Briggs & Stratton 074001 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- 3.74 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Air Compressor
Briggs & Stratton 74004
2 Seiten 0.31 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton 74003
2 Seiten 0.31 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton 074008
3 Seiten 0.38 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton 074010
3 Seiten 0.51 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton Proseries
60 Seiten 3.19 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton 074001
56 Seiten 3.74 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton 074002
80 Seiten 6.62 mb -
Air Compressor
Briggs & Stratton 203721GS
84 Seiten 5.47 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 074001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 074001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 074001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 074001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 074001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 074001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 074001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 074001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 074001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 074001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 074001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 074001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 074001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Model / Modèle / Modelo 074001 Operator’ s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Manual No . 198815GS Revision 0 (11/04/2005) Befor e using this pr oduct, read this manual and follo w all Safety Rules and Operating Instructions. CA UTION Antes de utili[...]
-
Seite 2
T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 3
3 SAFETY R ULES • Befor e using this product, read this Operator’ s Manual and follow all Saf ety Rules and Operating Instructions listed. • Mak e this manual a vailable to other users of this equipment. Failure to r ead and follo w instructions in manual can result in death, bodily injury and / or property damage. W ARNING • DO NO T use gr[...]
-
Seite 4
SAFETY R ULES 4 • This procedur e is r equired bef ore the air compr essor is put into ser vice and when the check valv e or a complete compr essor pump has been replaced. Serious damage ma y r esult if the break-in instructions ar e not closely follo wed. CA UTION • Damage to equipment resulting fr om failur e to follow this instruction will v[...]
-
Seite 5
5 ASSEMBL Y Car ton Contents • Air Compressor • Operator’ s Manual • Bottle of Compressor Pump Oil • Oil Dipstick If any parts are missing, call the air compressor helpline at 1-800-743-4115 . Y our compressor is r eady for use after it has been: Properl y serviced with supplied oil Connected to a suitable pow er sour ce Completed the Bre[...]
-
Seite 6
FEA TURES AND CONTROLS 6 Air Compressor Pump: Pump compresses air into tanks. Check V alve: When unit is operating, check valve is “open”, allowing air to enter tank. At “cut-out” pressur e, check valve closes, prev enting air fr om flowing back into pump . Data T ag: (not shown) The data tag contains serial number , model number , and revi[...]
-
Seite 7
OPERA TION Add Oil 1. Place the compressor on a flat, lev el surface. 2. Remov e and discard the shipping ca p . Using an oil funnel, slowly fill pump with oil to notch on dipstick (See Figure 1). 3. Insert the dipstick. and check oil level. Oil lev el should be at the notch in the dipstick. Replace dipstick. Br eak-In Pr ocedur e Befor e first use[...]
-
Seite 8
OPERA TION 8 Air Compr essor Operating Location Locate the air compressor in a clean, dr y and w ell-v entilated area f or operation. The air compr essor should be placed at least 12 inches (30 cm) a wa y fr om walls or other obstructions that could interfer e with airflow . The air compressor pump and shr oud ar e designed to allow for pr oper coo[...]
-
Seite 9
9 OPERA TION Star ting Y our Air Compressor 1. Make sur e ON - OFF switch is in OFF position. 2. Plug pow er cord into gr ounded 120 V olt A.C . outlet (see Figure 4). 3. T urn PRESSURE CONTR OL knob counterclockwise until knob turns without resistance (see Figur e 5). 4. Pull ON - OFF s witch to ON position. Compressor will start. NO TE: If the mo[...]
-
Seite 10
Compr essor Operation Y ou do not ha ve to use the maxim um operating pressur e at all times as the pneumatic tool being used often requir es less pressur e. Here ar e general guidelines for setting pr essur e. 1, With air compressor connected to pr oper pow er and turned ON, attach desired air tool or accessor y to either LINE OUT 1 or LINE OUT 2 [...]
-
Seite 11
SPECIFICA TIONS / MAINTENANCE 11 PR ODUCT SPECIFICA TIONS MAINTENANCE T o ensur e efficient operation and longer life of the air compressor , prepare and f ollow a r outine maintenance schedule. The routine described in this section is intended f or an air compressor used under normal dail y working conditions. If necessar y , modify the schedule t[...]
-
Seite 12
Check Safety V alv e 1. Pull ring on safety valv e (see Figure 6) and observe that safety valv e operates freel y . 2. If valve is stuck or does not operate smoothl y , it must be replaced with same type of valv e. T ake unit to authorized ser vice facility f or repair . Check Quick Connect Fittings and T ank Drain V alves 1. Push ON - OFF s witch [...]
-
Seite 13
6. Fully drain oil into container . Install drain plug and tighten using adjustable wrench. Dispose of used oil properl y . 7. Using oil funnel, slowly add r ecommended oil. Check oil lev el fr equently with dipstick to a v oid ov erfilling pump (see Figure 7). 8. When oil is at proper le v el, reinstall oil dipstick and wipe up any spilled oil. Cl[...]
-
Seite 14
MAINTENANCE / ST ORA GE 14 5. Replace air filter media in compressor filter housing. 6. P osition air filter cov er ov er air filter media. Use phillips scre wdriv er to secure co ver with scr ew . NO TE : Replace air filter media if it is extremely dirty . Check Pump Intak e and Exhaust V alv es Once each year , cer tain internal compr essor compo[...]
-
Seite 15
TROUBLESHOO TING 15 Befor e Y ou Call If you ha ve any pr oblems with the operation of y our air compressor , please call the air compressor helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance , please ha ve the model, revision, and serial number information printed on the data tag a vailable (see Figur e 11). TR OUBLESHOO TING MODEL REV NO SERI[...]
-
Seite 16
TROUBLESHOO TING 16 PROBLEM CA USE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. 1. Prolonged excessiv e use of air . 2. Compressor is not large enough f or air requir ement. 3. Hole in hose. 4. Check valve r estricted or leaks air . 5. Restricted air intak e filter . 1. Decrease amount of air used. 2. Check the accessor[...]
-
Seite 17
GLOSSAR Y 17 GLOSSAR Y Becoming familiar with these terms will help you understand and operate most air compressors: Air Delivery – A combination of psi and CFM. The air delivery requir ed by a tool or accessory is stated as “’number’ (S)CFM at ‘number’ psi”. For example “5.1 CFM at 90 psi”. The combination of these values dictate[...]
-
Seite 18
NO TES 18[...]
-
Seite 19
BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC AIR COMPRESSOR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both. T ransport ation charges on part s submitted for repair or replace[...]
-
Seite 20
RÈGLES DE SÉCURITÉ 20 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctionn[...]
-
Seite 21
RÈGLES DE SÉCURITÉ 21 • Avant d’utiliser ce pr oduit, veuillez lire le Man uel d’utilisation et suivre toutes les directiv es relativ es à la sécurité et à l’utilisation énumérées. • Laissez ce manuel à la disposition des autres utilisateurs de cet équipement. L ’omission de lire et de suivr e les directiv es de ce manuel po[...]
-
Seite 22
RÈGLES DE SÉCURITÉ 22 • Cette procédur e doit être exécutée a vant d’utiliser le compr esseur d’air pour la premièr e fois et après le r emplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compr esseur . Le compresseur d’air peut subir d’importants dommages, si les procédur es de r odage ne sont pas suivies à la le[...]
-
Seite 23
ASSEMBLA GE 23 ASSEMBLA GE Contenu de la boîte • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation • Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur • Jauge d’huile Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au n uméro sans frais 1-800-743-4115 . V otre compresseur d’air est prêt pour l?[...]
-
Seite 24
FONCTIONS ET COMMANDES 24 Commande de pression: Le régulateur contrôle la pr ession d’air transmis aux raccords de connexion rapide. Emplacement pour le remplissa ge d’huile: La jauge d’huile indique le niveau d’huile de la pompe. Étiquette de données: (non illustrée) L ’étiquette de données contient le numér o de série, le numé[...]
-
Seite 25
OPÉRA TION 25 OPÉRA TION Ajoutez de l’huile 1. Placez le compresseur sur une surface plane et de niv eau. 2. Enlev ez et rangez le bouchon d’expédition. À l’aide d’un entonnoir , versez lentement l’huile dans la pompe jusqu’au repèr e sur la jauge d’huile (Figure 12). 3. Insérez la jauge et vérifiez le niv eau d’huile. Le niv[...]
-
Seite 26
OPÉRA TION 26 Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Le compresseur d’air doit êtr e situé dans un endr oit propr e, sec et bien aéré. Il doit être situé à une distance d’au moins 12 pouces (30 cm) ou de toute autre obstruction qui pour rait nuire au débit d’air . La pompe et la tôle de protection du compr esseur[...]
-
Seite 27
OPÉRA TION 27 Démarra ge de v otr e compr esseur d’air 1. Assurez-vous que l’inter rupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) est à la position Arrêt (OFF) . 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terr e de 120 volts C. A. 3. T ournez le bouton Commande de pression (PRESSURE CONTR OL) dans le sens contraire des aigu[...]
-
Seite 28
OPÉRA TION 28 Utilisation du compresseur V ous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièr ent souvent moins de pr ession. V oici donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la pression. 1. Alors que le compresseur est connecté à [...]
-
Seite 29
SPÉCIFICA TIONS / ENTRETIEN 29 SPÉCIFICA TIONS Fréquence C.A.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz T ension nominale C .A.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 volts, monophasé Puissance d’opération: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 HP T ype de pompe: . . . . [...]
-
Seite 30
ENTRETIEN 30 Vérifiez la soupape de sûr eté 1. Tirez l’anneau de la soupa pe de sûreté (Figur e 17) et observez si elle fonctionne sans contrainte. 2. Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être r emplacée par le même type de soupape. Apportez l’unité au centre de service autorisé pour la réparat[...]
-
Seite 31
ENTRETIEN 31 5. Utilisez une clé à mollette pour enlev er le bouchon de vidange à tête hexagonale. 6. Videz complètement l’huile dans le contenant appr oprié. Installez le bouchon de vidange et serr ez-le en utilisant la clé à mollette. Jetez l’huile usée selon les réglementations. 7. En utilisant un entonnoir , ajoutez lentement l’[...]
-
Seite 32
ENTRETIEN / ENTREPOSA GE 32 4. S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du filtre. Soufflez également les débris du couver cle du filtr e à air et du bâti du filtre du compr esseur (V oir Figure 20). REMARQUE: N’utilisez P A S de solvants liquides pour netto yer le filtre. 5. Replacez le filtre à air dans le b[...]
-
Seite 33
DÉP ANNA GE 33 DÉP ANNA GE A vant de nous contacter Si vous épr ouv ez des problèmes a vec l’utilisation de votr e compresseur d’air , veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115 . Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ay ez en main le numér o de modèle, le numéro de série et de révision[...]
-
Seite 34
DÉP ANNA GE 34 PROBLÈMES CA USE SOLUTION Le compresseur ne f ournit pas suffisamment d’air pour le fonctionnement des accessoir es 1. Utilisation excessive pr olongée de l’air . 2. Le compresseur n’est pas de ca pacité suffisante pour les exigences d’air demandées. 3. T rou dans le bo yau 4. Vérifiez la restriction de la soupa pe. Fui[...]
-
Seite 35
GLOSSAIRE 35 En dev enant familier a vec ces termes, ceci vous aidera à comprendr e et à utiliser votr e compresseur d’air . Antivibrateurs – Leur installation est conçue pour minimiser les vibrations produites par le compr esseur d’air . Certification ASME – Indique que l’appar eil sous pression (réser v oir d’air) et les composant[...]
-
Seite 36
REMARQUES 36[...]
-
Seite 37
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rép arera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses du compresseur d’air comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu [...]
-
Seite 38
REGLAS DE SEGURID AD 38 CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES T ABLA DE CONTENIDOS Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Características y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 39
REGLAS DE SEGURID AD 39 • Antes de utilizar el producto , lea este Manual del Operario y siga las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se indican. • Este manual debe estar a la disposición de todos los usuarios que utilicen el equipo. Si no se leen y siguen las instrucciones del manual, se pueden producir daños materiales, lesio[...]
-
Seite 40
REGLAS DE SEGURID AD 40 • Este procedimiento se debe r ealizar antes de poner el compresor en servicio y siempre que se cambie la válvula de retención o el conjunto de la bomba del compresor . Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de uso inicial, la unidad puede sufrir daños gra ves. PRECA UCIÓN • La garantía quedará anulad[...]
-
Seite 41
MONT AJE 41 MONT AJE Contenido de la caja • Compresor de aire • Manual del operario • Botella de aceite para la bomba del compresor • V arilla de niv el de aceite Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115 . El compresor estará pr eparado para funcionar una vez que: se ha ya llenado con el aceite sum[...]
-
Seite 42
CARA CTERÍSTICAS Y MANDOS 42 Acoplamientos para conector rápido: Permiten conectar herramientas neumáticas. Bomba del compresor de air e: La bomba comprime el air e en los depósitos. Control de pr esión: El Regulador contr ola la presión de air e que se entrega a los acoplamientos para conector rápido . Etiqueta de datos: (no se muestra) La [...]
-
Seite 43
OPERA CIÓN 43 OPERA CIÓN Añadir aceite 1. Coloque el compresor en una superficie plana y niv elada. 2. Quite y deseche el tapón de transporte . Con la ayuda de un embudo , llene lentamente la bomba con aceite hasta la muesca de la varilla de nivel (Figura 23). 3. Inserte la varilla y compruebe el nivel de aceite. El aceite debe llegar hasta la [...]
-
Seite 44
OPERA CIÓN 44 Colocación del compresor Coloque el compresor de air e en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de paredes u otr os obstáculos que puedan dificultar la circulación de air e. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para una refri[...]
-
Seite 45
OPERA CIÓN 45 Puesta en mar cha del compresor de air e 1. Asegúrese de que el inter ruptor ON - OFF está en la posición OFF . 2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de 120 V CA con conexión a tierra. 3. Gire el pomo de contr ol de pr esión hacia la izquierda hasta no sentir ninguna resistencia (Figura 27). 4. Sitúe el interruptor ON[...]
-
Seite 46
OPERA CIÓN 46 Uso del compresor No es necesario utilizar en todo momento la máxima presión de trabajo , ya que las herramientas neumáticas suelen necesitar una presión inf erior . Las instrucciones siguientes explican cómo ajustar la presión. 1. Con el compresor de air e conectado a una fuente de energía eléctrica adecuada y encendido , co[...]
-
Seite 47
ESPECIFICA CIONES / MANTENIMIENT O 47 ESPECIFICA CIONES Frecuencia C A: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz T ensión nominal C A: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 v oltios, monofásica Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 HP Tipo d[...]
-
Seite 48
MANTENIMIENT O 48 Compr obar la válvula de seguridad 1. Tire de la anilla de la válvula de seguridad (Figura 28) y compruebe si la válvula funciona libremente. 2. Si la válvula queda pegada o no funciona con sua vidad, se deberá reemplazar por otra n ueva del mismo tipo . Llev e la unidad a un ser vicio técnico autorizado para r epararla. Com[...]
-
Seite 49
MANTENIMIENT O 49 6. V acíe todo el aceite en el recipiente. Coloque el tapón de vaciado y apriételo con la lla v e ajustable. Deseche el aceite usado con arr eglo a la normativa vigente. 7. Con la a yuda de un embudo , añada lentamente el aceite recomendado . Compruebe con frecuencia el nivel de aceite para no llenar en exceso la bomba (Figura[...]
-
Seite 50
MANTENIMIENT O / ALMACENAMIENT O 50 4. Si está sucio , elimine la suciedad con aire comprimido . Sople también los residuos depositados en la ta pa del filtro de air e y en el cuerpo del filtro (Figura 31). NO T A: NO utilice disolventes líquidos para limpiar el material filtrante. 5. V uelva a colocar el filtro de air e en el cuerpo del filtro [...]
-
Seite 51
DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 51 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Antes de llamar Si tiene algún problema con el funcionamiento del compr esor de aire, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115 . T enga preparados los números de modelo , revisión y serie, que figuran en la etiqueta de datos. Consulte la Figura 33. MODEL REV NO SERIAL NO Figura 33 [...]
-
Seite 52
DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS 52 PROBLEMO A CCION CAUSA El compresor no suministra air e suficiente para accionar los accesorios 1. Uso excesivamente prolongado del air e. 2. La capacidad del compr esor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario . 3. La manguera está perforada. 4. La válvula de retención está obstruida. Ha y una fug[...]
-
Seite 53
GLOSARIO 53 La familiarización con los siguientes términos le a yudará a comprender y utilizar mejor el compr esor de aire: Aisladores antivibración – Cuando se instalan, minimizan las vibraciones que produce el compr esor de air e. Camisa de fundición – Cilindro fino de hier ro situado dentr o de la cabeza del cilindro que pr oduce una su[...]
-
Seite 54
NO T AS 54[...]
-
Seite 55
NO T AS 55[...]
-
Seite 56
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE COMPRESORES DE AIRE BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transport[...]