Breville BREVILLE800ESXL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Breville BREVILLE800ESXL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Breville BREVILLE800ESXL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Breville BREVILLE800ESXL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Breville BREVILLE800ESXL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Breville BREVILLE800ESXL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Breville BREVILLE800ESXL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Breville BREVILLE800ESXL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Breville BREVILLE800ESXL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Breville BREVILLE800ESXL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Breville BREVILLE800ESXL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Breville finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Breville BREVILLE800ESXL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Breville BREVILLE800ESXL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Breville BREVILLE800ESXL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    the Duo- T emp™ Instruction Book - Li vret d’in structions 800ES XL www .br eville.c om Breville i s a registered trademark of Br eville Pty . L td. A.B.N. 98 000 092 928. Cop yright Breville Pty . L td. 2012. Due to continued product impr ovement, th e products illustrated/ photographed in this booklet ma y vary slightl y from the actual produ[...]

  • Seite 2

    3 CONTENT S 4 Bre ville recommen ds saf ety first 7 Know y our Bre ville Product 10 Assemblin g your Br eville Pr oduct 12 Operating y our Bre ville Product 20 C are & cleanin g 24 T ro ublesh ooting 29 C offee v ariations C ONGRA T ULA TIONS on the p urcha se of y our Br eville Pr oduct US A C onsumer s: www .breville usa.com C anadian C ons [...]

  • Seite 3

    4 5 BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T 5 SA VE TH ESE INS TRUC TIONS At Br eville w e are v ery saf ety con scious. W e design a nd manufa cture co nsumer products with the saf ety of you, our v alued c ustomer , fo remost in m ind. In add ition we as k that y ou e xerci se a degree of care w hen using a ny el[...]

  • Seite 4

    6 7 KNO W y our Bre ville Pr oduct[...]

  • Seite 5

    9 KNO W Y OUR BREVILLE PRODUCT KNO W Y OUR BREVILLE PRODUCT A. Cup w arming tray B. HEA TING light C. PO WER button D . Portafilter E. Remova ble 75oz (2.2L) w ater tank F . W ater level indicator G. 4" cup height clearanc e H. ‘Empt y Me’ drip tra y indicator I. Remov able drip tr ay and grid J . Select or control K. HOT W A TER button L[...]

  • Seite 6

    11 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE PRODUC T A SSEMBLING y our Bre ville Pr oduct Ensur e you h av e located all parts an d acc essories before thr owing out the pack aging . W A SHING AC CESSORIE S Remo ve th e Drip T ra y and W ater T ank and was h all parts an d accessories in w arm, soap y water using a n on-abrasi ve wa shing liquid. Rinse and dry th[...]

  • Seite 7

    13 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING y our Bre ville Pr oduct STEP 1 - FILLING THE W A TER T ANK • Ensur e the Pow er On/Off button i s ‘Off ’, the Selector C ontrol i s in the center ‘Standb y’ position and the power c ord is remo ved fr om the power out let. • Remo ve th e Portafilter if locked into the Group H ead an d m[...]

  • Seite 8

    14 15 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T STEP 3 - T AMPING THE COFFEE • T ap the Portafilter se vera l times to distrib ute the coffee e ven ly in the Filter . T amp down with the tamping en d of the pro vided Mea suring/T amping Spoon. • Wi pe excess c offee from the rim of th e Filter to en sure a proper se[...]

  • Seite 9

    16 17 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T NOTE When the ma chine creat es steam, a pumping n oise can be he ard. This is normal. • Before in serting the Ste am W and into the milk, pa use the steam b y returning the Selector C ontrol to th e center 'Standby' position. V ery quickly insert the tip of th [...]

  • Seite 10

    18 19 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T A UTO PURGE F or extracting espr esso immediately after using the ste am function, the ma chine fe atures an auto pur ge function. The auto p urge function ens ures the groun d coffee will not be b urnt by the initia l water flow fr om the thermoblock h eating system being[...]

  • Seite 11

    21 C ARE & CLEANING C ARE & CLEANING CLEANING THE S TEAM W AND & FROTH ENHANCER Alwa ys cle an the Steam W and and F roth Enhan cer after ev ery use. • After milk texturing , immediately turn steam on to pur ge out any r esidual milk from the Ste am W and. • Remo ve th e F roth Enh ancer . Wipe th e Steam W and with a damp cloth and[...]

  • Seite 12

    22 23 CARE & CLE ANING CLEANING THE FIL TERS & POR T AFIL TER • The F ilters and Portafilter s hould be rinsed under h ot water immedi ately after use to remo ve a ll residual coff ee oils. • If any of the h oles in the Filter bec ome blocked, use the pin on th e cov ered end of the pr ovided Cleanin g T ool to unblock the h ole(s). ?[...]

  • Seite 13

    25 TROUBLESHOO TING TROUBLE SHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USE WHA T T O DO No espr esso / Espr esso only drips from th e portafilter • Machine is n ot turned on or plugged in. Ensur e the machin e is plugged in and the P ower On/ Off button is ‘ On’. • Selector Contr ol not in ‘Espr esso’ position T urn th e Selector Contr ol to the r[...]

  • Seite 14

    26 27 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM PO SSIBLE CA USE WHA T TO DO Espr esso runs out too quickly /N o crema • Coffee grin d is too coarse U se a slight ly finer grind. • Not enough coff ee in the filter Incre ase dose of coff ee. • Coffee n ot tamped firmly enough U se a firmer tamp . Coff ee runs out aroun d the edge of the po[...]

  • Seite 15

    28 TROUBLESHOO TING PROBLEM PO SSIBLE CA USE WHA T TO DO No ste am is generat ed • Machin e is not turned on En sure the m achine is pl ugged in and the P ower On/ Off button is ‘ On’. • W ater tank is em pty or not secur ely in plac e Fill w ater tank. Slide it car efully back into position, en suring it aligns fl ush with the sides of th[...]

  • Seite 16

    30 P A GE HEADER..... 31 COFFEE S TO TR Y CAPPUC CINO A single sh ot of espresso with te xtured milk, garnis hed with drinking ch ocolate. ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is al so known as a s hort black an d is served in a sm all cup or gla ss. LA TTÉ A latté con sists of a single espr esso with textured milk and appro x. 10mm of foam. MA CC[...]

  • Seite 17

    33 T ABLE DE S MA TIÈRE S 34 Breville v ous rec ommande la sécurité a vant to ut 37 F aites la connaiss ance de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 40 Monta ge de votre m achine à espress o Duo- T emp MC de Bre ville 43 F onctionnement de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 51 Entretien & netto ya ge de[...]

  • Seite 18

    34 35 BREVILLE RE COM MANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE RE COM MANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT 35 Chez Brevi lle, la s écurité oc cupe une pl ace de choix. N ous con cev ons et fabriquons des produits de consom mation san s jamais perdre de v ue la séc urité de notr e précie use clientèle . De plus , nous v ous dem andons d’êt r[...]

  • Seite 19

    36 F AITE S LA C ONNAISSANCE de v otre ma chine à es presso Duo- T emp MC de Br eville BREVILLE V OUS RE CO MMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOU T C ONSER VE Z CE S INS TRUC TIONS C O UR T C O R DO N D’ AL I ME N T A TI O N V otre appareil Bre ville est muni d’un cordon d’ alimentation co urt et très sécuritaire qui pré vient les blessures c[...]

  • Seite 20

    38 F A IT E S L A C ON NA I S S AN C E D E V OT R E M A C H IN E À E S PR E S SO D UO - T EM P M C D E B RE V I LL E A. Platea u chauffe-tasses B. V o yant lumine ux ‘HEA TING’ C. Bouton de démarr age D . Porte-filtre E. Réservoir d’ ea u amovible de 75oz (2,2L ) F . Indicate ur de nivea u d’ eau G. Hauteur de 4" pour tass es H. In[...]

  • Seite 21

    40 41 MONT AGE DE V OTRE MA CHINE À ESPRE SSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE Le plate au d’ égout tement et le r éser v oir d’eau de votr e mach ine à es press o seront déjà montés lor sque vou s ret irer ez la mac hi ne de la boît e. Le t iroi r de ra ngement , les deu x fi ltre s en acier inox yd able, l ’ outil de net toyage e t la cu i[...]

  • Seite 22

    42 F ONC TIONNEMENT de v otre ma chine à es presso Duo- T emp MC de Br eville MONT A GE DE V OTRE M ACHINE À ESPRE SSO DUO- TEMP MC DE BRE VILLE ÉT APE 3 F aites glisser le réserv oir sur le plate au d’ égouttement, v ers l’intérieur de la ma chine et juste au-dessus du tir oir de rangement. V eillez à ce que le réserv oir soit bien ali[...]

  • Seite 23

    44 P A GE HEADER..... 45 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E ÉT APE 1 - REMPLIR LE RÉSER V OIR D’EA U • Assure z-vous que le bo uton On/Off est en position ‘Off ’ et que le sélecte ur de contrôle est en position ‘ Standby’. • Éteign ez l’ app[...]

  • Seite 24

    46 P A GE HEADER..... 47 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E NOTE La m achi ne res te en fonc tion et m aint ient u ne tempé ratu re con sta nte auss i longte mps que le bouton O n/Off e st en po sition ‘O n’ . Si la te mpérat ur e bai sse , le voya nt ‘ [...]

  • Seite 25

    48 P A GE HEADER..... 49 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E NOTE Si l a v ap e ur s ’ éc h ap pe d e la b us e a v an t qu e ce ll e- ci n e so it i mm e rg ée d an s le l ait , in te rr o mp e z le pr o ce ss us d e v ap e ur en r e me tt an t le s él ec t[...]

  • Seite 26

    50 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E NOTE Si la machin e reste all umée, le bouton de la dernière f onction utilisée demeur era allumé . Pour p asser à la fon ction de vapeur , appuy ez simplement sur le bo uton ‘Ste am’ pour que le contour du bo uton [...]

  • Seite 27

    52 P A GE HEADER..... 53 P A GE HEADER..... ENTRETIEN E T NETT O Y A GE NETT O Y A GE DE LA BUSE À V APEUR ET DE L ’ A CCE SSOIRE DE MOUSS AGE • La buse à v apeur et l’ acc essoire de moussa ge doiv ent être nettoy és après chaque m oussage. • Retire z l’a ccessoire de m oussage et rince z-le à l’e au chaude . Assure z-vous que le[...]

  • Seite 28

    54 P A GE HEADER..... ENTRETIEN E T NETT O Y A GE DÉT ARTRA GE • Subséquemm ent à un usage rég ulier, une ea u dure peut ca user l'accumul ation de minérau x à l’intérieur ou sur nombr e de composants internes de l a machin e, ce qui réduit le v olume d’ e au, la pui ssance de la m achine et affecte l a qualité du caf é. • No[...]

  • Seite 29

    56 P A GE HEADER..... 57 P A GE HEADER..... GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUOI F AIRE Le café n e coule pa s • La machine n’ est pas en m arche ou n’ est pas bran chée V eil lez à ce que l a mach ine s oit bra nchée e t que le bouton On /Off soit en pos ition ‘On ’ . • Le réservoir d’ e au est vide V oyez l?[...]

  • Seite 30

    58 P A GE HEADER..... 59 P A GE HEADER..... GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUOI F AIRE Le café est trop fr oid • La machine n’ a pas été précha uffée Assure z-vous que le v oy ant rouge ‘He ating’ est éteint, car cel a vous indiquera que la m achine a atteint la bonne températur e. • Les tasses n’ ont pas ét[...]

  • Seite 31

    60 C AFÉ S V ARIÉ S[...]

  • Seite 32

    62 P A GE HEADER..... 63 CAFÉ S V ARIÉS C APPUCCINO U n espresso simple a vec a jout de lait mo usseux et g arni de poudre de ch ocolat. ESPRE SSO Intense et arom atisé, a ussi connu comme espr esso court ou noir , et servi dan s une demi-tasse ou un verr e. LA TTÉ Espr esso simple auquel on a ajo uté du lait mousse ux et envir on 10 mm de mou[...]