Briggs & Stratton 20209 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 1.99 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Pressure Washer
Briggs & Stratton BPW3500
3 Seiten 0.9 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 2500 PSI
32 Seiten 2.32 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020306-0
60 Seiten 4.32 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020251
36 Seiten 3.5 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20306
3 Seiten 0.58 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 2700PSI
24 Seiten 1.97 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20275
3 Seiten 0.64 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton PowerBoss 20255
3 Seiten 3.06 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 20209 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 20209, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 20209 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 20209. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 20209 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 20209
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 20209
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 20209
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 20209 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 20209 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 20209 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 20209, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 20209 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner’s Manual / Manual del Propietario Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 194172GS Revision 4 (05/20/2004) Pr essur e W asher / La vadora de Pr esión Model / Modelo 020209 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. IMPOR T ANT: READ SAFETY R ULES AND INST[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 3
3 Section 1: Safety Rules • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • Use a respirator or mask whene ver ther e is a chance that vapors ma y be inhaled. • Read all instructions wit[...]
-
Seite 4
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abov e rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and [...]
-
Seite 5
5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. Chemical Injection Siphon/Filter Spra y Gun Nozzle Ex[...]
-
Seite 6
6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remov e all packing material. 3.[...]
-
Seite 7
7 2. Secure tra y to handle with self tapping scre ws using a #2 phillips scre wdriver . Ensure scre ws are tight but not crushing the plastic accessor y tra y . 3. Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Mak e sure holes in handle align with holes on handle supports (Figure 2). NO TE: It ma y be necessar y to move the ha[...]
-
Seite 8
8 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o av oid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . 1. Attach end of hose to base of spra y gun (Figure 7). Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressur e hose to high pressur e outlet on pump (Figure 8). Ti[...]
-
Seite 9
9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-888-611-6708 . T o Start Pressur e W asher T o start your pr essure washer for the first time, follow these instructions step-by-step . This star ting information also applies if y ou hav e let the pressu[...]
-
Seite 10
10 11. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . Ho w to Stop Y our Pressur e W asher • Mov e variable pressur e control le ver to “ Stop ” position. • T urn engine off according to instructions giv en in the engine owner’ s manual. • S[...]
-
Seite 11
11 2. Pull back collar on quick–connect and pull curr ent spra y tip off. Store spra y tips in holder provided on the nozzle extension. 3. Select desired spra y tip: • For gentle rinse, select white 40° spra y tip. • T o scour surface, select yellow 15° or r ed 0° spra y tip . • T o appl y chemical, select black spra y tip. 4. Pull back [...]
-
Seite 12
12 4. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container . 5. Mak e sure black spra y tip is installed. NO TE: Detergent cannot be applied with the high pressur e spra y tips (White, Y ellow , or Red). 6. Mak e sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump a[...]
-
Seite 13
13 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The pressur e washer warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or negligence. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the pressur e washer as instructed in this manual. • Some adjustments will need to be made periodically to properl y maintai[...]
-
Seite 14
14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Direction does not matter . Push[...]
-
Seite 15
15 ENGINE MAINTENANCE See the engine owner’ s manual for instructions on how to properl y maintain the engine. KEEP OUT OF REA CH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSER VE RESOURCES. RETURN USED OIL T O COLLECTION CENTERS. Data T ag Data tag information is v er y impor tant if you need help fr om our Customer Ser vice Department or an authorized[...]
-
Seite 16
16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essure washer for mor e than 30 da ys, follow this pr ocedure: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clea[...]
-
Seite 17
17 TR OUBLESHOO TING T roubleshooting 7 Section Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pressur e, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged[...]
-
Seite 18
18 Item P ar t # Description 1 P190156GS BASE 2 P187602GS HANDLE 3 187606GS BILLBO ARD 4 185877GS HOSE 5 192134GS KIT , Engine Mounting Hardware 6 192131GS KIT , Pump Mounting Hardware 7 194236CGS NOZZLE, T urbo 8 88935GS AD APTER, Brush Ext 9 194062GS PUSHNUT 10 B5646GS KIT , Spray Tips 11 192199GS ASSY , Extension 12 B1862BGS GUN Item P ar t # De[...]
-
Seite 19
19 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST — PUMP Section 8: Exploded V iews and P ar ts Lists Item P ar t # Description 21 194434GS O-RING 22 190639GS SP A CER 24 190640GS W ASHER 42 190646GS PIST ON, Guide 50 191441GS VENT C AP , with O-Ring 63 194435GS O-RING 70 190654GS PUMP HEAD 71 190655GS GR UB SCREW & W ASHER 72 190656GS OIL BO TTLE Item P ar [...]
-
Seite 20
20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Maquina Lavadora De Presion . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 21
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al air e libre. • Utilice un re[...]
-
Seite 22
22 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la pistola de r ociado al vidrio cu[...]
-
Seite 23
23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Pistola de Rociado Filtro y T ubo para Recol[...]
-
Seite 24
24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Pr esión del Empaque 1. Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador de alta presión. 2. Cor te dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la par te in[...]
-
Seite 25
25 3. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 25). NO T A: T al vez será necesario mov er los sopor tes del manubrio de un lado a otro para alinear el man ubrio de tal [...]
-
Seite 26
26 Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto . 1. Conecte la manguera a la base de la pi[...]
-
Seite 27
27 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-888-611-6708 . Cómo Darle Arranque a su Máquina La vadora a Pr esión Para darle arranque a su máquina la vadora a presión mo vida a motor por primera vez,[...]
-
Seite 28
28 Sección 4: Operación Cómo Detener su Máquina La vadora a Presión • Mueva la palanca variable del control de la pr esión a la posición " Stop " ("Parado"). • Pour éteindre le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. • Apriete el gatillo de la pistola de rociado para elimin[...]
-
Seite 29
29 5. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cer ca, podría dañar la superficie que está limpiando . NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté limpiando llantas. Cómo Usar la Boquilla a Chorr o La boquilla a chorr o hace girar la[...]
-
Seite 30
30 7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 8. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el [...]
-
Seite 31
31 RECOMEND A CIONES GENERALES La garantía de la máquina la vadora a presión no cubr e los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador . Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la la vadora de presión tal y como se indica en el manual. • Algunos ajustes tendrán que h[...]
-
Seite 32
32 Sección 5: Mant enimiento 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retir e la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de resid[...]
-
Seite 33
33 MANTENIMIENT O DEL MO T OR Consulte el manual del pr opietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor . MANTENGA FUERA DE ALC ANCE DE NIÑOS. NO CONT AMINE. CONSER VE los RECURSOS. VUEL V A A CEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Etiqueta de Datos Localice la etiqueta de datos del la vadora de presión y copie la [...]
-
Seite 34
34 REP ARA CION DE D AÑOS 7 Sección Diagnosticos de A verías Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Sum[...]
-
Seite 35
POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 12 r o de No viembre, 2003 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consum[...]
-
Seite 36
TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No vember 12, 2003 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use b y a retail consumer .[...]