Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 1.37 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Portable Generator
Briggs & Stratton 23A-B
8 Seiten 3.11 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton On-Board Generator System
4 Seiten 0.36 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30361
6 Seiten 0.58 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 206484GS
92 Seiten 5.75 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 040229
56 Seiten 3.1 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030252, 030297
32 Seiten 2.72 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 40220
88 Seiten 3.21 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30342
6 Seiten 0.63 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 01653, 01654, 01892, 01893 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner’s Manual Manuel de l'utilisat eur Manual del Propietario Manual No . 191958GS Revision 3 (11/17/2003) Questions? Help is just a moment a wa y! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouv er de l'aide! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-411[...]
-
Seite 2
2 Portable Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 3
3 Portable Generator • DO NO T allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a batter y . • W ear protectiv e goggles, rubber apron, and rubber gloves. Storage batteries give off explosiv e hydr ogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys around batter y for a long time after batter y has[...]
-
Seite 4
Portable Generator 4 • DO NO T touch hot surfaces. • Allow equipment to cool befor e touching. Running engines produce heat. T emperatur e of muffler and nearby ar eas can reach or exceed 150°F (65°C). Sev er e burns can occur on contact. W ARNING • DO NO T tamper with gov erned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltag[...]
-
Seite 5
Portable Generator 5 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, a[...]
-
Seite 6
Portable Generator 6 11. If equipped, center the handle bracket on generator frame at support leg end of cradle , as shown. 12. Attach handle brack et with two M8 x 45mm ca p scre ws and tw o locking hex nuts. 13. Check that all fasteners are tight and the tir es are inflated to the value mark ed on the tire or within 15 and 40 psi. Install the 8?[...]
-
Seite 7
7 Portable Generator ELECTRIC ST AR T Y our unit ma y be equipped with electric start capability but can be started manually . If you choose not to use the electric start feature, you do not need to install the battery . If your unit does not ha ve electric start, ignore this section. Check Batter y / Attach Negative Batter y Wire The sealed batter[...]
-
Seite 8
Portable Generator 8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output r eceptacles. The system ground is connected to the AC neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal or State Occ[...]
-
Seite 9
9 Portable Generator IMPOR T ANT : Failure to start and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2A. For models with the fuel valv e built into the engine, turn the fuel valve to the “ On ” position (Figure 5). 2B. For models with an ov erhead fuel tank, turn the fuel valve to the “ On ?[...]
-
Seite 10
Portable Generator 10 120 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cor d set rated for 125 V olts A C at 30 Amps to the plug (Figure 8). Use this receptacle to operate 120 V olt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protected b [...]
-
Seite 11
11 Portable Generator DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This i[...]
-
Seite 12
Portable Generator 12 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The Owner/Operator is responsible f or making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timel y basis; that all discrepancies are cor r ected; and that the unit is k ept clean and pr operly stor ed. NEVER operate a damag ed or defectiv e generator . Engine Maintenance See[...]
-
Seite 13
Portable Generator 13 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning[...]
-
Seite 14
TR OUBLESHOO TING 14 Portable Generator Pr oblem No AC output is a vailable, but generator is running. Generator runs good at no-load but "bogs" do wn" when loads are connected. Generator will not start; or star ts and runs rough. Generator shuts do wn during operation. Generator lacks po w er . Cause 1. One of the circuit br eakers [...]
-
Seite 15
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on parts submitted for rep air or replacement unde[...]
-
Seite 16
Génératrice portative 16 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25 Entretien . .[...]
-
Seite 17
Génératrice portative 17 LORSQUE V OUS AJOUTEZ DU CARBURANT • Éteignez le générateur et laissez-le refr oidir au moins 2 minutes a vant de retir er le capuchon du réservoir de carburant. Desserr ez lentement le capuchon pour laisser la pression s'écha pper du réservoir . • Remplissez toujours le réser voir à essence à l'ext[...]
-
Seite 18
Génératrice portative 18 LORSQUE V OUS RÉGLEZ OU RÉP AREZ V O TRE GÉNÉRA TEUR • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact a vec la bougie. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. A VER TISSEMENT • NE T OUCHEZ P AS les surfaces chaudes. • Laissez l'équipeme[...]
-
Seite 19
Génératrice portative 19 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entretenu a v ec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous a vez n'importe quels problèmes a vec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline [...]
-
Seite 20
Génératrice portative 20 11. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératrice côté tige portante du berceau, tel qu'indiqué dans l'illustration. 12. Fix ez le support de la poignée à l'aide de deux vis d'assemblage M8 x 45 mm et de deux contre-écr ous hexagonaux. 13. Assurez-v ous que chaque fixation es[...]
-
Seite 21
Génératrice portative 21 DÉMARRA GE ÉLECTRIQUE REMARQUE: La génératrice peut être démar rée manuellement. Si vous décidez de ne pas utiliser le démar reur électrique de la génératrice, il n'est pas nécessaire d'installer la batterie. Vérifiez la Batterie/Fix ez le Câble de Retour de la Batterie La batterie scellée sur le[...]
-
Seite 22
Génératrice portative 22 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sortie C .A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C.A. (voir “Descri[...]
-
Seite 23
Génératrice portative 23 IMPOR T ANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface de niveau, elle pourrait ne pas démarr er ou encore s'ar rêter spontanément. 2A. Pour les modèles a vec la valve d'essence a intégré dans le moteur , tournez la valve d'essence sur la position “ On ” (Marche) (Figur e 16). 2B. Pour le[...]
-
Seite 24
Génératrice portative 24 Prise à V errouilla g e de 120 V olts c .a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 a vec cette prise f emelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 V olts c .a. à 30 Ampères à la prise ou da vantage à cette prise (Figure 19). Utilisez cette prise pour faire mar cher des charges de 120 V olts c.a., 60[...]
-
Seite 25
Génératrice portative 25 NE P AS SURCHARGEZ GÉNÉRA TEUR Capacité V ous dev ez vous assur er que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous v oulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appar eils qu[...]
-
Seite 26
Génératrice portative 26 RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétair e/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps v oulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont cor rigées; et que la machine est gardée pr opr e et remisée corr ectement. NE JAMAIS faire ma[...]
-
Seite 27
Génératrice portative 27 REMISA GE Le générateur doit être mise en r oute au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 min utes. Si vous ne pouvez pas fair e cela et que v ous dev ez remiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer v otr e appareil au r e[...]
-
Seite 28
Génératrice portative 28 PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charg e mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur ne veut pas démar rer; ou démarr e et marche mal. Le moteur s'arrête pendant la marche. Le moteur manque de puissance. CAUSE 1. L'un[...]
-
Seite 29
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente ga[...]
-
Seite 30
Generador Portátil 30 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-39 Mantenimiento . . . . . . [...]
-
Seite 31
Generador Portátil 31 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Lleve puestos las gafas pr otectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno p[...]
-
Seite 32
Generador Portátil 32 • NO toque las superficies calientes. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo . Los motores al funcionar pr oducen calor . La temperatura del silenciador y de las áreas cer canas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras sev eras pueden ocurrir al hacer contacto . AD VER TENCIA • NO cambie ningu[...]
-
Seite 33
Generador Portátil 33 Pata de Apoy o T uercas Eje Arandela T ornillos Manilla T uercas Rueda E-Ring Figura 23 — Instale el Jueg o de Ruedas T ornillos T ornillos Montajes Antivibratorios Use hardwar e existente para conectar el lado izquierdo de pierna de apo yo a la unidad T uercas MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de mo[...]
-
Seite 34
Generador Portátil 34 Instale el 8” Jueg o de Ruedas Como Sigue (Figura 24) 1. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. 2. Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna. 3. Uso 15/16” la lla ve inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18. 4. Instale el otro seme[...]
-
Seite 35
ARRANQUE ELÉCTRICO NO T A: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador , no será necesario instalar la batería. V erifique la Batería / Conecte el Cable Negativo de la Batería La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre-inst[...]
-
Seite 36
Generador Portátil 36 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea ?[...]
-
Seite 37
Generador Portátil 37 IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de ar ranque y de parada durante el funcionamiento . 2A. Para modelos equipados con la válvula del combustible construyó en el motor , gire la válvula del combustible a la posición " On " (Figura 27). 2B. Par[...]
-
Seite 38
Generador Portátil 38 T omacor rientes de 120 V oltios A C , 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. Conecte un juego de cordones de 3 alambr es con una capacidad de 125 V oltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 30). Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de 120 V oltios AC, monofásicas de 60 Hz qu[...]
-
Seite 39
Generador Portátil 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al m[...]
-
Seite 40
40 Pesado Generador RECOMEND A CIONES GENERALES DE MANTENIMIENT O El propietario / operador es r esponsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se llev en a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNC A opere un generador que esté d[...]
-
Seite 41
Generador Portátil 41 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Lim[...]
-
Seite 42
Generador Portátil 42 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento . Al motor le hace falta poten[...]
-
Seite 43
Generador Portátil 43 NO T AS[...]
-
Seite 44
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviada[...]