Braun 7381 WD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 7381 WD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 7381 WD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 7381 WD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 7381 WD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 7381 WD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 7381 WD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 7381 WD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 7381 WD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 7381 WD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 7381 WD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 7381 WD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 7381 WD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 7381 WD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T ype 5377 7381 WD www .braun.com/register Xpr essive Silk • épil ® charge Xpressive s m a r t l i g h t 98642720_SE_7381_WD_MN_S1.indd 1 98642720_SE_7381_WD_MN_S1.indd 1 30.07.2008 15:35:25 Uhr 30.07.2008 15:35:25 Uhr[...]

  • Seite 2

    Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 H (06-1) 451-1256 HR 01/669[...]

  • Seite 3

    4 charge Xpressive s m a r t l i g h t 1 8 7 5a 5b 4a 4 3 2 release release 6 1 2 6 1a 1b 98642720_SE_7381_WD_MN_S4.indd 1 98642720_SE_7381_WD_MN_S4.indd 1 30.07.2008 15:58:54 Uhr 30.07.2008 15:58:54 Uhr[...]

  • Seite 4

    s m a r t l i g h t 6 release release release release s m a r t l i g h t s m a r t l i g h t 7 release release 5 1 2 0 1 2 4 release release s m a r t l i g h t 9 9 90 ° ° 3 5 98642720_SE_7381_WD_MN_S5.indd 1 98642720_SE_7381_WD_MN_S5.indd 1 30.07.2008 16:00:20 Uhr 30.07.2008 16:00:20 Uhr[...]

  • Seite 5

    6 Deutsch Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpr essive viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig dur ch und bewahren Sie sie auf. Braun Silk·épil Xpressive wur de e[...]

  • Seite 6

    7 Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch das Eindringen von Bakterien ent- zündet (z. B. wenn das Gerät über die Haut gleitet). Eine gründliche Reinigung des Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert weitestgehend dieses Infektionsrisiko. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folge[...]

  • Seite 7

    8 Eine Akkuladung reicht für ca. 40 Minuten kabellosen Betrieb. Die maximale Akku- Kapazität wird jedoch erst nach mehr eren Lade-/Entladevorgängen err eicht. Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 5 °C und 35 °C. Der im Gerät vorhandene Überhitzungs- schutz kann bewirken, dass beide Lade- leuchten (rot/grün) blinken. [...]

  • Seite 8

    9 4 Epilation im Achselbereich und in der Bikinizone Speziell für diese Anwendungen wurde der schmale Epilierkopf (8) entwickelt. Er passt sich den Konturen dieser Körperzonen perfekt an und garantiert eine gründliche und zugleich sanfte Epilation. W enn die Haut noch nicht an die Epilation gewöhnt ist, sind diese Körperzonen besonders schmerz[...]

  • Seite 9

    10 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mänge[...]

  • Seite 10

    Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of unwan[...]

  • Seite 11

    12 when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: – eczema, wounds, inflame[...]

  • Seite 12

    13 may happen that the charging lights flash (red/gr een). After cooling down, the appliance will continue charging with the green char ging light flashing. Getting prepar ed for … … dry usage Y our skin must be dry and free from grease or cream. … wet usage The appliance can be used on wet skin, even under running water . Make sure that the [...]

  • Seite 13

    14 deodorant). Then carefully dab dry with a towel. When epilating the underarm, keep your arm raised up so that the skin is stretched and guide the appliance in differ ent directions. As skin may be more sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deo- dorants with alcohol. Overheating protection As a safety featu[...]

  • Seite 14

    15 Guarantee W e grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting fr om faults in materials or workmanship, free of char ge either by repairing or r eplacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every countr[...]

  • Seite 15

    16 Français Nos produits ont été conçus pour répondr e aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu[...]

  • Seite 16

    17 Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérable- ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la p[...]

  • Seite 17

    18 Lorsque la batterie est faible, le voyant rouge (5b) clignote. Branchez l’appar eil sur une prise de courant à l’aide du cordon spécial pour le rechar ger . À pleine charge, l’autonomie de l’appar eil est de 40 minutes. La capacité maximale de la batterie sera atteinte après plusieurs cycles de charge/déchar ge. La température amb[...]

  • Seite 18

    19 3 Epilation des jambes Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de l’épilation derrière le genou, tendez bien votre jambe. 4 Epilation du maillot et des aisselles La tête d’épilation étroite (8) a été développée spécifiquement pour cet usage. Grâce à sa forme spécifique adaptée aux contours de ces zones, elle permet une épilatio[...]

  • Seite 19

    20 Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Dir ectives 2004/108/EC et la directive Basse T ension 2006/95/EC. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa char ge la réparation des vices de fabrication ou de[...]

  • Seite 20

    21 Español Nuestros pr oductos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior . La depiladora Braun Silk·épil Xpressive ha s[...]

  • Seite 21

    22 ras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible. Si al cabo de 36 horas la piel todavía está irritada, le recomendamos que acuda a su médico. En general, la reacción de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir de forma considerable con el uso repetido de la depiladora Silk·épil. En algunos casos, se podría producir una [...]

  • Seite 22

    23 especial de conexión, conecte el aparato a la toma de corriente con el motor apagado. Tiempo de carga: apr oximadamente 1 hora. El indicador de carga de color ver de (5a) parpadea para indicar que la depiladora se está cargando. Cuando la batería esta totalmente cargada el indicador de car ga permanece iluminado. Cuando la batería esté tota[...]

  • Seite 23

    24 mover la depiladora en varias direccio- nes para obtener resultados óptimos. El movimiento pulsátil de los rodillos de masaje estimula y relaja la piel para que la depilación resulte más suave. Si usted ya está habituada a la sensa- ción de la depilación y prefier e eliminar el vello de un modo más rápido, coloque el accesorio de posici[...]

  • Seite 24

    25 Información medioambiental Este producto contiene baterías recar gables. Para preservar el medio ambiente, no tire este pr oducto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centr o de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a cambios sin previo aviso. Este a[...]

  • Seite 25

    26 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tr e obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo cheil vostro nuovo Silk·épil Xpressive soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito trover ete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’appar ec- chio in modo appropriato. Prima dell’utiliz[...]

  • Seite 26

    27 medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi. In alcuni casi le piccole lesioni causate dall’epilazione possono provocar e infiamma- zioni a causa della penetrazione di batteri nella pelle (ad es. quando si fa scorrer e l’apparecchio sulla pelle).[...]

  • Seite 27

    28 Quando la luce rossa di carica (5b) si accende, collegare l’appar ecchio ad una presa di corr ente attraverso il cavo speciale per ricaricare. Una carica completa permette fino a 40 minuti di uso senza cavo. La massima capacità di batteria verrà raggiunta solo dopo numerosi cicli di carica/scarica. La temperatura ottimale dell’ambiente per[...]

  • Seite 28

    29 4 Epilazione sotto le ascelle e nella zona bikini La testina epilatrice sagomata più stretta (8) è stata disegnata per seguire perfetta- mente il profilo delle ar ee delicate del corpo e per assicurare un’epilazione particolarmente delicata. Queste zone sono particolarmente sensibili al dolore, soprattutto all’inizio. La sensa- zione di do[...]

  • Seite 29

    30 Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero appar ecchio. T ale garanzia non copre: danni d[...]

  • Seite 30

    31 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil Xpressive. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks- aanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze als naslagwerk. Braun Silk·épil Xpressive[...]

  • Seite 31

    32 de reactie op het epiler en echter iets sterker zijn. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raad- plegen. Over het algemeen verdwijnen huidirritatie en het gevoel van pijn vanzelf als u de Silk·épil regelmatig gebruikt. In sommige gevallen kan een ontsteking van de huid ontstaan wanneer bacteriën de [...]

  • Seite 32

    33 opgeladen is, brandt het groene lampje zonder te knipperen. Eenmaal opgeladen, dient het apparaat snoerloos gebruikt te worden. Als het rode lampje (5b) knippert, betekent dat dat het apparaat opgeladen moet worden. Sluit het apparaat dan weer aan op een stopcontact met de speciale snoerset. Als de batterij volledig is opgeladen kunt u het appar[...]

  • Seite 33

    34 van de massagerollers stimuler en en ontspannen de huid voor zachter epileren. Indien u gewend bent aan het gevoel van epileren, en u de haartjes sneller wilt ver - wijderen, gebruikt u de Ef ficiency clip (1b) in plaats van het massage systeem (1a). 3 Epileren van benen Epileer uw benen van onder naar boven. Bij het epileren van de knieholte, d[...]

  • Seite 34

    35 Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbar e batterijen. T er bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. V erwijdering kan plaatsvinden bij een Braun Service Centre of bij de bekende verzamelplaatsen. Wijzigingen voorbehouden. Dit[...]

  • Seite 35

    36 Dansk V ore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber , du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortr olig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, før[...]

  • Seite 36

    37 (f.eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug nedsætter risikoen for infektioner . Hvis du er i tvivl om, hvor vidt du kan tåle at bruge apparatet, bør du tale med din læge. I følgende tilfælde bør pparatet kun anvendes efter konsultation hos lægen: – ved eksem, sår , betændelsestilstande [...]

  • Seite 37

    38 Forberedelse til … … tør brug Huden skal være helt tør og fri for fedt eller creme. … våd brug Apparatet kan bruges på våd hud, også under rindende vand. Sørg for , at huden er helt våd, så apparatet glider bedst muligt. Du kan også påføre brusegel på den våde hud. Det vil give en dejligt blød og glat hud efter den våde ep[...]

  • Seite 38

    39 Beskyttelse mod overophedning Som en sikkerhedsfunktion for at undgå at apparatet bliver overophedet, kan det ske, at apparatet automattisk slukker , og at opladningslyset blinker (rødt/grønt). I så fald skal du sætte kontakten tilbage til stillingen «0» og lade apparatet køle af. Rengøring af epilatorhovedet Efter hver brug trækkes st[...]

  • Seite 39

    40 Norsk Våre pr odukter er produsert for å imøtekom- me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xpressive. V i ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering. V ennligst les bruksanvisningen grundig før ap[...]

  • Seite 40

    41 I noen tilfeller kan en betennelsesreaksjon i huden oppstå ved at bakterier kommer inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner . Hvis du er i tvil om du kan bruke apparatet, vennligst ta kontakt med lege. I følgende tilfeller bør dette apparatet [...]

  • Seite 41

    42 Forberedelse til ... ... tørr bruk Huden må være tørr og fri for fett og hudkr em. … våt bruk Apparatet kan brukes på våt hud, også under rennende vann. Pass på at huden er or dentlig våt, slik at apparatet har optimale glidefor - hold. Du kan også ta litt dusjgelé på den fuktige huden. Det vil gjøre huden deilig myk og glatt ett[...]

  • Seite 42

    43 Overopphetingsvern Som en ekstra sikkerhet mot overoppheting kan det forekomme at apparatet automatisk slår seg av og at ladelampene blinker (rødt/ grønt). Hvis det skulle skje, vrir du bryteren til «0» og lar apparatet avkjøle seg. Rengjøring av epileringshodet T a ut kontakten etter bruk. Regelmessig rengjøring sikr er bedre resultat. [...]

  • Seite 43

    44 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil Xpressive. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epilering. Läs noga igenom hela bruksanvis- ningen innan du [...]

  • Seite 44

    45 Vissa irritationer som orsakas av hårborttag- ning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över huden). Genom att noggrant rengöra epileringshuvudet före varje användning minimeras risken för inflammationer . Om du är tveksam när det gäller att använda denna produkt ber vi dig rådf[...]

  • Seite 45

    46 laddningslampan blinkar (röd/grön). Efter avsvalning fortsätter apparaten att ladda och den gröna laddningslampan blinkar . Förbered dig för ... … torr användning Huden måste vara helt torr och fri från fett eller krämer . … våt användning Apparaten kan användas på våt hud, även under rinnande vatten. Se till att huden är ve[...]

  • Seite 46

    47 känslig direkt efter behandlingen så vi rekommenderar att man undviker användning av produkter som innehåller alkohol. Överhettningsskydd Av säkerhetsskäl för att undvika överhettning av apparaten, kan det inträffa att den stängs av automatiskt och att laddningslampan blinkar (röd/grön). Ställ i så fall brytaren på «0» och låt[...]

  • Seite 47

    48 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpressive laitteeseen. T utustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xpressive on suunniteltu tekemään ei-toivottujen ihoka[...]

  • Seite 48

    49 Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran. Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on syytä keskustella lääkärin kanssa [...]

  • Seite 49

    50 V almistautuminen … … kuiva-ajoon Ihon tulee olla kuiva, eikä siinä saa olla rasvaa tai voiteita. … märkäajoon Laitetta voidaan käyttää märälle iholle jopa juoksevan veden alla. Kastele iho hyvin, niin laite liukuu parhaalla mahdollisella tavalla. V oit käyttää ihon kostuttamiseen lisäksi suihkugeeliä, jolloin ihosi jää kau[...]

  • Seite 50

    51 ja latauksen merkkivalot alkavat välkkyä (punainen/vihreä). Tämä on turvatoimenpide. Tässä tapauksessa käännä kytkin takaisin asentoon «0» ja anna laitteen jäähtyä. Epilointipään puhdistus Irrota laitteen pistoke pistorasiasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Säännöllinen puhdistaminen varmistaa laitteen paremman suorituskyv[...]

  • Seite 51

    52 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συ?[...]

  • Seite 52

    53 Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από την ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την ανάπτυξη τριχών κάτω από το δέρμα και ερεθισμό (π.χ. φαγούρα, ενόχληση και κοκκίνισ?[...]

  • Seite 53

    54 Περιγραφή 1a Σύστημα μασάζ 1b Εξάρτημα Efficiency 2 Κεφαλή αποτρίχωσης 3 Φωτισμός «smartlight» 4 ∆ιακόπτης με πλήκτρα ασφαλείας (4a) 5a Ενδεικτική λυχνία φόρτισης 5b Ενδεικτική λυχνία χαμηλής φόρτισης 6 Πλ?[...]

  • Seite 54

    55 Ο φωτισμός «smartlight» ανάβει αμέσως και παραμένει αναμμένος καθόλη τη διάρκεια που η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Αναπαράγει σχεδόν συνθήκες ημέρας, αποκαλύπτοντας έτσι ακόμα και τις πιο [...]

  • Seite 55

    56 Καθαρισμός της κεφαλής αποτρίχωσης Μετά από κάθε χρήση, βγάλτε το φις από την πρίζα. Ο τακτικός καθαρισμός εξασφα- λίζει καλύτερη απόδοση. Καθαρισμός με το βουρτσάκι: 5 Αφαιρέστε το εξάρτημα [...]

  • Seite 56

    57 ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ[...]

  • Seite 57

    58 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xpressive. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil Xpressive zaprojektowano tak, aby[...]

  • Seite 58

    59 W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko wystąpienia infekcji. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zastosowania tego urządzenia skonsultu[...]

  • Seite 59

    60 Jeżeli czerwony wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii (5b) zaczyna mrugać, należy niezwłocznie podłączyć przewód zasilający, aby naładować akumulator. W pełni naładowany akumulator zapewnia 40 minut ciągłej pracy. Akumulator osiąga największą wytrzymałość jedynie po kilku cyklach, w czasie których jest on ładowan[...]

  • Seite 60

    61 3 Depilacja nóg Nogi należy depilować od dołu do góry. Podczas depilacji pod kolanem noga powinna być wyprostowana. 4 Depilacja pach i stref bikini Specjalnie do tego celu została stworzona wąska głowica depilująca (8). Dzięki swojej wyjątkowej konstrukcji idealnie dostosowuje się do tych obszarów i zapewnia delikatną oraz dokład[...]

  • Seite 61

    62 Zastrzega się prawo do dokonywania zmian bez uprzedniego informowania na piśmie. Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych. Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od [...]

  • Seite 62

    63 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo- valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil Xpressive spoko- jena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil Xpressi[...]

  • Seite 63

    64 navštívit lékaře. Obecně platí, že opakovaným používáním epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit bolesti výrazně zmírňují. V některých případech může dojít k zánětli- vým projevům, vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační [...]

  • Seite 64

    65 Jako součást bezpečnosti s cílem zabránit nepravděpodobnému přehřátí přístroje se může stát, že se rozblikají oba indikátory nabíjení (červený/zelený). Když se přístroj ochladí, začne se opět nabíjet a zelený indikáter nabíjení začne opět blikat. Příprava na ... ... suchou epilaci Vaše pokožka musí být [...]

  • Seite 65

    66 na to, aby měly chloupky optimální délku 2–5 mm. Před epilací důkladně očistěte příslušné partie, abyste odstranili případné zbytky nečistot (např. deodorant). Pak je opatrně vysušte ručníkem. Při epilaci podpaží, držte paži zvednutou, aby pokožka byla napnutá, a strojkem pohybujte různými směry. Jelikož můž[...]

  • Seite 66

    67 Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny ze[...]

  • Seite 67

    68 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xpressive spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épil Xpressive bol navrh[...]

  • Seite 68

    69 vám navštíviť lekára. Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa- lovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr. pri pohybe prístroja po pokožke). Dôkladné vyčistenie depilačnej hl[...]

  • Seite 69

    70 Plne nabitá batéria zabezpečuje až 40 minút prevádzky bez použitia sieťového kábla. Maximálnu kapacitu batérie dosiahnete až po niekoľkých cykloch nabitia/vybitia. Najvhodnejšia teplota okolia na nabíjanie je medzi 5 °C až 35 °C. Ako súčasť bezpečnosti s cieľom zabrániť nepravdepodobnému prehriatiu prístroja sa môž[...]

  • Seite 70

    71 kontúram týchto partií, poskytuje jemnú a dôkladnú depiláciu. Uvedomte si, prosím, že najmä na začiatku bývajú tieto oblasti zvlášť citlivé na bolesť. Opakovaným používaním bude pocit bolesti ustupovať. Pre váš väčší komfort by chĺpky mali mať optimálnu dĺžku 2-5 mm. Pred depiláciou si príslušné oblasti dôk[...]

  • Seite 71

    72 Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde te[...]

  • Seite 72

    73 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Bra[...]

  • Seite 73

    74 forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri használata során jelentősen csökkenek. Néhány esetben, ha kórokozó jut a bőrbe, gyulladás alakulhat ki. (például a készülék bőrrel való érintkezése során). Az epilátor fej alapos tisztítása minden egyes epilálás előtt, cs[...]

  • Seite 74

    75 csatlakoztassa a készüléket ismételten az elektromos hálózatra! A teljes feltöltés, 40 perc zsinór nélküli működést biztosít. Az akkumulátor maximális kapacitását, többszöri lemerülési-újrafeltöltési folyamat után éri el. A töltéshez a legmegfelelőbb az 5 °C és a 35 °C közötti környezeti hőmérséklet A kés[...]

  • Seite 75

    76 3 A lábak epilálása Az epilálást az alsó lábszáron kezdje, és innen haladjon fölfelé! A térdhajlat epilálásánál tartsa lábait egyenesen, és kinyújtva! 4 A hónalj és a bikinivonal epilálása A keskeny epiláló sapkát (8) kifejezetten erre a használatra fejlesztették ki. Különleges kialakításának köszönhetően, –[...]

  • Seite 76

    77 dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, illetve az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt telepeken. A változtatás joga fenntartva. A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig a[...]

  • Seite 77

    78 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe. Braun Silk·épil X[...]

  • Seite 78

    79 prije upotrebe umnogome će smanjiti rizik infekcije. Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog aparata, razgovarajte sa svojim liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih [...]

  • Seite 79

    80 Priprema za uporabu … … «suha» uporaba Vaša koža mora biti suha i nemasna. … «mokra» uporaba Uređaj se može koristiti i na mokroj koži, čak i pod tekućom vodom. Koža mora biti mokra kako bi uređaj bolje klizio. Osim toga, na kožu možete nanijeti i gel za tuširanje koji će dodatno navlažiti kožu i rezultat će biti prekra[...]

  • Seite 80

    81 osjetljivija, izbjegavajte korištenje sredstava poput dezodoransa koji sadrže alkohol. Zaštita od pregrijavanja Kako bi se izbjegla mogućnost pregrijavanja uređaja može se dogoditi da se on automatski isključi i tada oba svijetla indikatora bljeskaju (crveno/zeleno). U tom slučaju, okrenite prekidač na «0» i pustite da se uređaj ohla[...]

  • Seite 81

    82 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xpressive z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na voljo tudi v [...]

  • Seite 82

    83 Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épil občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste občutno zmanjšali tveganje infekcij.[...]

  • Seite 83

    84 Povsem napolnjen aparat zagotavlja do 40 minut delovanja brez priključne vrvice. Baterija doseže svojo maksimalno kapaciteto šele po nekaj ciklih polnjenja/ praznjenja. Najbolj primerna temperatura okolice za polnjenje je med 5 °C in 35 °C. Lahko se zgodi, da začneta rdeča in zelena lučka polnjenja utripati; v tem primeru gre za varnostn[...]

  • Seite 84

    85 (8). Zahvaljujoč posebni obliki se lahko prilagodi linijam teh predelov telesa in tako zagotavlja nežno in temeljito odstranjevanje dlačic. Prosimo, upoštevajte, da je koža v teh predelih, posebno pri prvi uporabi, zelo občutljiva. Po nekajkratni uporabi se bo občutek bolečine zmanjšal. Da bo epilacija čim bolj prijetna, dlačice predh[...]

  • Seite 85

    86 Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰?[...]