Breville Jjggb Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Breville Jjggb an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Breville Jjggb, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Breville Jjggb die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Breville Jjggb. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Breville Jjggb sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Breville Jjggb
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Breville Jjggb
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Breville Jjggb
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Breville Jjggb zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Breville Jjggb und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Breville finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Breville Jjggb zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Breville Jjggb, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Breville Jjggb widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .breville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product impr ovement, the pr[...]

  • Seite 2

    2 CONGRA TULA TIONS on the purchase of your new Br eville V ariable Speed Blender CONTENTS 4 Breville Recommends Safety First 8 Know your Breville V ariable Speed Blender 10 Operating Y our Br eville V ariable Speed Blender 16 Care, Cleaning and Storage of your Breville V ariable Speed Blender 18 Hints and Tips on how to use your Breville V ariable[...]

  • Seite 3

    4 5 Consult a qualified electrician if the • grounding instructions ar e not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. The installation of a residual curr ent • device (safety switch) is recommended to provide additional safety pr otection when using electrical appliances. It is advisable[...]

  • Seite 4

    6 7 ELECTRIC CORD INS TRUCTION S Y our Breville appliance is fitted with a short power supply cord as a safety pr ecaution to prevent personal injury or pr operty damage resulting fr om pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord. Do not allow children to use or be near this appliance without close adult supervision. If an extension[...]

  • Seite 5

    8 9 KNOW YOUR BREVILLE VARIABLE SPEED BLENDER Illuminating ‘PULSE/ICE CRUSH’ Breville Assist Lid™ ring pull ensures the lid is easy to remove yet sealed tight during operation. Cord Storage located on the underside of the blender . Large 54oz Glass Jug Integrated Measuring Cup for adding ingredients whilst blending and doubles as a blade remo[...]

  • Seite 6

    11 BE FORE FIR ST US E Remove and safely discard any packaging material and promotional labels. Disassemble the blender by following steps 1 to 3 in “Disassembling the Blender”. W ash the lid, Integrated Measuring Cup, blender jug, silicon seal and blade assembly (refer to Disassembly instructions) in warm, soapy water with a soft cloth. Rinse [...]

  • Seite 7

    12 13 NOTE: The blender features a Br eville Assist Lid™. This allows the lid to fit tightly onto the blender jug, avoiding displacement during operation. The ring pull design allows easy removal of the lid with a simple leverage action. Ensu re the bl end er is in th e ‘OFF’ 5. position . Plug the power cord into a 110/120V 6. power outlet.[...]

  • Seite 8

    14 15 RE AS SE MB LING YOUR BLE ND ER JUG A F TER C LEA NI NG Ensure parts ar e clean and completely 1. dry . T o reassemble the blender , replace the 2. silicon seal onto the blade assembly . Place the blender jug upside down and 3. insert the Blade Assembly into the jug base. T ur n in a clockwise direction until firmly in position. Place the In[...]

  • Seite 9

    17 CARE, CLEANING AND STORAGE of your Breville V ariable Speed Blender CLE AN ING T HE MOTOR BA SE Wipe the motor base with a soft, damp cloth then dry thoroughly . Wipe any excess food particles from the power cor d. NOTE: Do not use abrasive scouring pads or cleaners when cleaning the motor base as they may scratch the surface. CLE AN ING T HE BL[...]

  • Seite 10

    18 19 DO Use Low speeds (2-4) for light mixing such as dressings, marinades and batters and foods that requir e mixing until just combined. Use Medium speeds (5-8) for pureeing soups and aerating liquids. Use High speeds (9-12) for emulsifying ingredients such as mayonnaise and making cocktails. Use ‘PULSE/ICE CRUSH’ for foods that only requir [...]

  • Seite 11

    21 RECIPES PESTO Ma kes a ppr ox 1 ½ c ups 1 bunch basil leaves 2 cloves garlic, peeled and halved 2 tablespoons lemon juice 3.5oz (100g) pine nuts ½ cup (125ml) olive oil 3oz (90g) grated parmesan cheese Sea Salt to taste Plac e all in gred ients i nto blen der j ug, 1 . sel ect a H igh S pee d ( 9 - 1 2), b len d until all i ngred ien ts are ve[...]

  • Seite 12

    22 23 RECIPES – GREAT STARTERS GARLIC AIOLI Ma kes a ppr ox 2 cu ps 4 - 6 cloves garlic, peeled 1 teaspoon sea salt 4 egg yolks 1½ cups (375ml) light olive oil 1 tablespoon lemon juice Plac e gar lic, sa lt and e gg yol ks into 1 . ble nde r jug. Se lec t a Low Spe ed ( 2-4) , and b len d until g arl ic is fin ely c hop ped, abo ut 20 sec ond s[...]

  • Seite 13

    24 25 CAESAR DRESSING Ma kes a ppr ox 1 ½ c ups 1 tablespoon Dijon mustard 2 tablespoons Wor cestershire sauce 2 small cloves garlic ¼ cup (60ml) lemon juice 4 anchovy fillets 6 drops T abasco sauce 1 egg ½ teaspoon salt ½ teaspoon ground black pepper ¾ cup (185ml) olive oil Romaine lettuce shaved parmesan cheese Crisp fried bacon pieces crou[...]

  • Seite 14

    26 27 COCONUT CURR Y MARINADE Se r ves 4 ¼ cup (60ml) curry paste 2⁄3 cup coconut cream 1 tablespoon brown sugar 1 tablespoon ground cilantr o 2 teaspoon ground turmeric 2 cloves garlic, peeled 1 small red chilli, seeds r emoved and roughly chopped 1 teaspoon sea salt 2lbs (1kg) chicken thigh cutlets Plac e cur r y paste, coc onu t crea m, 1 . b[...]

  • Seite 15

    28 29 RICOTT A BERR Y P ANCAKES Ma kes 6 to 8 3 eggs, separated 7oz (200g) ricotta cheese ½ cup (125ml) milk ¾ cup (110g) self-rising flour 1½ teaspoons baking powder 2 tablespoons caster sugar Butter for greasing fresh blueberries maple syrup Plac e egg yo lks, ric otta c he ese, mil k, 1 . sel f-risin g flou r , bak ing p owder an d cas ter s[...]

  • Seite 16

    30 31 SUGAR SYRUP Ma kes a ppr ox 3 cu ps 3 cups white sugar 2 cups water Plac e suga r and wate r into a heav y 1 . base s auc epa n and c ook, s tirr ing over a ver y l ow heat u ntil su gar h as dissolv ed . Rai se he at and s imme r mix tu re for 1 0 2 . m in u te s. Rem ove from he at an d allow to 3. co ol co mpl etely . Store in an a ir tig [...]

  • Seite 17

    32 33 BANANA SMOOTHIE Se r ves 2 2 ripe bananas, peeled and chopped 1 cup natural or vanilla yogurt 1 cup (250ml) milk ¼ cup (60ml) honey Plac e bana na, yog ur t, milk a nd ho ney 1 . into ble nde r jug. Sel ect a M edi um Sp eed ( 5-8 ) , ble nd 2 . un til well c ombi ned. Pour into 2 gla sse s an d ser ve 3. immediately . ESPRESSO MAL T FRAPPE [...]

  • Seite 18

    34 35 FÉLICIT A TIONS pour l’achat de votre nouveau Mélangeur à vitesse variable de Breville TABLE DES MATIÈRES 36 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 40 Faites la connaissance de votre Mélangeur à vitesse variable de Breville 42 Fonctionnement de votre Mélangeur à vitesse variable de Breville 48 Entretien, nettoyage et ran[...]

  • Seite 19

    36 37 Cet appareil est muni d’un cor don • d’alimentation avec mise à la terre et d’une fiche avec mise à la terre. Il doit donc est branché dans une fiche murale à trois tiges avec mise à la terr e. En cas de panne de courant, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques. Si la prise murale est standard et munie [...]

  • Seite 20

    38 39 INSTRUCTIONS SUR LE CORDON D’ A LIMENT A TION V otre appareil Br eville est muni d’un cordon d’alimentation court très sécuritaire qui réduit les risques de blessures corpor elles ou de dommages pouvant être causés par le fait de tirer , trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon plus long. Ne laissez pas les enfants utiliser ou[...]

  • Seite 21

    40 41 BBL410XL MÉLANGEUR À VITESSE VARIABLE DE BREVILLE Bouton illuminé ‘PULSE/ICE CRUSH’ Couvercle Assist Lid MC de Breville avec boucle pour le doigt facilitant le retrait du couvercle très étanche durant le fonctionnement. Rangement du cordon situé sous le mélangeur Grand récipient en verre de 1.6 L (54 oz) Cuillère à mesurer inté[...]

  • Seite 22

    42 43 FONCTIONNEMENT DE VORE MÉLANGEUR À VITESSE VARIABLE DE BREVILLE A V ANT L A PREM IÈ RE UTI LISA TION Retirez et jetez tout matériel d’emballage et étiquet tes pr omotionnelle s. Démontez le mélangeur en suivant les étapes 1 à 3 ‘’Démontage du mélangeur’ ’. Lavez le couver cle, la cu illère à mesur er intégré e, le joi[...]

  • Seite 23

    44 45 NOTE: Le mélangeur est muni d’un couvercle br eveté Assist Lid MC de Breville. Cela assur e l’étanchéité du couvercle afin d’éviter qu’il ne bouge durant l’utilisation. La boucle pour le doigt permet le retrait facile du couvercle en lui imprimant un mouvement de levier . Branchez le cordon d’alimentation dans 5. une prise [...]

  • Seite 24

    46 47 RE MONT A GE D U RÉCI PIE NT APRÈ S LE NE T TO Y AGE V eillez à ce que tous les accessoires 1. soient propr es et bien asséchés. Pour remonter l’appar eil, replacez le 2. joint de silicone sur la base du système de lames. Renversez le récipient sur le côté et 3. insérez le système de lames en place dans la base du récipient. T o[...]

  • Seite 25

    48 49 NE T TO Y AGE DU SOC LE DU MOTEUR Essuyez le socle du moteur à l’aide d’un chiffon humide et asséchez-le bien. Enlevez toutes particules d’aliments sur le cordon d’alimentation. NOTE: N’utilisez pas de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer le socle du moteur , car ils pourraient en égratigner la sur[...]

  • Seite 26

    50 51 À F AIR E Utilisez les basses vitesse (2-4) pour préparer des vinaigr ettes, des marinades ou pour traiter des aliments qui requièr ent très peu de mélange. Utilisez les vitesses moyennes (5-8) pour préparer les soupes ou aér er certains liquides. Utilisez les vitesses élevées (9-12) pour émulser la mayonnaise ou préparer des cockt[...]

  • Seite 27

    52 53 RECETTES PESTO Envir on 1 ½ tas se 1 grappe de feuilles de basilic 2 gousses d’ail pelées et coupées en deux 2 c. à soupe de jus de citron 100 g (3,5 oz) de noix de pin 125 ml (½ tasse) d’huile d’olive 90 g (3 oz) de fromage parmesan Sel de mer au goût Met tre tous le s ing rédi ents da ns le 1 . méla ngeu r , sé lec tionn er u[...]

  • Seite 28

    54 55 GARLIC AIOLI Envir on 2 ta ss es 4-6 gousses d’ail pelées 1 c. à thé de sel de mer 4 jaunes d’oeufs 375 ml (1½ tasse) d’huile d’olive 1 c. à soupe de jus de citron Met tre l’ a il, le se l et les j aune s d’ o euf s 1 . da ns le mé la ngeu r . Sé lec tion ner u ne bas se vi tesse ( 2-4) et m éla nge r jus qu’ à ce qu e [...]

  • Seite 29

    56 57 VINAIGRETTE CÉSAR Envir on 1 ½ tas se 1 c. à soupe de moutarde de Dijon 2 c. à soupe de sauce Wor cestershire 2 petites gousses d’ail 60 ml (¼ tasse) de jus de citron 4 filets d’anchois 6 gouttes de T abasco 1 oeuf ½ c. à thé de sel ½ c. à thé de poivre noir moulu 185 ml (¾ tasse) d’huile d’olive Laitue romaine Fromage pa[...]

  • Seite 30

    58 59 MARINADE AU CURR Y ET À LA NOIX DE COCO 4 por tion s ¼ tasse de pâte de curry 2/3 tasse de crème de coco 1 c. à soupe de sucre brun 1 c. à soupe de coriandre moulu 2 c. à thé de curcuma 2 gousses d’ail pelées 1 petit piment rouge, égr ené et haché grossièr ement 1 c. à thé de sel de mer 1 kg (2 lb) de pilons de poulet Met tre[...]

  • Seite 31

    60 61 CRÊPES À LA RICOTT A ET AUX BLEUETS 6 à 8 por tion s 3 oeufs, séparés 200 gr (7 oz) de fromage ricotta 125 ml (½ tasse) de lait 110 gr (¾ tasse) de farine autolevante 1½ c. à thé de poudre à pâte 2 c. à soupe de sucre en poudr e Beurre pour graisser Bleuets frais Sirop d’érable Met tre le s jaun es d’ oeuf s, la ri cott a, 1[...]

  • Seite 32

    62 63 CRUSH À LA LIME ET À LA MENTHE 1 por tion 1 lime pelée et coupée en 8 morceaux 8-10 feuilles de menthe 80 ml (1/3 tasse) de sirop blanc 30 ml (1 oz) de rhum blanc ou vokda 8 cubes de glace moyens 250 ml (1 tasse) de soda ou limonade Met tre tous le s ing rédi ents da ns le 1 . mélangeur . Enfonc er l e bouton ‘PUL SE’ et 2 . mé la [...]

  • Seite 33

    64 65 FIZZ À LA BANANE ET AUX FRUITS DE LA P ASSION 2 por tion s 250 ml (1 tasse) de jus d’ananas 1 banane pelée et hachée 1 orange pelée, épépinée et coupée en quartiers 2 c. à soupe de pulpe de fruits de la passion 1 tasse de soda froid Met tre le ju s d’ a nan as, la ba nan e et 1 . l’ ora nge d ans le m éla nge ur . Sél ecti on[...]

  • Seite 34

    66 67 LAIT FRAPPÉ À LA FRAMBOISE ET AUX FRUITS DE LA P ASSION 2 por tion s 1 barquette de fraises équeutées 500 ml (2 tasses) de lait 4 cuillèrées de crème glacée à la vanille ou aux fruits de la passion 2 c. à table de garniture à la fraise Pulpe de 4 fruits de la passion Met tre le s fra ise s, le lai t, la crèm e 1 . glac ée et l a [...]