Box 49197, Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Y oungdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 22 678 97 32 Kuwait Union T rading Co. W .L.L., P . O. Box 28, Safat Code 13001, Kuwait, “ 4 83 46 05 Latvia Latintertehserviss Co., 72 Bullu[...]

  • Seite 33

    33 Poland Gillette Poland S.A., Budynek Orion, I pietr o, ul. Domaniewska 41, 02-672 W arszawa, “ 548 88 88 Portugal Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Centro Empr esarial T orres da Lisboa, Rua T omás da Fonseca, T orre G - 9 º B, 1600 Lisboa, “ 17 22 00 63 Qatar Al-Baker T rading Co., P . O. Box 9, Doha, “ 621 059 Réunion Dindar C[...]

  • Seite 34

    34 T unesie Generale d’Equipement Industr ., 5, Rue 7182 El Manar 1, T unis, “ 1 89 07 50 T urkey Bosas Bakim Onarim A. S., Y eniyol Sok. TEBA Is Merkezi, No. 20, 35470 Kadikoy-Istanbul, “ 216 327 41 10 United Arab Emirates The New Store, P . O. Box 3029, Dubai, “ 43 53 45 06 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ [...]