Briggs & Stratton 071013 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 071013 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 071013, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 071013 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 071013. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 071013 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 071013
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 071013
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 071013
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 071013 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 071013 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 071013 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 071013, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 071013 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! V ous a vez des questions? V ous n'a vez pas besoin d'aller loin pour tr ouver de l'aide! Call: Helpline Llamada: Línea [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Installing De[...]

  • Seite 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messa ges that follo w this symbol to a void possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal wor d (D ANGER, C A UTION, W ARNING), a pictorial and/or a safety message to alert[...]

  • Seite 4

    4 INTRODUCTION INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Po wer Management System. This product is intended for use with Briggs & Stratton Automatic T ransfer Switches and Home Standby Generators ONL Y . This is an optional automated system that will control the distribution of pow er from a home standby system ([...]

  • Seite 5

    5 INTRODUCTION Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your pow er management system. Local codes, appearance, and distances are the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional. As the distance from the[...]

  • Seite 6

    6 INST ALLA TION Figure 1 — A T ypical P ow er Management System Mounting Main Break er Panel T ransfer Switch Hot W ater Heater Air Conditioner Contactor Service Disconnect Generator W att - Hourmeter Branch Circuits INST ALLA TION Unpacking Delivery Inspection After remo ving the car ton, carefull y inspect the power management system component[...]

  • Seite 7

    7 INST ALLA TION P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properl y suppor ted and protected b y conduit. All wiring should be done per applicable federal, state and local codes, standards and regulations. Complete the following connections betw een the transfer switch, power management system and main br eaker panel (F[...]

  • Seite 8

    Figure 2 — A T ypical Installation Diagram f or Pow er Management System Ground Lug T o T ransfer Switch Air Conditioner Rela ys Load Connection Controle Module Generator Connection Air Conditioner Connections 8 INST ALLA TION Wire ways System Setup Y ou m ust perform the following bef ore operating the system: • Place the 2 position sliding sw[...]

  • Seite 9

    9 INST ALLA TION WIRING DECAL[...]

  • Seite 10

    10 SPECIFICA TIONS AND OPERA TION SPECIFICA TIONS Rated A C V oltage . . . . . . . . . . . . . 125/250 V olts Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz Rela y Contacts Rating . . . . . . . . . 125 V A C , 20A, 1 HP , 768 V A Pilot Duty W eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lbs. SY STEM OPERA TION When the home standby sy[...]

  • Seite 11

    11 TROUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Super vised loads (air conditioner , etc.) are not operating when generator is supplying po wer 1. A C1A-A C2B contacts not operating corr ectly . 2. T oo much load on generator . 3. Curr ent transformer not connected. 4. Brok en current transformer . 5. Status LED sta ys lit constant[...]

  • Seite 12

    12 W ORKSHEET Priority 120V A C Electrical Appliances Priority 240V A C Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Window Air Conditioner 3 Range/Stov e Refrigerator 1 Dr y er Refrigerator 2 W ell Pump Freezer 1 Hot T ub Freezer 2 Pool Heater Micro wa ve W ater Heater [...]

  • Seite 13

    13 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE 2 196616GS BO ARD , Load Control Center Rela y 3 197979GS SP A CER, PCB Board, 1/2" 4 198112GS HARNESS, Wire, Load Control Center 5 196615GS BO ARD , Load Control Center 6 198431GS CLIP , Latching Wire 7 * NUT , 1/4 - 20 8 * W ASHER, Lock[...]

  • Seite 14

    14 NO TES[...]

  • Seite 15

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWITCH O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair or replacemen[...]

  • Seite 16

    16 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 17

    17 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûr eté qui suivent ce symbole éviter la blessur e ou la mor t possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur ([...]

  • Seite 18

    18 INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’a voir acheté ce système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT a vec le commutateur de transfert et génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Il s’agit d’un système automatisé en option qui contrôle la distribu[...]

  • Seite 19

    19 Conseils au Pr opriétaire Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser a vec les différentes options d'installation de votr e système de gestion de l’alimentation dont vous disposez. Au moment de négocier a vec un installateur pr ofessionnel, il faudra tenir compte des facteurs suivants : le[...]

  • Seite 20

    20 INST ALLA TION INST ALLA TION Déballag e Vérification de la Livraison Après a voir enlevé le carton, examinez av ec soin les éléments du système de gestion de l’alimentationpour tout dommage subi durant l'expédition. IMPOR T ANT : Au moment de la livraison, si vous remar quez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au liv[...]

  • Seite 21

    21 INST ALLA TION Inter connexions du câbla ge d'alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Complétez les raccordements suivants entr e le commutateur de transfert, le système de gestion de l'alimentation et le panneau de distribution principal, (Figure 5, à la p[...]

  • Seite 22

    22 INST ALLA TION 20. Répétez les étapes de 15 à 19 pour toutes les autr es priorités 240 V c.a., en utilisant les terminaux « CB/C1 » vers « RL Y/D2 ». 21. Resserr ez tous les raccords/attaches au couple appr oprié. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appr opriés. 22. D[...]

  • Seite 23

    23 INST ALLA TION DÉCALCOMANIE D'INST ALLA TION ÉLÉCTRIQUE[...]

  • Seite 24

    24 CARA CTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT CARA CTÉRISTIQUES T ension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V olts Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz V aleur nominale des contacts de relais . . . .125 V c.a., 20 A, 1 HP , 768 A, régime de fonctionnement asser vi[...]

  • Seite 25

    25 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Les charges réglables (climatiseur , etc.) ne fonctionnent pas lorsque la génératrice alimente des appar eils 1. Les contacts « A C1A » - « A C2B » ne fonctionnent pas corr ectement. 2. Charge trop éle vée pour la génératrice. 3. T ransformateur de courant pas connecté. 4. T ransfo[...]

  • Seite 26

    26 FICHE TECHNIQUE Priorité Appareils électriques 120 V c .a. Priorité Appareils électriques 240 V c .a. Climatiseur de fenêtr e 1 Climatiseur central 1 Climatiseur de fenêtr e 2 Climatiseur central 2 Climatiseur de fenêtr e 3 Cuisinière électrique Réfrigérateur 1 Sécheuse Réfrigérateur 2 Pompe de puits Congélateur 1 Spa Congélateur[...]

  • Seite 27

    GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la [...]

  • Seite 28

    28 T ABLA DE CONTENIDO T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 29 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para el Agente[...]

  • Seite 29

    29 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte . El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una pal[...]

  • Seite 30

    30 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar este sistema de gestión de energía eléctrica de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo ÚNICAMENTE con conectadores automáticos y un sistema doméstico de reserva de Briggs & Stratton. Se trata de un sistema automatizado opcional que controlará la distrib[...]

  • Seite 31

    31 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su sistema de gestión de energía eléctrica. Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando se re[...]

  • Seite 32

    32 INST ALACIÓN INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado . IMPOR T ANTE: Si en el momento de la entr ega s[...]

  • Seite 33

    33 INST ALACIÓN Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar corr ectamente sopor tado . T ambién debe estar protegido mediante un conducto . Realice las conexiones siguientes entre el conectador , el sistema de gestión de energía eléctrica y el panel principal de distribución (Figura [...]

  • Seite 34

    34 INST ALACIÓN 20. Repita los pasos 15 al 19 para todas las demás prioridades de 240 V CA utilizando los terminales "CB/C1" a "RL Y/D2". 21. Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado . Consulte los valores de par corr ectos en el interior de la caja del sistema de gestión de energ[...]

  • Seite 35

    35 INST ALACIÓN ALAMBRAR LA CALCOMANÍA[...]

  • Seite 36

    36 ESPECIFICA CIONES Y FUNCIONAMIENT O ESPECIFICA CIONES T ensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Características nominales de los contactos de los relés . . . . . .125 V CA, 20 A, 1 CV , 768 V A, ser vicio p[...]

  • Seite 37

    37 REP ARA CION DE A VERIAS REP ARA CION DE A VERIAS Prob lemo Causa Accion Las cargas super visadas (acondicionador de aire, etc .) no funcionan cuando el generador suministra energía 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan corr ectamente . 2. La carga del generador es excesiva. 3. El transformador de corriente no conectado . 4. El transformador [...]

  • Seite 38

    38 HOJA DE TRABAJO Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de v entana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de v entana 2 Acondicionador de aire central 2 Acondicionador de aire de v entana 3 Horno eléctrico/estufa Refrigerador 1 Secador Refrigerador 2 Bomba [...]

  • Seite 39

    39 NO T AS NO T AS[...]

  • Seite 40

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las product[...]