Briggs & Stratton 330000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 92 Seiten
- 4.41 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Automobile Parts
Briggs & Stratton Model S
20 Seiten 4.87 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 138400
76 Seiten 2.08 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 23D-FB
7 Seiten 0.38 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 140000
112 Seiten 4.94 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 124435 8105-01
16 Seiten 3.3 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 15T212-0160-F8
36 Seiten 2.61 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 19-R6D
8 Seiten 0.34 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 124335 8105-01
28 Seiten 3.88 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 330000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 330000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 330000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 330000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 330000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 330000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 330000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 330000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 330000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 330000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 330000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 330000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 330000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
en English bg cs hr sl et hu Èeština lt lv pl ro ru eesti keel Hrvatski Latviešu Polski Ðóññêèé Românã Áúëãàðñêè Lietuvi ų Magyar Slovenšèina en Operator ’s Manual bg Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ cs Návod k obsluze et Kasutusjuhend hr Priruènik za operatora hu Kezelési útmutató lt Naudojimo instr[...]
-
Seite 2
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM G H J K L D C B A D F I B C E G A 1 M C A 2 A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5[...]
-
Seite 3
3 A B 6 A E 7 D D F I J G H B 8 9 C 10 C E D A B A 11 A B C D D B C 12 B C A 13[...]
-
Seite 4
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and code numbers along with the date of purc hase. These numbers are located on your engine (see the Features and Controls page). Date of purchase: Engine model: MM/ DD/YYYY Model: Code: T ype: Engine Power Rating Informa[...]
-
Seite 5
5 en Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you ca n let g o. Broken bones, fractur es, bruises or sprains could result. W ARNING • When starting engine, pull the starter cord s lowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • Remove all external equipment/ engine lo[...]
-
Seite 6
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick E. Oil Drain Plug F. Muffler Muffler Guard (optional) Spark Arrester (optional) G. Finger Guard / Ro[...]
-
Seite 7
7 en 2. Make sure equipment drive controls, if equipped, are disengaged. 3. T urn the fuel shut-off valve ( A ), if equipped, to the on position (Figure 4). 4. Move the throttle control ( B )t ot h ef a s t position. Operate the engine in the fast position. 5. Move the choke control ( C ) , or the combination choke/ throttle lever , to the choke po[...]
-
Seite 8
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM How T o Change The Oil - Figure 789 10 Used oil is a hazardous waste product and mu st be disposed of properly . Do not discard with household waste. Check with your local author ities, service center , or dealer for safe disposal/recycling f acilities. Remove Oil 1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug[...]
-
Seite 9
9 en Specifications Engine Specifications Model 310000 Displacement 30.52 ci (500 cc) Bore 3.563 in (90.49 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) Engine Specifications Model 330000 Displacement 32.93 ci (540 cc) Bore 3.701 in (93.99 mm) Stroke 3.062 in (77.77 mm) Oil Capacity 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) T une-[...]
-
Seite 10
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON ENGINE OWNER W ARRANTY POLICY September 2008 Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part( s) of the engine that is defective in ma terial or workmanship or both. T r ansportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be [...]
-
Seite 11
11 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Warranty R ights And Obligations November 2008 The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Y ear 2008 and later engine/ equip[...]
-
Seite 12
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Îáùà èíôîðìàöèÿ Çà ˜åçå˜âíè …àñòè èëè òåõíè…åñêà ïîìîù çàïè μ åòå îòäîëó ìîäåëà íà äâèãàòåë , òèïà è êîäîâèòå íîìå˜à ñ äàòàòà íà êóïóâàíåòî ìó. ‚åçè íîìå˜à ñå íàìè˜àò âú˜õó ä?[...]
-
Seite 13
13 bg Ïóñêàíåòî íà äâèãàòåëÿ ñúçäàâà èñêðåíå. Èñêðåíåòî ìîæå äà âúçïëàìåíè íàìèðàùèòå ñå íàî êîëî çàïàëèìè ãàçîâå. Òîâà ìîæå äà äîâåäå äî åêñï ëîçèÿ è ïîæàð. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • æêî èìà èçòè…àíå í[...]
-
Seite 14
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ јàâíåòå èë ˚ ñò˜àöè òà 1 ñâ à μ è äâèãàòåë, çà äà ñå çàïîçíàåòå ñ ˜àçïîëî¥åíèåòî íà ˜àçëè… íèòå åëåìåíòè è óï˜àâëåíè . A. fl à˜êè˜îâêà íà äâèãàòåë Ìî?[...]
-
Seite 15
15 bg Êàê ñå ñòàðòèðà äâèãàòåëÿ - Ôèãóðà 4 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Áåíçèíúò è íåãîâèòå ïàðè ñà èç êëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè è èçáóõëèâè. Ïîæàð èëè âçðèâ ìîãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ èëè ñìúðò. Ïðè ñò?[...]
-
Seite 16
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Êàê ñå ñìåíÿ çàïàëèòåëíàòà ñâåù - Ôèãóðà 5 fi ˜îâå˜ âàéòå ìå¥äèíàòà ( A , ·èãó˜à 5) ñ ïîìîùòà íà êàëèáú˜ çà òåë ( B ). æêî å íåîáõîäèìî, ˜åãóëè˜àéòå ìå¥äèíàòà. fl îíòè˜àéòå è çàòåãíåòå [...]
-
Seite 17
17 bg Êàê ñå ñìåíÿ ôèëòúðà çà ãîðèâî - Ôèãóðà 12 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Áåíçèíúò è íåãîâèòå ïàðè ñà èç êëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè è èçáóõëèâè. Ïîæàð èëè âçðèâ ìîãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ èëè ñìúðò. •[...]
-
Seite 18
18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Òåõíè÷åñêè äàííè Ñïåöèôèêàöèè çà äâèãàòåëÿ fl îäåë 310000 ˆàáîòåí îáåì 30,52 in 3 ( 500 cm 3 ) ◊ úò˜å μ åí äèàìåòú˜ íà öèëèíäú˜à 3,563 in ( 90,49 mm) ˆàáîòåí õîä íà áóòàëîòî 3,062 in ( 77,77 mm) ◊ ìåñòèìîñò çà[...]
-
Seite 19
19 bg ÃÀÐÀÍÖÈÎÍÍÀ ÏÎËÈÖÀ ÍÀ ÑÎÁÑÒÂÅÍÈÊÀ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅË BRIGGS & STRATTON Ñåïòåìâðè 2008 ã. ÿî˜ïî˜àöè Briggs & Stratton ùå ˜åìîíòè˜à èëè çàìåíè áåçïëàòíî âñ êà …àñò (âñè…êè …àñòè) íà äâèãàòåë, êîèòî ñà ïîâ˜?[...]
-
Seite 20
20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Všeobecné informace Potøebujete-li náhradní díly nebo technickou pomoc, zapište dolù model motoru, t ypové a kódové èíslo a datum nákupu. Tato nalez nete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovládací prvky ). Datum nákupu: Model motoru: DD/ MM/RRRR Model: Kód: Typ: Informace o jmenovitém výkonu motoru[...]
-
Seite 21
21 cs Motory produkují oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez zápachu . Vdechování oxidu uhelnatého mùže z pùsobit nevolnost, mdloby až smrt. VAROVÁNÍ • Spouštìjte a provozujte motor venku. • Nespouštìjte ani neprovozujte moto r v uzavøeném prostoru, i když jsou otevøená okna i dveøe. Rychlé zatažení (zpìt[...]
-
Seite 22
22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Funkce a ovládací prvky Abyste se seznámili s umístìním rùzných f unkcí a ovládacích prvkù, porovnávejte ilustrace 1 s motorem. A. Identifikace motoru Model Typ Kód B. Zapalovací svíèka C. Vzduchový filtr D. Ponorná mìrka oleje E. Vypouštìcí zátka oleje F. Tlumiè výfuku Kryt tlumièe (volitelný) [...]
-
Seite 23
23 cs Poznámka: Nìkteré motory a zaøízení jsou vybavena dálkovým ovládáním. Popis umístìní a funkce tohoto dálkového ovládání najdete v pøíruèce k zaøízení. 1. Zkontrolujte stav oleje. Viz èást Kontrola/ doplòování oleje . 2. Zkontrolujte, zda jsou ovládací prvky pohonu (pokud je jimi zaøízení vybaveno) vypnuty. 3[...]
-
Seite 24
24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Standardní zátka pro vypouštìní oleje 1. Odstraòte zátku pro vypouštìní oleje ( B , obrázek 8). Vypus te olej do schválené nádoby. Poznámka: V motoru mohou být nainstalov ány kterékoli z následujících vyobrazených vypouštìcích uzávìrù. 2. Po vypuštìní oleje nasaït e a utáhnìte vypoušt[...]
-
Seite 25
25 cs Specifikace Specifikace motorù Model 310000 Zdvihový objem 30,52 ci ( 500 ccm) Vrtání 3,563 in ( 90,49 mm) Zdvih 3,062 in ( 77,77 mm) Objem oleje 46 - - 48 oz ( 1,36 - - 1,40 l) Specifikace motorù Model 330000 Zdvihový objem 32,93 ci ( 540 ccm) Vrtání 3,701 in ( 93,99 mm) Zdvih 3,062 in ( 77,77 mm) Objem oleje 46 - - 48 oz ( 1,36 - - [...]
-
Seite 26
26 BRIGGSandSTRA TTON.COM ZÁRUKA POSKYTOVANÁ MAJITELÙM MOTORÙ BRIGGS & STRATTON Záøí 2008 Spoleènost Briggs & Stratton Corporation bezplatnì opraví nebo nahradí jakýkoli díl nebo díly produktu s vadou materiálu nebo dílenského zpracování, pøípadnì obojího. Náklady na pøepravu produktu pøedaného k opravì nebo vým[...]
-
Seite 27
27 et Üldinfo V aruosade tellimisel ja tehnilise abi saamis eks pange allpool kirja mootori mudel, tüüp ja koodid koos ostukuupäevaga. Nende numbrit e asukohti vaadake mootorilt (vt lk Omadused ja juhtseadised ). Ostukuupäev: Mootori mudel: PP/ KK/AAAA Mudel: Kood: Tüüp: Mootori nimivõimsust puudutav teave Brutovõimsust gaasim ootoritele m[...]
-
Seite 28
28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Mootoritest eraldub süsinikmonooksii di, mis on lõhnatu, värvitu, mürgine gaas . Süsinikmonooksiidi si ssehingamine võib põhjustada iiveldust, minestamist või surma. HOIA TUS • Käivitage ja kasutage mootorit välitingimustes. • Ärge käivitage ega kasutage mootorit sule tud ruumis, isegi mitte siis, kui uksed[...]
-
Seite 29
29 et Omadused j a j uht seadised Võrrelge joonist 1 oma mootoriga, et õppida tundma eri nevate osade ja juhtseadiste paigutust. A. Mootori tuvastamine Mudel Tüüp Kood B. Süüteküünal C. Õhufilter D. Mõõtevarras E. Õli väljalaskeava kork F. Summuti Summuti kaitse (lisavarustuses) Sädemepüüdur (lisavarustuses) G. Sõrmekaitse / Pöör[...]
-
Seite 30
30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Märkus: Mõnel mootoril ja seadmel on k augjuhtimisnupud. Kaugjuhtimisnuppude asukohta ja kasutamist v t seadme kasutusjuhendist. 1. Kontrollige õlitaset. Vt peatükki Ku idas kontrollid a/lisada õli . 2. V eenduge, et masin on välja lülitatud. 3. Lülitage kütuse sulgeklapp ( A ) selle olemasolul asendisse (joonis 4[...]
-
Seite 31
31 et 2. Eemaldage õlivarras ( D ). St andardne õli väljalaskeava kork 1. Eemaldage õli väljalaskeava kork ( B , joonis 8). Laske õlil voolata sobivasse mahutisse. Märkus: Mootorile võib paigaldada ükskõik missuguse allpool näidatud õli väljalaskeava korgi. 2. Kui õli on välja voolanud, asetage väljutusava kork tagasi ja keerake kin[...]
-
Seite 32
32 BRIGGSandSTRA TTON.COM T ehnilised andmed Mootori tehnilised andmed Mudel 310000 Töömaht 500 cm 3 Õõs 90,49 mm Käigu pikkus 77,77 mm Õli maht 1,36 - - 1,40 L Mootori tehnilised andmed Mudel 330000 Töömaht 540 cm 3 Õõs 93,99 mm Käigu pikkus 77,77 mm Õli maht 1,36 - - 1,40 L Seadistuse tehnilised andmed * Mudel 310000 Süüteküünla e[...]
-
Seite 33
33 et BRIGGS’i & STRA TTONI MOOTORI GARANTIITINGIMUSED September 2008 Briggs & S tratton Corporation parandab või asendab t asuda mis tahes osa või os ad, millel on materjali- või tootmi sviga või mõlemad. Parandamiseks võ i asendamiseks saadetud toote transpordikulud tasub ostja. See garantii keht ib allpool nimetatud ajaperioodil [...]
-
Seite 34
34 BRIGGSandSTRA TTON.COM OPÆI PODACI Radi zamjenskih dijelova ili tehnièke pomoæi, zapišite dolje model motora, vrstu i kodne brojeve zajedno s datumom kupnje. Ovi bro jevi se nalaze na vašem motoru (pogledajte stranicu Funkcije i upravlj anje ). Datum kupnje: Model motora: MM/ DD/YYYY Kod: Vrsta: Model Podaci o nazivnoj snazi motora. Bruto s[...]
-
Seite 35
35 hr Brzo vraæanje konopca za pokre tanje (povratni udarac) povuæi æe šaku i ruku prema motoru br že no što ga m ože te is pu sti ti. Može doæi do loma kostiju, fraktura, modrica ili išèašenja. UPOZORENJE • Pri pokretanju motora, uže pokreta èa okreæite polagano sve dok ne osjetite otpor, zatim ga povucite naglo da izbjegnete povr[...]
-
Seite 36
36 BRIGGSandSTRA TTON.COM Funkci j e i upravl j an j e Usporedite sliku 1 s vašim motorom kako biste se upoznali s položajem razlièitih funkcija i upravljanja. A. Prepoznavanje motora Kod vrste modela B. Svjeæica C. Zraèni filtar D. Mjerna šipka E. Èep za ispuštanje ulja F. Prigušivaè Štitnik priguš ivaèa (dodatak) Hvataè iskre (dodat[...]
-
Seite 37
37 hr OBAVIJEST: Ovaj motor je iz tvrtke Briggs & Stratton isporuèen bez ulja. Prije nego pokrenete motor, pobrinite se da dolijete ulje u skladu s uputama. Ako motor pokrenete bez ulja, doæi æe do njegova ošteæenja preko granice moguæeg popravka i to nije obuhvaæeno jamstvom. Napomena: Neki motori i oprema imaju daljinsko upravljanje. L[...]
-
Seite 38
38 BRIGGSandSTRA TTON.COM 2. Izvadite mjernu šipku ( D ). Standardni èep za ispuštanje ulj a 1. Skinite èep za ispuštanje ulja ( B , Slika 8). Ispustite ulje u prikladni spremnik. Napomena: Bilo koji od dolje prikazanih èepov a za ispuštanje ulja može biti postavljen na motoru. 2. Kad ispustite ulje, postavite i opet zategnite èep za ispu?[...]
-
Seite 39
39 hr Tehnièki podaci Tehnièki podaci motora Model 310000 Radni volumen 30,52 ci ( 500 ccm) Otvor cilindra 3,563 in ( 90,49 mm) Hod klipa 3,062 in ( 77,77 mm) Kapacitet spremnika ulja 46 - - 48 oz ( 1,36 - - 1,40 L) Tehnièki podaci motora Model 330000 Radni volumen 32,93 ci ( 540 ccm) Otvor cilindra 3,701 in ( 93,99 mm) Hod klipa 3,062 in ( 77,7[...]
-
Seite 40
40 BRIGGSandSTRA TTON.COM J A M S T V E N AP O L I C AV L A S N I K AM O T O R AB R I G G S&S T R A T T O N Rujan, 2008 Korporacija Briggs & Stratton æe besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s greškom u materijalu ili izradi ili oboma. Troško ve prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog [...]
-
Seite 41
41 hu Általános információ Pótalkatrészek beszerzéséhez vagy mûszaki támogatáshoz alább jegyezze fel a motor modell, típus és kódszámát a vásárlás i dõpontjával együtt. Ezen számok a motorján találhatóak (lásd a Funkciók és kezelõszervek címû oldalt). Vásárlás dátuma: Motor modell: HH/ NN/ÉÉÉÉ Modell: Kódsz[...]
-
Seite 42
42 BRIGGSandSTRA TTON.COM A motor indítása szi krázást okoz. A szikrázás gyúlékony gázok k özelében azok meggyulladását eredményezheti. Ennek robbanás és tûz lehet az er edménye. FIGYELMEZTETÉS • Ha a környezetben földgáz v agy cseppfolyósított petróleum-alapú gáz szivárgás történik, akkor ne indítsa el a motort. ?[...]
-
Seite 43
43 hu Funkciók és kezelõszervek Hasonlítsa össze az 1 ábrát a motorjával, hogy megismerkedjen a különbözõ funkciók és kezelõszervek elhelyezésével. A. Motorszám Modell Típus Kódszám B. Gyújtógyertya C. Légszûrõ D. Olajszintjelzõ pálca E. Olajleeresztõ csavar F. Kipufogódob Kipufogódob védõrácsa (külön rendelhetõ[...]
-
Seite 44
44 BRIGGSandSTRA TTON.COM A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez s zagtalan, színtelen, mérgezõ gáz. . A szénmonoxid belélegzése hányinger t, ájulást vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS • A motort szabadban indítsa és mûködtesse. • Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók vagy ab[...]
-
Seite 45
45 hu Ellenõrizze a kipufogódobot és a szikrafogót - 6 ábra A járó motorok hõt term elnek. A m otor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül fel forrósodnak. Ha hozzáérnek, komoly ég ési sérülések keletkezhetnek. A gyúlékony nyesedék, pl. lomb, fû , cserje stb. meggyulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS • Hagyja lehû[...]
-
Seite 46
46 BRIGGSandSTRA TTON.COM A léghûtõrendszer tisztítása - 13 ábra A járó motorok hõt term elnek. A m otor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül fel forrósodnak. Ha hozzáérnek, komoly ég ési sérülések keletkezhetnek. A gyúlékony nyesedék, pl. lomb, fû , cserje stb. meggyulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS • Hagyja[...]
-
Seite 47
47 hu BRIGGS & STRATTON MOTOROK GARANCIÁJA 2008. szeptember A Briggs & Stratton Corporation díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a m otornak bármely olyan részét vagy részeit, amely anyag- vagy gyártáshibás , vagy mindkettõ. A javítandó termék vagy cserealkatrész szállítási költségeit, a garancia szerint a vásárlóna[...]
-
Seite 48
48 BRIGGSandSTRA TTON.COM Bendra informacija Žemiau užsirašykite variklio model į ,t i p ą , kodus ir į sigijimo dat ą . Šie skai č iai bus reikalingi nauj ų dali ų užsakymui arba remontui atlikti. Šie skai č iai yra užrašyti ant J ū s ų variklio (ži ū r ė kite Savyb ė s ir valdymas skyri ų ). Į sigijimo dat a: V ariklio mod[...]
-
Seite 49
49 lt V ariklis skleidžia anglies monoksid ą - bekvapes, bespalves, nuodingas dujas. Į kv ė ptos anglies monoksido dujos gali sukelti pykinim ą , nualpim ą arba mirt į . D Ė MESIO • V eskite varikl į lauke arba gerai v ė dinamoje patalpoje. • Neveskite variklio uždaroje patalpoje, net jeigu durys arba langai yra atidaryti. Greitas st[...]
-
Seite 50
50 BRIGGSandSTRA TTON.COM Savyb ė si r valdymo element ai Apži ū r ė kite paveiksl ė l į 1 kuriame p avaizduotas variklis ir savo varikl į kad susipažinti su jo savyb ė mis ir valdymo elementais. A. V ariklio identifikacija Modelis Tipas Kodas B. Uždegimo žvak ė C. Oro filtras D. Alyvos lygio matuoklis E. Karterio kamštis F. Duslintuva[...]
-
Seite 51
51 lt P AST ABA: Jus gaunate varikl į iš Briggs & Stratton be alyvo s. Patikrinkite alyvos lyg į prieš variklio užvedim ą . Jeigu bandysite užvesti varikl į be alyvos, jis bus sugadintas ir Jus neteksite garantijos. Pastaba: Kai kuriuose varikliuose ir į rangoje yra montuojami nuotoliniai valdymo pultai. J ų pad ė t į ir veikimo b ?[...]
-
Seite 52
52 BRIGGSandSTRA TTON.COM St andartinis alyvos išpylimo kamštis 1. Išsukite alyvos išpylimo kamšt į ( B , Pav . 8). Išpilkite alyv ąį atitinkam ą talp ą . Pastaba: J ū s ų variklyje gali b ū ti bet kuris iš p avaizduot ų kamš č i ų . 2. Kai išpilsite vis ą alyv ą , užsukite kamšt į . Greito ayvos išpylimo vamzdelis (papild[...]
-
Seite 53
53 lt S pecifikacija V ariklio technin ė informacija Modelis 310000 T ū ris 30,52 ci ( 500 cc) Cilindro skersmuo 3,563 in ( 90,49 mm) Cilindro eiga 3,062 in ( 77,77 mm) Alyvos talpa 46 - - 48 oz ( 1,36 - - 1,40 L) V ariklio technin ė informacija Modelis 330000 T ū ris 32,93 ci ( 540 cc) Cilindro skersmuo 3,701 in ( 93,99 mm) Cilindro eiga 3,062[...]
-
Seite 54
54 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON V ARIKLIO SA VININKO GARANTINIS POLISAS Rugs ė jis 2008 Briggs & S tratton korporacija nemokamai suremontuos ar pakeis bet kuri ą variklio detal ę ar detales, kurios p agamintos iš nekokybišk ų medžiag ų , nekokybiškai pagamintos ar abu šie atvejai viename. Transporto išlaidas už det [...]
-
Seite 55
55 lv Vis p ā r ī ga inform ā cija Rezerves da ļ u piepras ī šanai vai tehniskai pal ī dz ī bai pierakstiet zem ā kd z i n ē ja mode ļ a, tipa un koda numurus kop ā ar pirkšanas datumu. Šie numuri ir uz j ū su dzin ē ja (skat ī t Ī paš ī bas un vad ī bas elementi lappusi). Pirkšanas datums: Dzin ē ja modelis: MM/ DD/GGGG Mode[...]
-
Seite 56
56 BRIGGSandSTRA TTON.COM Dzin ē ja iedarbin ā šana izraisa dzirkste ļ ošanu. Dzirkste ļ ošana var aizdedzin ā t tuvum ā esošas ugunsnedrošas g ā zes. T as var izrais ī t eksploziju un ugunsgr ē ku. BR Ī DIN Ā JUMS • Neiedarbiniet dzin ē ju, ja tuvum ā ir dabasg ā zes vai š ķ idr ā prop ā na g ā zes (LP) nopl ū de. • Ne[...]
-
Seite 57
57 lv Ī pa š ī bas un vad ī bas elementi Sal ī dziniet ilustr ā ciju 1 ar j ū su dzin ē ju lai iepaz ī tos ar daž ā d ā mt āī paš ī b ā mu n vad ī bas elementu novietojumu. A. Dzin ē ja identifik ā cija Modelis Tips Kods B. Aizdedzes svece C. Gaisa filtrs D. M ē rstienis E. E ļļ as izlaišanas aizb ā znis F. Klusin ā t ā j[...]
-
Seite 58
58 BRIGGSandSTRA TTON.COM Dzin ē ji izdala tvana g ā zi, kas ir ind ī ga g ā ze bez smaržas un kr ā sas. Tvana g ā zes ieelpošana var izrais ī t nelabumu, sama ņ as zaud ē šanu vai n ā vi. BR Ī DIN Ā JUMS • Iedarbiniet un darbiniet dzin ē ju ā rpus telp ā m. • Neiedarbiniet un nedarbiniet dzin ē ju nosl ē gt ā viet ā , pat[...]
-
Seite 59
59 lv Apskatiet klusin ā t ā ju un dzirk ste ļ us l ā p ē t ā ju - Att ē lu 6 Dzin ē ju darbin ā šana rada karstumu. Dzin ē ja da ļ as, it ī p aši klusin ā t ā js, k ļū st ļ oti karstas. Saskares gad ī jum ā var rasties smagi apdegumi. Ugunsnedroši priekšmeti, piem ē ram, lapas, z ā le, kr ū m ā js utt. var aizdegties. BR[...]
-
Seite 60
60 BRIGGSandSTRA TTON.COM Uzglab ā šana BR Ī DIN Ā JUMS Benz ī ns un t ā garai ņ ii r ā rk ā rt ī gi viegli uzl iesmojoši un spr ā dzienb ī stami. Uguns vai spr ā dziens var izrais ī t smagus apdegumus vai n ā vi. Uzglab ā jot benz ī nu vai iek ā rtu ar degvielu tvertn ē • Uzglab ā jie t atstatu s no kurt uv ē m, pl ī t ī [...]
-
Seite 61
61 lv B R I G G S&S T R A T T O ND Z I N Ē JA Ī P AŠNIEKA GARANTIJAS POLISE 2008. gada septembris Briggs & S tratton bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzin ē ja da ļ u (as), kurai ir defekt ī vs materi ā ls vai apstr ā de vai abi faktori. Transport a izdevumi par produktu, kas iesniegts remontam vai nomai ņ ai saska ņā ar [...]
-
Seite 62
62 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informacje ogólne W razie zapotrzebowania na czêœci zamienne lub pomoc techniczn¹ zapisz poni¿ej model, typ oraz kod silnika wraz z dat¹ zakupu. Numery te umieszczone s¹ na silniku (patrz W³aœciwoœci i elementy sterownicze strona). Data zakupu: Model silnika: DD/ MM/RRRR Model: Kod: Typ: Informacja dotycz¹ca moc[...]
-
Seite 63
63 pl Rozruchowi sil nika tow arzyszy iskrzenie. Iskrzenie mo¿ e spowodowaæ zapalenie znajduj¹cych siê w pobli¿u ³atwopalnych gazów. Mo¿e to byæ przyczyn¹ wybuchu i po¿ar u. OSTRZE¯ENIE • Je¿eli na terenie nast¹pi wyciek gazu ziemnego lub innego gazu p³ynnego, nie nale¿y uruchamiaæ silnika. • Nie stosowaæ p³ynów typu ”samo[...]
-
Seite 64
64 BRIGGSandSTRA TTON.COM Funkc j e i elementy sterowania Porównaj ilustracjê 1 z silnikiem w celu zapoznania siê z po³o¿eniem ró¿nych funkcji oraz elementów sterowania. A. Identyfikacja silnika Model Typ Kod B. Œwieca zap³onowa C. Filtr powietrza D. Prêtowy wskaŸnik poziomu oleju E. Korek spustu oleju F. T³umik Os³ona t³umika (opcjo[...]
-
Seite 65
65 pl Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla , truj¹cy gaz b ez smaku i zapachu . Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ przycz yn¹ nudnoœci, zas³abniêcia lub œmierci. OSTRZE¯ENIE • Uruchomiæ silnik i pracowaæ silnikiem na zewn¹trz pom ieszczeñ. • Silnika nie nale¿y uruchamiaæ l ub eksploatowaæ w zamkniêtych pomieszczeniach, nawet przy ot[...]
-
Seite 66
66 BRIGGSandSTRA TTON.COM Sprawdziæ t³umik i chwytacz iskier - Rysunek 6 Pracuj¹cy silnik wydziela ciep ³o. Niektóre czêœci silnika, w szczególnoœci t³umik, s taj¹ siê bardzo gor¹ce. Przy kontakcie z nimi mog¹ powstaæ powa¿ne oparzenia. £atwopalne pozosta³oœci w postaci liœci, trawy, br udu, itd. mog¹ siê ³atwo zapaliæ. OSTR[...]
-
Seite 67
67 pl Czyszczenie powietrznego uk³adu ch³odzenia - Rysunek 13 Pracuj¹cy silnik wydziela ciep ³o. Niektóre czêœci silnika, w szczególnoœci t³umik, s taj¹ siê bardzo gor¹ce. Przy kontakcie z nimi mog¹ powstaæ powa¿ne oparzenia. £atwopalne pozosta³oœci w postaci liœci, trawy, br udu, itd. mog¹ siê ³atwo zapaliæ. OSTRZE¯ENIE ?[...]
-
Seite 68
68 BRIGGSandSTRA TTON.COM ŒWIADECTWO GWARANCYJNE W£AŒCICIELA SILNIKA Wrzesieñ 2008 Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp³atnie ka¿d¹ czêœæ lub czêœci silnika, które zosta³y wykonane wad liwie lub z wadliwego materia³u, wz glêdnie z obydwu tych przyczyn. Koszty transportu produktów dostarczanych do naprawy lub wy mian[...]
-
Seite 69
69 ro Informaþii generale Notaþi mai jos modelul, tipul ºi codul motoru lui, împreunã cu data achiziþionãrii. Aceste date vor fi necesare la solicitarea piesel or de schimb sau pentru asistenþa tehnicã. Consultaþi secþiunea Caracteristici pentr u a afla unde sunt poziþionate aceste numere pe motor (consultaþi pagina Caracteristici ºi [...]
-
Seite 70
70 BRIGGSandSTRA TTON.COM Pornirea motorului creeazã scântei. Scânteile pot aprinde gazel e inflamabile din apropiere. Se pot produce explozii ºi incendii. AVERTISMENT • Dacã existã o scurgere de gaz natural sa u de petrol lichefiat în zonã, nu porniþi motorul. • Nu utilizaþi fluide de aprindere sub pr esiune deoarece vaporii sunt inf[...]
-
Seite 71
71 ro Caracteristici ºi comenzi Comparaþi desenul 1 cu motorul Dvs. pentru a vã familiariza cu amplasarea diverselor caracteristici ºi comenzi. A. Identificarea motorului Model Tip Cod B. Bujie C. Filtru de aer D. Jojã de ulei E. B u º o nd es c u r g e r eau l e i u l u i F. Eºapament Protecþie eºapament (opþional) Paravan de scântei (o[...]
-
Seite 72
72 BRIGGSandSTRA TTON.COM Motorul degajã monoxid de carbon, un gaz t oxic inodor ºi incolor. Inhalarea monoxidul ui de carbon poate produce ameþeli, leºin sau moartea. AVERTISMENT • Porniþi ºi folosiþi motorul în aer liber. • Nu porniþi ºi nu utilizaþi motorul în spaþii închise, chiar dacã uºile ºi ferestrele sunt deschise. NOT[...]
-
Seite 73
73 ro Inspectaþi eºapamentul º i paravanul pentru scântei - Figura 6 Funcþionarea motorului produce cãldurã. Piese al e motorului, în special toba de eºapament, d evin foarte fierbinþi. Se pot produce arsuri termi ce grave la contactul cu acestea. Deºeurile combustibile, cum ar fi fr unzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc. AVERTISMENT [...]
-
Seite 74
74 BRIGGSandSTRA TTON.COM Curãþarea sistemului de rãcire cu aer - Figura 13 Funcþionarea motorului produce cãldurã. Piese al e motorului, în special toba de eºapament, d evin foarte fierbinþi. Se pot produce arsuri termi ce grave la contactul cu acestea. Deºeurile combustibile, cum ar fi fr unzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc. AVERTI[...]
-
Seite 75
75 ro POLIÞÃ DE GARANÞIE A PROPRIETARULUI MOTORULUI BRIGGS & STRATTON Septembrie 2008 Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui, în mod gratuit, orice pi esã(e) care prezintã defecte de materi ale, de fabricaþie sau ambele. Che ltuielile de transport pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau înlo cuite sub aceastã [...]
-
Seite 76
76 BRIGGSandSTRA TTON.COM Îáùèå ñâåäåíèÿ Äë ïîëó…åíè çàïàñíûõ …àñòåé èëè òåõíè…åñ êîé ïîää嘥êè â áóäóùåì çàïè μ èòå íè¥å ìîäåëü, òèï è êîä ◊ à μ åãî äâèãàòåë âìåñòå ñ äàòîé ïîêóïêè. ¯òè äàííûå óê?[...]
-
Seite 77
77 ru ÏPEÄYÏPEÆÄEHÈE Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî î ãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû. Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñ èëüíûì îæîãàì èëè ñìåðòåëüíîìó èñõîäó. Ïðè äîáàâëåíèè òîïëèâà • fi ˜å¥äå …?[...]
-
Seite 78
78 BRIGGSandSTRA TTON.COM Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ јàâíèòå ˜èñóíîê 1 ñî ñâîèì äâèãàòåëåì, …òîáû îçíàêîìèòüñ ñ ˜àñïîëî¥åíèåì ˜àçëè…íûõ óçëîâ äâèãàòåë è î˜ãàíîâ óï˜àâëåíè . A. ¤äåíòèôèêà[...]
-
Seite 79
79 ru Êàê çàïóñòèòü äâèãàòåëü - Ðèñ. 4 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî î ãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû. Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñ èëüíûì îæîãàì èëè ñìåðòåëüíîìó èñõîäó. ?[...]
-
Seite 80
80 BRIGGSandSTRA TTON.COM ÂÍÈÌÀÍÈÅ: ¤çãîòîâèòåëü îáî˜óäîâàíè , íà êîòî˜îì óñòàíîâëåí äâèãàòåëü, îï˜åäåë åò ìàêñèìàëüíó ˚ ˜àáî…ó ˚ ñêî˜îñòü äâèãàòåë . Íå äîïóñêàéòå ïðåâûøåíèÿ ˘ òîé ñêî˜îñòè. Êàê ç[...]
-
Seite 81
81 ru Êàê çàìåíèòü òîïëèâíûé ôèëüòð - Ðèñ. 12 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî î ãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû. Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñ èëüíûì îæîãàì èëè ñìåðòåëüíîìó è?[...]
-
Seite 82
82 BRIGGSandSTRA TTON.COM Òåõíè÷åñêèå äàííûå Òåõíè÷åñêèå äàííûå ïî äâèãàòåëþ fl îäåëü 310000 ˆàáî…èé îáúåì 30,52 êóá. ä ˚ éìû ( 500 êóá. ñì) Äèàìåò˜ öèëèíä˜à 3,563 ä ˚ éìû ( 90,49 ìì) ¿îä ïî˜ μ í 3,062 ä ˚ éìû ( 77,77 ìì) ÿîëè?[...]
-
Seite 83
83 ru ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÎËÈÑ ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÄÂÈÃÀÒÅËß ÎÒ ÊÎÌÏÀÍÈÈ BRIGGS & STRATTON ñåíò á˜ü 2008 ã. ÿîìïàíè Briggs & Stratton âûïîëíåò áåñïëàòíûé ˜åìîíò èëè çàìåíó ë ˚ áîé äåòàëè èëè ë ˚ áûõ äåòàëåé äâèãàòåë , ê?[...]
-
Seite 84
84 BRIGGSandSTRA TTON.COM Splošni podatki Za nadomestne dele ali tehnièno pomoè spodaj poleg datuma nakupa z abeležite številko modela, tipa in kodno številko motorja. Te š tevilke se nahajajo na motorju (oglejte si stran Deli in upravljaln i vzvodi ). Datum nakupa: Model motorja: MM/ DD/LLLL Model: Koda: Tip: Informacija o doloèanju moèi [...]
-
Seite 85
85 sl Zaradi hitrega povratnega vl eka zaganjalne vrvi (povratni sunek) potegne roko proti motorj u hitreje, kot la hk o sp us tit e ro èk o. Lahko pride do zloma kosti, zmeèkanin ali izpaha. OPOZORILO • Ko zaganjate motor, poèasi vlecite zaganjalno vrv, dokler ne zaèutite upora, nato pa jo povlecite hitro, da prepreèite povratni sunek. • [...]
-
Seite 86
86 BRIGGSandSTRA TTON.COM Deli in regulator j i Sliko 1 primerjajte z motorjem, da se seznanite z mesti razliènih delov in upravljalnih vzvodov. A. Identifikacija motorja Model Tip Koda B. Vžigalna sveèka C. Zraèni filter D. Merilna palica za olje E. È e pz ai z p u s to l j a F. Izpuh Šèitnik izpuha (dodatno) Lovilec isker (dodatno) G. Šè[...]
-
Seite 87
87 sl 2. Poskrbite, da bodo pogonski regulatorji, èe obstajajo, sprošèeni. 3. Zaporni ventil za gorivo ( A ), èe obstaja, obrnite v odprti položaj (slika 4). 4. Regulator plina ( B ) premaknite v položaj FAST . Med delovanjem motorja naj bo regulator plina v položaju za hitro delovanje . 5. Regulator dušilne lopute ( C ) , ali kombinirano r[...]
-
Seite 88
88 BRIGGSandSTRA TTON.COM Opomba: Na motor lahko namestite katerega koli od spodaj prikazanih èepov za izpust olja. 2. Po izpustu olja namestite in privijte èep za izpust olja. Dodaten nastavek za hiter izpust olja 1. S stranskega dela motorja snemite izpustno cev za olje ( G , slika 9). 2. Obrnite in odstranite pokrovèek za izpust olja ( H ). N[...]
-
Seite 89
89 sl Specifikacije Specifikacije motorja Model 310000 Gibna prostornina 500 cm 3 Vrtina valja 90,49 mm Hod bata 77,77 mm Kapaciteta posode za olje 1,36 - - 1,40 l Specifikacije motorja Model 330000 Gibna prostornina 540 cm 3 Vrtina valja 93,99 mm Hod bata 77,77 mm Kapaciteta posode za olje 1,36 - - 1,40 l Nastavitvene specifikacije* Model 310000 R[...]
-
Seite 90
90 BRIGGSandSTRA TTON.COM GARANCIJSKI LIST ZA BRIGGS & STRATTONOV MOTOR September 2008 Družba Briggs & Stratton bo brezplaèno popravila ali nadomestila vsak del al i dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za t ransport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi k[...]
-
Seite 91
91[...]
-
Seite 92
en Briggs & Stratt on Engines Are Made Under One Or More O f The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) b g Äâèãàòåëèòå Briggs & Stratton ñà ïðîèçâåäåíè ïî åäèí èëè ïîâå÷å îò ñëåäíèòå ïàòåíòèòå: ïðîåêò D-247,177 (Äðóãè ïàòåíòè ñà â î÷àêâ[...]