Briggs & Stratton 7800887 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 7800887 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton 7800887, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton 7800887 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 7800887. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton 7800887 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton 7800887
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton 7800887
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton 7800887
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton 7800887 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton 7800887 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton 7800887 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton 7800887, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton 7800887 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    7105256 Rev. - Model No. Description 7800886 B TXPV22725 7800887 B TXPV22725E Operator’s Manual ! en es Not for Reproduction[...]

  • Seite 2

    Thank You for purchasing this quality-built Brute mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Brute brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Brute mower will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks ass[...]

  • Seite 3

    3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................................ 4 Features and Controls ................................................................................... 10 Assembly .................................................................................................[...]

  • Seite 4

    4 www.brutepower.com Operator Safety Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator . If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember , you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing. If you are not sure that the task you are abou[...]

  • Seite 5

    5 Operator Safety Moving Parts This equipment has moving parts that can injure you or someone else. However , if you stand behind the handle properly and follow all the rules in this book, the unit is safe to operate. The mower deck has a spinning mower blade that can amputate hands and feet. Do not allow anyone near the equipment while it is runni[...]

  • Seite 6

    6 www.brutepower.com WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons. The owner of the machine must understand these instructions and[...]

  • Seite 7

    7 SAFE HANDLING OF GASOLINE (Continued From Previous Page) 7. Remove gas-powered equipment from the vehicle or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel equipment using a portable container, rather than a gasoline dispenser nozzle. 8. DO NOT start gas powered equipment in enclosed vehicles or trailers. 9. Keep the no[...]

  • Seite 8

    8 www.brutepower.com Operator Safety Safety and Operation Decals Reading this manual and the safety instructions it con- tains will provide the basic knowledge necessary to operate this mower safely and effectively. However, several safety and operation decals have also been placed on the mower as a reminder of this important information during ope[...]

  • Seite 9

    9 Operator Safety Explanation of Safety Decals Explanation of Operation Decals B A A. Engage/Fast B. Slow/Disengage KEEP HANDS and FEET A W A Y 7013010 W ARN IN G • Read operator ’ s manual. • Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working. • Remove objects that could be thrown by blade. • Go across slopes, not[...]

  • Seite 10

    10 www.brutepower.com IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions. A. Mulching Cover B. Fuel Filler Cap C. Cutting Height Adjust Lever D. Starter Rope Handle E. Drive Control F. Blade Control G. Ignition Switch (7800887) H. [...]

  • Seite 11

    11 Unpack the Mower 1. Cut all four corners of the box from top to bottom. 2. Remove all packing materials from the mower. 3. Locate and identify the items included with the mower:  •Mulching plug (installed)  •Grass bag  •Side discharge deflector  •SAE30W Oil  •Battery Charger (780088[...]

  • Seite 12

    12 www.brutepower.com Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and cov- ers to make sure all are in place and securely tight- ened. 2. Check the blade control (A, Figure 4) and drive control (B) to insure they work freely. Figure 4: Mower controls A B 3. Check the cutting height. Adjust to the desired height. Refer to the section[...]

  • Seite 13

    13 Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: • Clean,fresh, unleaded gasoline with • Aminimum of 87 octane / 87AKI (90 RON). • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasahol) or up to 15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable[...]

  • Seite 14

    14 www.brutepower.com Figure 7: Propelling the mower A Handle Height Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient t[...]

  • Seite 15

    15 4.00 in 10,16 cm 1.25 in 3,18 cm Figure 10: Cutting height settings (approximate) Installing the Discharge Deflector WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.[...]

  • Seite 16

    16 www.brutepower.com Operation Figure 13: Installing the grass bag B C A WARNING Grass Catcher bags are made of woven fabric, and are subject to deterioration and wear during normal usage. Check condition of bag before each use. Immediately replace worn or damaged catcher bags with only bags recommended by the manufacturer. The grass catcher is op[...]

  • Seite 17

    17 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove the starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all com- ponents to cool. Wear heavy leather gloves w[...]

  • Seite 18

    18 www.brutepower.com Change Engine Oil WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all com- ponents to cool. ! ! 1.[...]

  • Seite 19

    19 Maintenance Check Safety Interlock System 1. Start the mower. 2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. If the engine does not stop within 3 seconds, do not use the mower . Bring the mower to an authorized dealer for service. Clean Debris Off Mower WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with eng[...]

  • Seite 20

    20 www.brutepower.com Drive Control Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all com- ponents to cool.[...]

  • Seite 21

    21 Storage Procedure WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all com- ponents to cool. Wear heavy leather gloves[...]

  • Seite 22

    22 www.brutepower.com PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Place spark plug wire onto spark plug. 3. Wiring harness disconnected. 3. Connect wiring harness. 4 . Battery dead. 4. Charge or replace battery. Engine Stalls or Loses Power[...]

  • Seite 23

    23 BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. OWNER W ARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, [...]

  • Seite 24

    24 www.brutepower.com Warranties 1 California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations April 201 1 The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Y ear 2[...]

  • Seite 25

    25 Slope Guide en Not for Reproduction[...]

  • Seite 26

    www.brutepower.com * Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are deriv[...]

  • Seite 27

    Nº de modelo Descripción 7800886 B TXPV22725 7800887 B TXPV22725E Manual del operador ! es Not for Reproduction[...]

  • Seite 28

    Gracias por haber adquirido este cortacésped Brute de alta calidad. Le agradecemos la confianza que Vd. ha depositado en la marca Brute. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual; su cortacésped Brute le proporcionará años de funcionamiento fiable. Este manual contiene información de seguridad par[...]

  • Seite 29

    3 Índice Seguridad del usuario ..................................................................................... 4 Características y controles ........................................................................... 10 Montaje ............................................................................................................ 11 Fu[...]

  • Seite 30

    4 www.brutepower.com Seguridad del usuario Manejar el equipo con seguridad Este equipo motorizado solamente es seguro dependiendo de cómo lo utilice el operador. Si se utiliza de manera incorrecta o si no se lleva a cabo un mantenimiento correcto, ¡puede ser peligroso! Recuerde que usted es el responsable de su seguridad y de la de aquellos que l[...]

  • Seite 31

    5 Seguridad del usuario Piezas móviles Este equipo tiene piezas móviles que le pueden causar daños a usted o a otras personas. Sin embargo, si permanece de pie correctamente detrás del mango y sigue las instrucciones proporcionadas en este manual, esta unidad es segura. La cubierta del cortacésped posee una cuchilla en movimiento que puede amp[...]

  • Seite 32

    6 www.brutepower.com VARNING: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden causar lesiones y daños. Si no sigue las siguientes instrucciones de SEGURIDAD, el operador u otras personas podrían sufrir lesiones graves o la muerte. El propietario de la máquina debe comprender estas instrucc[...]

  • Seite 33

    7 MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA (Continuación de la página anterior) 7. Retire del vehículo o camión el equipo a gasolina y échele el combustible cuando esté en el suelo. Si esto no fuese posible, reponga el carburante del equipo utilizando un contenedor portátil y no con boquillas dosificadoras de gasolina. 8. NO encienda equipos alim[...]

  • Seite 34

    8 www.brutepower.com KEEP HANDS and FEET AW AY 7013010 W ARN I NG • Read operator ’ s manual. • Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working. • Remove objects that could be thrown by blade. • Go across slopes, not up and down. • A void steep slopes. • Do not mow when children or others are around. • Loo[...]

  • Seite 35

    9 Seguridad del usuario Explicación del significado de las etiquetas de seguridad Explicación del significado de las etiquetas de funcionamiento B A A. Acoplado/Rápido B. Lento/Desacoplar KEEP HANDS and FEET A W A Y 7013010 W ARN IN G • Read operator ’ s manual. • Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working. [...]

  • Seite 36

    10 www.brutepower.com B A F E G I H C D IMPORTANTE Los dibujos e ilustraciones que se incluyen en este manual se ofrecen únicamente como referencia y pueden diferir de su modelo en concreto. Póngase en contacto con su distribuidor si tiene preguntas que formular. A. Tapa de la desmenuzadora B. Tapa de relleno de combustible C. Palanca de ajuste d[...]

  • Seite 37

    11 Desembalaje del cortacésped 1. Corte las cuatro esquinas de la caja de arriba a abajo. 2. Quite todo el material de embalaje del cortacésped. 3. Localice e identifique todos los componentes incluidos con el cortacésped:  •Tapón de cubrición (instalado)  •Bolsa para hierba  •Deflector de descarga?[...]

  • Seite 38

    12 www.brutepower.com Antes de empezar 1. Compruebe que todas las protecciones, los deflectores, la bolsa para la hierba y las cubiertas estén en su lugar y sujetas. 2. Revise el control de la cuchilla (A, Figura 4) y el control de transmisión (B) para asegurarse de que funcionan sin ningún tipo de obstrucción. Ilustración 4: Controles del cor[...]

  • Seite 39

    13 Recomendaciones sobre combustible El combustible debe cumplir los siguientes requisitos: •Gasolina nueva y sin plomo con •Un mínimo de 87 octanos/ 87AKI(90 RON). •La gasolina con un máximo del10% de etanol (gasohol) o unmáximo del 15% de M[...]

  • Seite 40

    14 www.brutepower.com Ilustración 7: Propulsión del cortacésped A Ajuste de altura del mango ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y[...]

  • Seite 41

    15 4.00 in 10,16 cm 1.25 in 3,18 cm Ilustración 10: Valores de altura de corte (aproximados) Instalación del deflector de descarga ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y mantén[...]

  • Seite 42

    16 www.brutepower.com Funcionamiento Ilustración 13: Instalación de la bolsa de césped B C A ADVERTENCIA Las bolsas del receptor de césped están fabricadas con tela tejida y están sometidas al deterioro y el desgaste durante su uso normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarla. Sustituya inmediatamente las bolsas del receptor que esté[...]

  • Seite 43

    17 Mantenimiento ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los com- ponentes están CALIENTES. Para evitar quemaduras graves, espere sufi[...]

  • Seite 44

    18 www.brutepower.com Cambio del aceite del motor ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los com- ponentes están CALIENTES. Para evit[...]

  • Seite 45

    19 Mantenimiento Revisar el sistema de bloqueo de seguridad 1. Arranque el cortacésped. 2. Libere el control de la cuchilla. El motor debe detener- se en 3 segundos. Si el motor no se detiene en 3 segundos, no utilice el cortacésped . Lleve el cortacésped a un centro de servicio técnico autorizado para realizar en él operaciones de mante- nimi[...]

  • Seite 46

    20 www.brutepower.com Ajuste del control de la transmisión ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los com- ponentes están CALIENTES.[...]

  • Seite 47

    21 Procedimiento de almacenamiento ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los com- ponentes están CALIENTES. Para evitar quemaduras g[...]

  • Seite 48

    22 www.brutepower.com PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTORAS El motor no arranca 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de con combustible reciente. 2. El cable de la bujía está desconectado. 2. Conecte el cable de la bujía en la bujía. 3. El cableado está desconectado. 3. Conecte el cableado. 4. Batería muerta. [...]

  • Seite 49

    23 BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIET ARIO GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparará y/o reemplazará, sin[...]

  • Seite 50

    24 www.brutepower.com Garantías 1 Declaración de Garantía sobre Control de Emisione s de California, U.S. EP A, y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Gara ntía Abril 201 1 La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EP A y Briggs & Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garant?[...]

  • Seite 51

    25 GUÍA DE INCLINA CIONES 15 GRADOS MANTENGA A LA VIST A Y SOSTENGA ESTE NIVEL DE GUÍA CON UN ARBOL EREC TO, LA ARIST A DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE LÍNEA ELÉCTRICA O UNA VA LLA. DOBLE SIGUIENDO LA LÍNEA DE PUNT OS Utilice el co rt acésped del tipo “walk behind” a lo ancho de la cara de las pendientes, nunca de arriba a abajo. Utilice e[...]

  • Seite 52

    www.brutepower.com * Clasificación de la potencia del motor: La clasificación de potencia bruta para el modelo de motor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con el código J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), y la clasificación de rendimiento ha sido obtenida y correg[...]