Braun FG 1100 SilkFinish Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 70 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Razor
Braun Series 7 750cc-6
100 Seiten -
Razor
Braun Pulsonic 760cc
101 Seiten -
Razor
Braun Series 1 197s-1
55 Seiten -
Razor
Braun Series 3 360s-4
73 Seiten -
Razor
Braun Cruzer 6 Face
20 Seiten -
Razor
Braun Series 3 360
61 Seiten -
Razor
Braun Series 5 5090cc
73 Seiten -
Razor
Braun Series 3 380s-4 Wet&Dry
71 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun FG 1100 SilkFinish an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun FG 1100 SilkFinish, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun FG 1100 SilkFinish die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun FG 1100 SilkFinish. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Braun FG 1100 SilkFinish sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun FG 1100 SilkFinish
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun FG 1100 SilkFinish
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun FG 1100 SilkFinish
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun FG 1100 SilkFinish zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun FG 1100 SilkFinish und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun FG 1100 SilkFinish zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun FG 1100 SilkFinish, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun FG 1100 SilkFinish widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
T ype 5363 FG 1100 SilkFinish www .braun.com/register 5-395- /pre-series/00/III-05/M 1 0 SilkFinish 5364418_FG1100_S1.indd 1 5364418_FG1100_S1.indd 1 16.01.2007 14:45:58 Uhr 16.01.2007 14:45:58 Uhr[...]
-
Seite 2
Deutsch 4, 58 English 6, 58 Français 8, 58 Español 10, 59 Português 12, 59 Italiano 14, 60 Nederlands 16, 60 Dansk 18, 61 Norsk 20, 61 Svenska 22, 61 Suomi 24, 62 Polski 26, 62 âesk˘ 28, 63 Slovensk˘ 30, 64 Magyar 32, 64 Slovenski 34, 64 Hrvatski 36, 65 Românå 38, 65 Türkçe 40, 65 ∂ÏÏËÓÈο 42, 65 Å˙΄‡ÒÍË 44, 66 êÛ[...]
-
Seite 3
1 2 3 6 4 5 b a b click! a 1 1 0 1 0 b I 0 click! a b c d 1 click! 1 0 a b a + + 5364418_FG1100_S3.indd 1 5364418_FG1100_S3.indd 1 16.01.2007 14:48:11 Uhr 16.01.2007 14:48:11 Uhr[...]
-
Seite 4
4 Deutsch Vielen Dank, dass sie sich für den Braun SilkFinish Präzisionshaarentferner ent- schieden haben, der unerwünschte Haare am Körper , am Gesicht und in der Bikini- zone präzise und sicher entfernt. Wir hoffen, dass Ihnen das Gerät gefallen wird. Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät anwenden[...]
-
Seite 5
5 Bikinizone trimmen Um Haare in der Bikinizone auf einheit- liche Länge zu kürzen, setzen Sie einen der T rimmerkämme (3a, 3b) auf: Stülpen Sie ihn wie dargestellt über die Scher - fläche des Scherkopfes (3) und lassen ihn einrasten, indem Sie auf die gerundete Fläche drücken (d). Führen Sie das Gerät mit dem T rimmerkamm flach über die[...]
-
Seite 6
6 Thank you for purchasing the Braun SilkFinish Precision Hair Remover which precisely and safely removes unwanted hairs from body , face and bikini area. W e hope you will enjoy using the appliance. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using it. Important Keep the appliance out of the reach of children. For hygienic rea[...]
-
Seite 7
7 Bikini zone trimming For trimming hair in the bikini zone to a uniform length, attach one of the bikini zone trimming combs (3a, 3b). T o attach a trimming comb, slide the pointed side over the cutting element, then press the round side onto the bikini zone cutting head so that it snaps into place. Guide the appliance with the trimming comb flat [...]
-
Seite 8
8 Nous vous remercions d’avoir choisi cette tondeuse de précision SilkFinish de Braun conçue pour retir er avec précision et en toute sécurité les poils indésirables du corps, du visage et du maillot. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant utilisation de votre appareil. Précautions C[...]
-
Seite 9
9 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. La tête de coupe de précision (2) convient parfaitement pour peaufiner les détails et pour raser les poils rebelles sur toute partie du corps. La tête de coupe maillot (3) est spécifi- quement adaptée à la zone du maillot pour un rasage précis et permet d’en dessiner les cont[...]
-
Seite 10
10 Gracias por haber adquirido la depiladora de precisión SilkFinish de Braun, que de una manera segura y precisa depila el vello no deseado de tu cuerpo, cara y línea del bikini. Esperemos que disfrute utilizando este aparato. Por favor lea atentamente las instruc- ciones de uso, antes de empezar a utilizar este aparato Importante Mantenga este [...]
-
Seite 11
11 agujas del reloj y levántelo (b). Para colocar otro cabezal de corte, introdúzcalo en la correspondiente abertura de la parte superior de la montura y gírelo 90º en el sentido de las agujas del reloj hasta que se ajuste. El cabezal de corte de precisión (2) es perfecto para retocar las cejas y depilar el vello olvidado de todas las partes d[...]
-
Seite 12
12 Obrigado por comprar o Removedor de Pêlos SilkFinish Precision da Braun, que remove de uma forma pr ecisa e segura os pêlos indesejados do corpo, cara e da área do biquíni. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Por favor , leia as instruções cuidadosa- mente e por completo antes de o utilizar . Importante Mantenha o aparelho for a do[...]
-
Seite 13
13 A cabeça de corte de precisão (2) é per - feita para o detalhe nas sobrancelhas e para remover pêlos r ebeldes em todas as áreas do corpo. A cabeça de corte da área do biquíni (3) é adequada idealmente para uso na área do biquíni para cortar linhas precisas ou contornos como a linha do biquíni. Aparar a área do biquíni Para aparar [...]
-
Seite 14
14 Vi ringraziamo per aver scelto Braun SilkFinish Precision Hair Remover che rimuove i peli del corpo, del viso e della zona bikini in modo preciso e sicuro. Ci auguriamo che il vostro nuovo pr odotto soddisfi le vostre aspettative. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Attenzione T enere l’apparecchio fuori dal[...]
-
Seite 15
15 La testina radente per la zona bikini (3) è ideale per rifinire con pr ecisione linee e contorni nell’area bikini. Regolare la zona bikini Per regolare i peli della zona bikini ad una lunghezza uniforme, montare uno dei pettini regolapeli per le zona bikini (3a, 3b). Per montare un pettine r egolapeli, inserire la parte appuntita sull’estr [...]
-
Seite 16
16 Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Braun SilkFinish Precision Hair Remover voor het nauwkeurig en veilig verwijderen van ongewenste haartjes op lichaam, gezicht en bikinilijn. Wij wensen u veel plezier met dit apparaat. Lees voor het gebruik deze gebruiksaan- wijzing grondig door . Belangrijk Het apparaat buiten bereik van kinder en houden. [...]
-
Seite 17
17 Het bikinilijn scheerhoofd (3) is perfect geschikt voor gebruik bij de bikinilijn om nauwkeurige lijnen te scheren. Scheren van de bikinilijn V oor het scheren van de bikinilijn op een bepaalde lengte, gebruikt u één van de bikinilijn tondeuses (3a, 3b). Om een tondeuse te bevestigen, schuift u de puntige kant over het scheerhoofd en drukt u d[...]
-
Seite 18
18 Dansk T ak, fordi du har købt en Braun SilkFinish hårfjerner , som præcist og sikkert fjerner uønsket hårvækst fra kroppen, ansigtet og bikiniområdet. Vi håber , at du vil få glæde af at bruge apparatet. Læs brugsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug. Advarsel Opbevar apparatet uden for børns rækkevidde. Af hygiejniske [...]
-
Seite 19
19 T rimning i bikiniområdet For at trimme hår i bikiniområdet i ensartet længde påsættes en trimmekam til bikiniområdet (3a, 3b). T rimmekammen sættes på ved at skubbe den spidse side hen over skæreelementet og der efter presse den runde side ned over skær e- hovedet til bikiniområdet, indtil den klikker på plads. Før apparatet med t[...]
-
Seite 20
20 Norsk T akk for at du har kjøpt presisjons- hårfjerneren SilkFinish fra Braun som nøyaktig og sikkert fjerner uønsket hår på kroppen, ansiktet og bikinilinjen. V i håper du blir fornøyd med apparatet. V ennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Viktig Apparatet må oppbevares utenfor barns rekkevidde. Av hygieniske ?[...]
-
Seite 21
21 T rimming av bikinilinjen For å trimme hår i bikiniområdet til jevn lengde, setter du på en av trimmekam- mene for bikinilinjen (3a, 3b): Du setter på en trimmekam ved å skyve den spisse siden over skjæreelementet, der etter trykker du den avrundede siden på skjærehodet for bikinilinjen slik at det knepper på plass. Før apparatet plan[...]
-
Seite 22
22 Svenska T ack för ditt köp av Braun SilkFinish Precision Hair Remover som på ett säkert sätt och med största precision tar bort oönskat hår på kroppen, i ansiktet och runt bikinilinjen. Vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av den. Vänligen läs noggrant igenom användar - instruktionerna innan apparaten används. V arning Hå[...]
-
Seite 23
23 T rimning av bikinilinjen Sätt fast en av trimningskammarna avsedda för bikinilinjen (3a, 3b) för att trimma håret i området runt bikinilinjen till enhetlig längd. Sätt fast trimningskammen genom att föra den spetsiga sidan över skärenheten och sedan trycka fast den rundade sidan på skärhuvudet (för bikini- linjen) så att den fäst[...]
-
Seite 24
24 Suomi Kiitos, että ostit Braun SilkFinish Precision Hair Removerin. Se poistaa tarkasti ja turvallisesti ei-toivottuja ihokarvoja keholta, kasvoilta ja bikinialueelta. T oivomme, että laitteen käytöstä on sinulle iloa. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tärkeää Laitetta ei saa säilyttää lasten ulottuvilla.[...]
-
Seite 25
25 Bikinialueen trimmaus Kun haluat trimmata bikinialueen karvat samanpituisiksi, kiinnitä bikinialueen trimmauskampa (3a, 3b). Liitä trimmauskampa vetämällä terävä puoli leikkuupään yli ja painamalla pyöreä puoli bikinialueen leikkuupäähän siten, että se napsahtaa paikalleen. Ohjaa trimmauskammalla varustettua laitetta tasaisesti ih[...]
-
Seite 26
26 Polski Dziękujemy za zakup urządzenia Braun SilkFinish Precision, które pozwala dokładnie i bezpiecznie usuwać zbędne owłosienie z ciała, twarzy i okolic bikini. Życzymy zadowolenia z użytkowania urządzenia. Prosimy o uważne i dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem. Uwaga Urządzenie należy przechowywać w miejscu ni[...]
-
Seite 27
27 Przycinanie bikini Aby przyciąć włosy w okolicach bikini na jedną długość, nałóż jedną z nasadek przycinających do bikini (3a, 3b). Aby zamocować nasadkę przycinającą, nasuń jej ostro zakończoną część na element tnący, a następnie wciśnij okrągłą część na końcówkę do depilacji bikini, aż wskoczy na miejsce. Pro[...]
-
Seite 28
28 Český Děkujeme Vám, že jste si zakoupili strojen na odstraňování chloupků Braun SilkFinish Precision, který dokonale a bezpečně odstraňuje nežádoucí chloupky z těla, obličeje a třísel. Doufáme, že Vám bude přístroj sloužit k Vaší plné spokoje- nosti. Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte návod k použi[...]
-
Seite 29
29 Zastřihování třísel Pro zastřihování chloupků na tříslech na jednotnou délku nasaďte jeden ze zastřihovacích hřebínků na oblast třísel (3a, 3b). Pro nasazení zastřihovacího hřebínku posuňte označenou stranu přes střihací součást a pak zamáčkněte kulatou stranu na střihací hlavu pro oblast třísel až zapadne[...]
-
Seite 30
30 Slovenský Ďakujeme vám, že ste si zakúpili depilátor a zastrihávač chĺpkov Precision Braun SilkFinish, ktorý precízne a bezpečne odstraňuje neestetické chĺpky na tele, na tvári a v oblasti plaviek. Dúfame, že z používania tohto prístroja budete mať radosť. Pred použitím prístroja si pozorne prečí- tajte návod na pou?[...]
-
Seite 31
31 Holiaca hlava na oblasť plaviek (3) je ideálna na použitie v oblasti plaviek, pretože dokáže oholiť precízne línie, akou je aj línia v oblasti plaviek, a sledovať kontúry tela. Zastrihávanie chĺpkov v oblasti plaviek Ak chcete zastrihnúť chĺpky v oblasti plaviek na rovnakú dĺžku, pripojte k zariadeniu jeden zo zastrihávacíc[...]
-
Seite 32
32 Magyar Köszönjük hogy megvásárolta a Braun SilkFinish precíziós szőrvágó készüléket, mely a nemkívánatos szőrszálakat a test, az arc, és bikinizóna területeiről egyaránt precízen, és biztonságosan eltávolítja. Reméljük, örömét leli a készülék használatában! Használat előtt, kérjük olvassa végig figyelmes[...]
-
Seite 33
33 A precíziós vágófej (2) tökéletes a szemöldök aprólékos kiigazításához, illetve a test bármely területén elszórtan elhelyezkedő szőrszálak eltávolításához. A bikini zóna vágófej (3) ideális a bikinivonal mentén kialakítandó kontúrok, valamint a bikinizóna területének precíz megformázásához. A bikinizóna ny[...]
-
Seite 34
34 Slovenski Zahvaljujemo se vam za nakup aparata Braun SilkFinish, ki omogoča natančno in varno odstranjevanje nezaželenih dlačic po telesu, obrazu in na bikini predelu. Želimo vam, da bi svoj novi aparat z vese- ljem uporabljali. Prosimo vas, da pred prvo uporabo aparata natančno in v celoti preberete navodila za uporabo. Pomembna opozorila[...]
-
Seite 35
35 Glava za natančno prirezovanje (2) je nadvse primerna za natančno oblikovanje obrvi in odstranjevanje posamičnih dlačic po vsem telesu. Glava za prirezovanje dlačic bikini predela (3) je idealna za uporabo na bikini predelu, saj omogoča oblikovanje natančnih linij ali robov. Prirezovanje dlačic bikini predela Če želite enakomerno dolž[...]
-
Seite 36
36 Hrvatski Hvala što ste kupili Braun SilkFinish Precision Hair Remover koji precizno i sigurno uklanja neželjene dlačice s tijela, lica i bikini-zone. Nadamo se da ćete uživati u korištenju ovog aparata. Molimo vas da prije korištenja aparata pažljivo i pomno pročitate uputstva za upotrebu. Upozorenje Držite aparat dalje od dosega djece[...]
-
Seite 37
37 Šišanje bikini-zone Za šišanje dlačica bikini-zone na ujednačenu dužinu umetnite jedan od češljića za podrezivanje dlačica (3a, 3b). Češljić za podrezivanje postavlja se tako da se šiljasti dio povuče preko dijela za rezanje, a zatim se zaobljena strana utisne na glavu za šišanje bikini-zone dok ne upadne na svoje mjesto (d). ?[...]
-
Seite 38
38 Română Vă mulţumim că aţi cumpărat aparatul de tunsl Braun SilkFinish Precision, care înlătură cu precizie şi îmn siguranţă firele de păr nedorite de pe corp, faţă şi din zona inghinală. Sperăm că o să vă facă plăcere să îl utilizaţi. Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de utilizare ?[...]
-
Seite 39
39 inghinală pentru a obţine linii şi contururi precise, precum linia slipului. Scurtarea firelor din zona inghinală Pentru scurtarea firelor de păr din zona inghinală la o lungime uniformă, ataşaţi unul dintre capetele de scurtare a firelor din zona inghinală (3a, 3b). Pentru a ataşa capul de scurtare a firelor, alunecaţi partea ascuţ[...]
-
Seite 40
40 Türkçe Braun SilkFinish Tüy Alıcı ve Şekillen- dirici’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarının tamamını dikkatle okuyun. Önemli Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde bulundurun. Gerekli hijyen koşullarının sağlan[...]
-
Seite 41
41 Bikini bölgesini düzeltme Bikini bölgesindeki tüyleri belirli bir uzunlukta düzeltmek için 2 farklı taraktan birini (3a, 3b) bikini bölgesi kesici başlığına takın. Düzeltici tarağı takmak için, işaret edilen kenarı kesici bölümün üzerine getirip daha sonra tarağın yuvarlak tarafını kesici başlığın üzerine doğru b[...]
-
Seite 42
42 Ελληνικά Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή Braun SilkFinish Precision Hair Remover η οποία αφαιρεί με ακρίβεια και ασφάλεια τις ανεπιθύμητες τρίχες από το σώμα, το πρόσωπο και την περιοχή του μπικίνι. Ελ?[...]
-
Seite 43
43 Για να αφαιρέσετε την κεφαλή κοπής, περιστρέψτε την 90° αριστερόστροφα και στη συνέχεια ανασηκώστε την (b). Για να προσαρμόσετε άλλη κεφαλή κοπής, τοποθετήστε την στο άνοιγμα, στη συνέχεια περ[...]
-
Seite 44
44 Å˙΄‡ÒÍË Благодарим Ви, ча закупихте епилатора Braun SilkFinish Precision Hair Remover, който отстранява прецизно и безопасно нежеланото окосмяване по тялото, лицето и бикини-зоната. Надяваме се, че ще пол[...]
-
Seite 45
45 отстранят, и движете бавно уреда срещу посоката на растеж на космите. За да постигнете оптимален резултат, опънете кожата с едната ръка, докато с другата движите уреда. Изключете уреда преди[...]
-
Seite 46
46 Благодарим Вас за покупку грумера Braun SilkFinish Precision, который поможет легко и деликатно удалить волоски с поверхности кожи тела, лица и в зоне бикини. Наша продукция отвечает самым высо- ким ста?[...]
-
Seite 47
47 стрелки на 90° и снимите его. Установите другой триммер, вставив его в соответствующее отверстие вверху прибора и повернув по часовой стрелке на 90° по часовой стрелке. Триммер для точечного ?[...]
-
Seite 48
48 Українська Дякуємо за те, що Ви придбали бритву Braun SilkFinish Precision Hair Remover, призначену для ретельного та безпеч- ного видалення будь-якого небажаного волосся на Вашому тілі, обличчі та в зоні бік?[...]
-
Seite 49
49 іншу головку, вставте її у отвір, потім поверніть на 90° за годинниковою стрілкою так, щоб вона клацнула, ставши на місце. Ріжуча головка для точного гоління (2) чудово підходить для надання ос?[...]
-
Seite 50
50 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 50 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 50 17.01.2007 8:39:10 Uhr 17.01.2007 8:39:10 Uhr[...]
-
Seite 51
51 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 51 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 51 17.01.2007 8:39:11 Uhr 17.01.2007 8:39:11 Uhr[...]
-
Seite 52
52 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 52 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 52 17.01.2007 8:39:11 Uhr 17.01.2007 8:39:11 Uhr[...]
-
Seite 53
53 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 53 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 53 17.01.2007 8:39:12 Uhr 17.01.2007 8:39:12 Uhr[...]
-
Seite 54
54 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 54 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 54 17.01.2007 8:39:13 Uhr 17.01.2007 8:39:13 Uhr[...]
-
Seite 55
55 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 55 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 55 17.01.2007 8:39:13 Uhr 17.01.2007 8:39:13 Uhr[...]
-
Seite 56
56 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 56 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 56 17.01.2007 8:39:14 Uhr 17.01.2007 8:39:14 Uhr[...]
-
Seite 57
57 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 57 5364418_FG1100_MN_S4-.indd 57 17.01.2007 8:39:15 Uhr 17.01.2007 8:39:15 Uhr[...]
-
Seite 58
58 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich a[...]
-
Seite 59
59 des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attesta- tion de garantie à votre r evendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www .braun.com/glo[...]
-
Seite 60
60 pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.[...]
-
Seite 61
61 Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i a[...]
-
Seite 62
62 tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Suomi Ta k u u Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. T akuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat mater[...]
-
Seite 63
63 użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw do[...]
-
Seite 64
64 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky kraj[...]
-
Seite 65
65 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata. Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i[...]
-
Seite 66
66 ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÂ[...]
-
Seite 67
67 ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌËÍ[...]
-
Seite 68
68 ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É ‡‡ÌÚËÈÌ˚È í ‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ É ‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï í ‡ÎÓÌÓÏ ·Û?[...]
-
Seite 69
69 – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – ?[...]
-
Seite 70
70 Repairs and service If you are sending your appliance for repair , please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free ca[...]