Braun D9022 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun D9022 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun D9022, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun D9022 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun D9022. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun D9022 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun D9022
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun D9022
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun D9022
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun D9022 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun D9022 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun D9022 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun D9022, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun D9022 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should require further assistance, please call our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Helpline 1 800 509 448 (free call) Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur) 02-711 92 11 V ous avez des ques[...]

  • Seite 2

    E B C D A Oral-B Advance Power F D 9022 D 79013 D 9013 Advance Power AdvancePower 2 b a c 1 2 3 4 5 outsides insides tops 3711259_D9Bright_MN Seite 2 Dienstag, 22. März 2005 1:20 13[...]

  • Seite 3

    Deutsch Oral-B AdvancePower wurde mit namhaften Zahnmedizinern zur täglichen Zahnpflege und gründlichen Plaque-Entfernung an allen Stellen Ihrer Zähne entwickelt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sor g- fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichti g Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufwei[...]

  • Seite 4

    English The Oral-B AdvancePower has been de- veloped together with leading dental profes- sionals to effectively r emove plaque from all areas of your teeth. It has been designed for daily use for the whole family . Please read the use instructions car efully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the ca[...]

  • Seite 5

    La brosse à dents électrique Oral-B AdvancePower a été développée avec la collaboration d’éminents experts afin de lutter efficacement contr e la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents. Ce produit a été conçu pour un usage quotidien par toute la famille. V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le pre[...]

  • Seite 6

    Español El cepillo eléctrico Oral-B AdvancePower ha sido desarrollado y cr eado conjuntamente con dentistas de primera línea para eliminar la placa dental de todas las áreas de los dientes, incluso la de más difícil acceso. Ha sido diseñado para el uso diario de toda la familia. Antes de utilizarlo por primera vez, recomen- damos lea atentam[...]

  • Seite 7

    Português A escova eléctrica Oral-B AdvancePower foi desenvolvida e criada em conjunto com dentistas de primeira linha para eliminar a placa bacteriana em todas as áreas dos dentes, mesmo as de mais dificil acesso. Foi desenhada para uso diário de toda a família. Antes de utilizá-la pela primeira vez, recomen- damos que leia atentamente as s[...]

  • Seite 8

    Italiano Oral-B AdvancePower è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuo-vere efficacemente la placca dalla superficie dentale. E’ stato studiato per essere utilizzato quotidianamente da tutta la famiglia. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta Vi raccomandiamo di legger e atten[...]

  • Seite 9

    Nederlands De Oral-B AdvancePower is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tand- heelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. De Oral-B AdvancePower is ontworpen voor dagelijks gebruik van het hele gezin. Lees voor het eerste gebruik de gebruiksaan- wijzing aandachtig door . W aarschuwing Kijk het snoer zo n[...]

  • Seite 10

    Polski Elektryczna szczoteczka do z´bów Oral-B AdvancePower zosta∏a opracowana we wspó∏pracy ze stomatologami o du˝ym autorytecie naukowym. Jest przeznaczona do codziennego, skutecznego usuwania p∏ytki naz´bnej ze wszystkich powierzchni z´bów. Zaprojektowana dla ca∏ej rodziny. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy dok?[...]

  • Seite 11

    âesk˘ Tento v˘robek Oral-B AdvancePower byl vyvinut ve spolupráci s pfiedními zubními specialisty pro efektivní odstraÀování plaku ze v‰ech míst va‰ich zubÛ. Je urãen pro kaÏdodenní pouÏívání celou rodinou. Pfied prvním pouÏitím si prosím peãlivû pfieãtûte tento návod k obsluze. DÛleÏité Pravidelnû kontrolujte[...]

  • Seite 12

    Slovensk ˘ Tento v˘robok Oral-B AdvancePower bol vyvinut˘ v spolupráci s v˘znamn˘mi zubn˘mi ‰pecialistami na efektívne odstraÀo-vanie plaku zo v‰etk˘ch miest na va‰ich zuboch. Je urãen˘ na kaÏdodenné pouÏívanie pre celú rodinu. Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravide[...]

  • Seite 13

    Magyar A Oral-B AdvancePower készüléket vezetŒ fogászati szakemberek bevonásával fejlesztették ki úgy, hogy a fogak minden részérŒl hatékonyan távolítsa el a lepedéket. A készüléket mindennapi használatra tervezték az egész család számára. Az elsŒ használat elŒtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos! [...]

  • Seite 14

    Oral-B AdvancePower D 79013, D 9013, D 9022 Garantiekarte Garantiebewijs Guarantee Card Karta gwarancyjna Carte de garantie Záruãní list T arjeta de garantía Záruãn˘ list Cartão de garantia Jótállási jegy Carta di garanzia ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Kaufdatum Koopdatum Date of purchase Data zaku[...]

  • Seite 15

    3711259_D9Bright_MN Seite 15 Dienstag, 22. März 2005 1:20 13[...]

  • Seite 16

    Ελληνικ H ÛıÛÍÂı·Ûfl· œral-B AdvancePower ‰ÁÏÈÔıÒ„fiËÁÍ Û ÛıÌÂÒ„·Ûfl· Ï ÍÔÒı- ˆ·flÔıÚ ÂÈÛÙfiÏÔÌÂÚ ÙÁÚ Ô‰ÔÌÙÈ·ÙÒÈÍfiÚ, Ï ÛÍÔ¸ Ì· ·ˆ·ÈÒÂfl ·ÔÙÂÎÂÛÏ·ÙÈÍ‹ ÙÁÌ ΋ͷ ·¸ ¸ÎÁ ÙÁÌ ÂȈ‹ÌÂÈ· Ù˘Ì[...]

  • Seite 17

    PyccÍËÈ ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl Á۷̇fl ˘ÂÚ͇ Oral-B AdvancePower ‡Á‡·Óڇ̇ ÔË Û˜‡ÒÚËË ‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË ‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÎÂÚ‡ ÒÓ ‚ÒÂı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Ç‡¯Ëı ÁÛ·Ó?[...]

  • Seite 18

    Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebens- dauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dar gestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsor gen Sie ihn gemäß örtlicher V orschriften für Umwelt-schutz und Rohstoffrückgewinnung. V orsicht ! Durch das Öf fnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät. English Ba[...]

  • Seite 19

    Slovensk ˘ Vybratie akumulátorovej batérie po skonãení Ïivotnosti v˘robku Otvorte drÏadlo podºa obrázku, vyberte batériu a odovzdajte ju do príslu‰nej zberne podºa miestnych predpisov na ochranu Ïivotného prostredia. Upozornenie: Otvorením drÏadla sa prístroj zniãí a zru‰í sa t˘m nárok na záruku. Ελληνικ √ ?[...]

  • Seite 20

    unidad ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas [...]

  • Seite 21

    terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokon[...]

  • Seite 22

    Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a k[...]

  • Seite 23

    – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ?[...]

  • Seite 24

    Garantie/ Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozá[...]

  • Seite 25

    Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Morocco FMG, depot TMT A Rue Chefchaouen, Oukacha, Casab[...]