Briggs & Stratton 030252, 030297 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 2.72 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Portable Generator
Briggs & Stratton 09801-9
60 Seiten 5.99 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 01894
56 Seiten 2.35 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 40276
7 Seiten 0.8 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 150000
10 Seiten 0.47 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 190839GS
72 Seiten 3.04 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030244-02
6 Seiten 0.61 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 9801
6 Seiten 0.69 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030249
28 Seiten 2.49 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 030252, 030297 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 030252, 030297, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 030252, 030297 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 030252, 030297. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 030252, 030297 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 030252, 030297
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 030252, 030297
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 030252, 030297
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 030252, 030297 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 030252, 030297 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 030252, 030297 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 030252, 030297, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 030252, 030297 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Models / Modelos 030252 030297 Operator’ s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline Llame: Línea Directa del Generador 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .briggsandstratton.com BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCON[...]
-
Seite 2
SAFETY R ULES 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 3
SAFETY R ULES 3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard a pprov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator for backup pow er , notify utility compan[...]
-
Seite 4
SAFETY R ULES 4 • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See “Don’t Ov[...]
-
Seite 5
KNO W Y OUR GENERA T OR 5 KNO W Y OUR GENERA T OR Read this operator’ s manual and safety rules bef ore operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator , to familiarize y ourself with the locations of various controls and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 120 V olt A C , 15 Amp GFCI Duplex Receptacl[...]
-
Seite 6
ASSEMBL Y 6 ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, please hav e the model, re vision, and serial[...]
-
Seite 7
OPERA TION 7 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system ground is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be Federal or State [...]
-
Seite 8
OPERA TION 8 OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. [...]
-
Seite 9
OPERA TION 9 Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug ALL electrical loads fr om generator panel receptacles. NEVER star t or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON . 2. Let engine run at no-load for sev eral minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. Mov e fuel valve to “ Off ” position. 4.[...]
-
Seite 10
OPERA TION 10 6. Start generator as described in the section “Starting the Engine”, then place car ton over generator . K eep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including ov erhead with shelter in place . 7. Remov e shelter when temperatures ar e abov e 40°F [4°C]. 8. T urn engine OFF and let cool two (2) min utes bef[...]
-
Seite 11
OPERA TION 11 Gr ound F ault Pr otection The duplex receptacles ar e equipped with Gr ound Fault Circuit Inter rupter (GFCI) protection. This device meets applicable federal, state and local codes. The generator’ s locking receptacle is not pr otected by a GFCI. The GFCI protects against electrical shock that ma y be caused if your body becomes a[...]
-
Seite 12
OPERA TION 12 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the a[...]
-
Seite 13
SPECIFICA TIONS AND MAINTENANCE 13 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,300 W atts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,000 W atts Rated A C Load Current At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.3 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 14
ST ORA GE 14 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. •[...]
-
Seite 15
TROUBLESHOO TING 15 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized ser vice facility . 3. Check and repair .[...]
-
Seite 16
NO TES 16 NO TES[...]
-
Seite 17
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for repair or replacement unde[...]
-
Seite 18
REGLAS DE SEGURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Operación . . . . . . . .[...]
-
Seite 19
REGLAS DE SEGURID AD 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del cir cuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente cond[...]
-
Seite 20
REGLAS DE SEGURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas y daños al generador . Las velocidades bajan en e[...]
-
Seite 21
CONOZCA SU GENERADOR 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r efer encias futuras. Palanca del Cebador T omacorriente GFCI Dobl[...]
-
Seite 22
MONT AJE 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generador es al 1-800-743-4115. Si llamar [...]
-
Seite 23
OPERA CIÓN 23 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descri[...]
-
Seite 24
OPERA CIÓN 24 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden produc[...]
-
Seite 25
OPERA CIÓN 25 P arado Del Motor 1. Desconecte TO DA S las cargas eléctricas de los tomaco- rrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados y ENCENDIDOS . 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el genera[...]
-
Seite 26
OPERA CIÓN 26 7. Retire la pr otección cuando las temperaturas sean superiores a 4 º C (40 º F). 8. Pare el motor y déjelo enfriar durante dos (2) min utos antes de repostar combustible. Limpie el combustible que se ha ya podido derramar . Creación de una Estructura de Pr otección P ermanente 1. Construya una estructura que encierr e tres la[...]
-
Seite 27
OPERA CIÓN 27 NO T A: Si el disyuntor bipolar salta, las tomas dobles se desconectan. Use cada receptáculo para operar 120 V oltios A C, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requier en hasta 1,800 vatios (1.8 kW) a corrientes de 15 Amperios. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 V oltios AC, a 15 Amperios (o may ores)[...]
-
Seite 28
OPERA CIÓN 28 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo tie[...]
-
Seite 29
ESPECIFICA CIONES Y MANTENIMIENT O 29 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,300 V atios (5.3 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,000 V atios (4.0 kW) Corriente de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16.6 Amperios [...]
-
Seite 30
ALMA CENAMIENT O 30 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie[...]
-
Seite 31
DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsib le. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. Av ería en el generador . 1. Reposicione e[...]
-
Seite 32
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]