Brinkmann 810-3810-S Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- 2.42 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Charcoal Grill
Brinkmann Kettle Grill
28 Seiten 0.89 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 7231 Series
64 Seiten 4.11 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann Charcoal Grill
32 Seiten 3.81 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 810-8550-S
88 Seiten 14.66 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 810-3810-S
40 Seiten 2.42 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill
36 Seiten 2.34 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 7741 Series
56 Seiten 6.25 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann Heavy-Duty Charcoal Grill
20 Seiten 0.48 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Brinkmann 810-3810-S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Brinkmann 810-3810-S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Brinkmann 810-3810-S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Brinkmann 810-3810-S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Brinkmann 810-3810-S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Brinkmann 810-3810-S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Brinkmann 810-3810-S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Brinkmann 810-3810-S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Brinkmann 810-3810-S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Brinkmann 810-3810-S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Brinkmann finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Brinkmann 810-3810-S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Brinkmann 810-3810-S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Brinkmann 810-3810-S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Professional Single Zone Charcoal Grill W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL T O A VOID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPERTY DAMAGE. SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A EST AS ADVE[...]
-
Seite 2
IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND IN[...]
-
Seite 3
2 W ARNING • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffoca te the flame. Do not use water to extinguish grease fires. • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. When opening the lid, keep hands, face and body a safe [...]
-
Seite 4
P ARTS LIST - PROFESSIONAL GRILL: 1 Handle 2 Handle supports 1 Warming rack 2 Cooking grills 2 Air Vents 1 Grill body 1 Crank 1 Grill door 1 Charcoal grate assembly 1 Ash pan collar 2 Air shutters 1 Left side table 1 Ash pan 1 Right side table 1 Left side drawer 1 Door frame bracket 1 Rear panel 4 Legs 1 Left side panel 1 Right side panel 1 Bottom [...]
-
Seite 5
4 Parts Bag Contents 1 10 X 8mm hexagonal nut 1 Door locking plate 1 Door handle 4 M6 X 50 mm Bolts 23 M5 X 10 mm Bolts 1 M10 Locking Washer 1 M10 Washer 8 M5 Self-Locking Nuts 4 M6 Nuts 8 M5 Spring Washers 8 M5 Washers 4 M6 Washers 28 M6 X 15 mm Bolts 1 Screwdriver 1 Hex Nut Wrench 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 5 6 3 2 4 7 8 9 10 11 12 13 [...]
-
Seite 6
5 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. T urn the grill on its side to begin assembly . Step 1 Attach locking casters to bottom of each leg. Tighten caster bolts securely using hex nut wrench provided in parts pack. Step 2 Attach left[...]
-
Seite 7
6 Step 4 Attach rear panel to cart assembly by using four M6 x 15mm bolts. Step 5 Attach door frame bracket to front of cart assembly by using four M5 x 10mm bolts. Step 6 Install door handle through holes in door by using two M5 x 10mm bolts, M5 washers and M5 spring washers. Repeat for other door . INSTR_810-3810-S.qxd 11/16/07 9:58 AM Page 7[...]
-
Seite 8
7 Step 7 Install left door by inserting the lower hinge pin into the lower left door hinge. Depress the upper left door hinge, then align with the upper left door bracket until hinge pin locks into place. Repeat for right door . Step 8 Attach air vent dampers to both sides of the grill lid using two M5 x 10mm bolts and M5 self-locking nuts. Attach [...]
-
Seite 9
8 Step 10 Attach the air shutter to the inside of grill body by aligning the air shutter and grill body holes, secure by using two M5 x 10mm bolts and M5 self-locking nuts. Repeat for opposite side of grill body . (M5 self-locking nuts can be tightened by using the hex nut wrench provided) Attach the air shutter handle by sliding the handle over th[...]
-
Seite 10
9 Step 14 Attach the charcoal crank by screwing in the handle clockwise into the grill front crank hole. Step 15 Attach the ash pan collar to bottom of grill body using three M5 x 10mm bolts. Step 16 Slide the ash pan into the track of the ash pan collar as illustrated. Step 17 With the help of a friend, place grill body assembly on assembled cart [...]
-
Seite 11
10 Step 18 Attach handle to left drawer by using two M5 x 10mm bolts, M5 spring washers and M5 washers. Repeat for right side towel rack. Step 19 Attach side table to right side of grill assembly using four M6 x 15mm bolts, insert the bolts halfway . Then place side table over bolts and slide down over bolts. Tighten bolts securely . Repeat for the[...]
-
Seite 12
11 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THA T COULD BURN. PLACE THE GRILL A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEA THER, PLACE[...]
-
Seite 13
Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store char coal lighting fluid safely away from the grill. Step 4 With grill lid and door open, stand back and carefully light charcoal through the door . Allow to burn until covered with a light ash (approximately 20 minut[...]
-
Seite 14
13 Step 1 Follow instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Grill (see “Adding Charcoal/W ood During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use char coal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal or charcoal/wood mixture. If using[...]
-
Seite 15
14 Step 4 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Char coal/Wood During Cooking” sections of this manual.) Step 5 Place cooking grills on grill support lips. Use charcoal grate adjuster crank to position charcoal grate to lowest level. WARNING: W ear protective gloves or [...]
-
Seite 16
15 Step 1 Lightly coat all interior surfaces of the Professional Grill including cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray . Do not coat charcoal grate or char coal ash tray . Step 2 Follow the instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Grill (see “Adding Charcoal/W oo[...]
-
Seite 17
16 T o obtain your favorite smoke flavor , experiment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste. Wood chunks or sticks 3" to 4" long[...]
-
Seite 18
17 Additional charcoal and/or wood may be required to maintain or increase cooking temperature. Step 1 Stand back and carefully open grill lid. Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. WARNING: W ear protective gloves or oven mitts when adjusting door handle, ash tray or cooking height. Step 2 Use ch[...]
-
Seite 19
18 • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from grill. Use caution to protect yourself and property . Pla[...]
-
Seite 20
19 ADVERTENCIA • Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse. • NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar . NO INTENTE quitar la bandeja [...]
-
Seite 21
20 • Cuando esté asando, la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre la tapa para sofocar la llama. No use agua para extinguir fuego de grasa. • T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. Cuando abra la ta[...]
-
Seite 22
LIST ADO DE PIEZAS – P ARRILLA PROFESIONAL: 1 Manija 2 Soportes para Manija 1 Rejilla para Calentar 2 Rejillas para Cocinar 2 Conductos de Ventilacion 1 Montaje de la Parrilla 1 Manivela 1 Puerta de la Parrilla 1 Rejilla para Carbón 1 Collar de Bandeja para Cenizas del Carbón 1 Obturador del Aire 1 Mesa Lateral Izquierda 1 Bandeja para Cenizas [...]
-
Seite 23
9 22 Contenido de la Bolsa de Piezas 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 1 T uerca hexagonal de 10 x 8mm 1 Placa para asegurar la puerta 1 Manija de la puerta 4 M6 X 50 mm Pernos 23 M5 X 10 mm Pernos 1 M10 Arandelas de Resorte 1 M10 Arandelas 8 M5 T uercas De Autoretención 4 M6 T uercas 8 M5 Arandelas de Resorte 8 M5 Arandelas 4 M6 Arandelas 28 M6 X[...]
-
Seite 24
Llave para T uercas Hexagonales 23 Escoja un área de ensamblaje adecuada y limpia, y consiga ayuda de un amigo para armar juntos su parrilla. Ponga cartón en el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de ensamblaje. Voltee la parrilla hacia un lado para empezar el ensamblaje. Paso 1 Conecte las ruedas de acero en la parte inferio[...]
-
Seite 25
24 Paso 4 Conecte el panel trasero al carro utilizando cuatro pernos M6 x15mm. Paso 5 Conecte el panel horizontal de la puerta a la parte frontal del carro utilizando cuatro pernos M6 x10mm. Paso 6 Instale las manijas de las puertas a través de los orificios utilizando dos pernos M5 x 10mm, Arandelas M5 y arandelas de estrella M5. Repita proceso p[...]
-
Seite 26
25 Paso 7 Inserte el pasador de la puerta izquierda en el agujero de la pata delantera del carro; luego alinee la puerta con el soporte de la puerta izquierda. Oprima el pasador de resorte situado en el borde superior de la puerta y deslícela hacia el soporte de la puerta lateral izquierda hasta que el pasador se trabe en el agujero del soporte de[...]
-
Seite 27
26 Paso 10 Conecte las rendijas de aire al cuerpo interno de la parrilla alineando las rendijas de aire con los orificios de la parrilla, asegure usando dos pernos M5x 10mm y tuercas de ajuste automático M5. Repita proceso para el lado opuesto de la parrilla. (M5 tuercas de autoretención pueden ser apretadas usando la llave para tuercas hexagonal[...]
-
Seite 28
27 Paso 14 Conecte la manija de elevación del carbón entornillando la misma en el sentido del reloj a través del agujero frontal. Paso 15 Conecte el colector de cenizas a la parte inferior de la parrilla utilizando tres pernos M5 x10mm. Paso 16 Deslice el colector de cenizas en el soporte situado en la parte posterior de la parrilla. Paso 17 Con[...]
-
Seite 29
28 Paso 18 Conecte la manija a la gaveta izquierda utilizando dos pernos M5 x 10mm, arandelas M5 y arandelas de estrella M5. Repita proceso para la gaveta derecha. Paso 19 Conecte la mesa lateral a la derecha de la parrilla utilizando cuatro pernos M6 x 15mm, introduzca los pernos a la mitad. Luego, ponga la mesa sobre los pernos y deslícela sobre[...]
-
Seite 30
29 INSTRUCCIONES DE PREP ARACIÓN P ARA USAR Y ENCENDER COLOQUE LA P ARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MA TERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE. COLOQUE LA P ARRILLA LEJOS DE VENT ANAS ABIERT AS O PUERT AS PARA PR[...]
-
Seite 31
Paso 3 Sature el carbón con líquido encendedor para carbón. Con la tapa abierta espere de 2 a 3 minutos para que el líquido sea absorbido por el carbón. Guarde el líquido encendedor para carbón de manera segura alejado de la parrilla. Paso 4 Con la tapa de la parrilla y la puerta abiertas, aléjese y cuidadosamente encienda el carbón a trav[...]
-
Seite 32
31 Paso 1 Siga las instrucciones que aparecen abajo cuidadosamente para encender el fuego. Puede usar carbón y/o madera como combustible en la Parrilla Profesional (vea la sección "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual). ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido previamente tratado con líquido encendedor para c[...]
-
Seite 33
32 Paso 4 Con el carbón ardiendo bien, agregue cuidadosamente trozos de madera usando tenazas largas para cocinar (vea las secciones "Madera saborizante" y "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual). Paso 5 Coloque las rejillas para cocinar en los bordes de apoyo. Use la manivela para ajustar la rejilla para [...]
-
Seite 34
32 Paso 1 Cubra con una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar todas las superficies interiores de la Parrilla Profesional incluyendo la rejilla para cocinar . No recubra la rejilla para carbón o la bandeja para carbón. Paso 2 Siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen abajo para encender el fuego. Puede usar carbón[...]
-
Seite 35
33 Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usando pedazos, palos y trozos de madera que produzca sabor , tal como nogal americano, pecana, manzana, cereza o mezquite. La mayoría de maderas de árboles frutales o de nueces pueden ser usadas para ahumar . No use maderas resinosas como el pino, pues producirán un sabor desagradable. Lo[...]
-
Seite 36
34 Carbón y/o madera adicional podrían ser necesarios para mantener o incrementar la temperatura de cocción. Paso 1 Aléjese y cuidadosamente abra la tapa de la parrilla. T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. ADVERTENCIA: Use guantes de horno protectores para ajusta[...]
-
Seite 37
35 • Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Asegúrese que el carbón y las cenizas se hayan extinguido completamente antes de quitarlos. • Antes de desatender la parrilla, el carbón y las cenizas restantes deben ser quitados de[...]
-
Seite 38
36 R ACCESSORIES Professional Grill Smoker Cover Our heavy-duty , durable vinyl cover with felt backing provides years of protection for Brinkmann Professional Grill. This top-of-the-line cover comes with closure strips at both ends to prevent cover from slipping or blowing off. Black. Model 812-3214-0 Meatloaf Basket The unique basket weave preven[...]
-
Seite 39
R ACCESORIOS Cubierta para parrilla y ahumador profesional Nuestra duradera cubierta de vinilo para trabajo pesado, con felpa por dentro, provee años de protección para la Parrilla Profesional Brinkmann. Esta cubierta de primera viene con tiras para cerrarla en ambos lados para prevenir que la cubierta se resbale o se vuele. Negra. Modelo 812-321[...]
-
Seite 40
Owner’ s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-3810-S 140-3810-S 11/07 ©2007 The Brinkmann Corporation Dallas, T exas 75244 U.S.A www .brinkmann.net For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Professional Grill against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Bri[...]