Brinkmann 810-5503-S Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- 0.93 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Smoker
Brinkmann Pitmaster Delux Charcoal/Wood Smoker
20 Seiten 0.69 mb -
Smoker
Brinkmann Smoke'n Pit
48 Seiten 9.74 mb -
Smoker
Brinkmann 810-5503-S
28 Seiten 0.93 mb -
Smoker
Brinkmann Stillwater Charcoal/Wood Smoker & Grill
16 Seiten 1.14 mb -
Smoker
Brinkmann Charcoal Smoker
22 Seiten 1.64 mb -
Smoker
Brinkmann Charcoal/Wood Smoker
20 Seiten 1.98 mb -
Smoker
Brinkmann 810-5502-S
28 Seiten 1.1 mb -
Smoker
Brinkmann 810-7090-S
24 Seiten 1.79 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Brinkmann 810-5503-S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Brinkmann 810-5503-S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Brinkmann 810-5503-S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Brinkmann 810-5503-S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Brinkmann 810-5503-S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Brinkmann 810-5503-S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Brinkmann 810-5503-S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Brinkmann 810-5503-S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Brinkmann 810-5503-S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Brinkmann 810-5503-S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Brinkmann finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Brinkmann 810-5503-S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Brinkmann 810-5503-S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Brinkmann 810-5503-S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
C HARCOAL S MOKER A HUMADOR A C ARBÓN Heavy-Duty Charcoal/W ood Smoker Grill Ahumador de Carbón o Madera con Parrilla de Uso Fuerte W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO A VOID PERSONAL INJURY , INCLUDING DEA TH OR PROPE[...]
-
Seite 2
IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT Y OU TO ASSEMBLE AND USE Y OUR SMOKER AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALER T SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS Y OU ASSEMBLE AND USE Y OUR SMOKER. WHEN Y OU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PA Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY W ARNING[...]
-
Seite 3
2 W ARNING • Smoker is hot when in use. T o avoid burns: • DO NOT attempt to move the smoker . • Wear protective gloves or oven mitts. • DO NOT touch any hot smoker surfaces. • DO NOT wear loose clothing or allow hair to come in contact with smoker . • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with f[...]
-
Seite 4
P ARTS LIST - VERTICAL SMOKER: 1 Smoker box 2 Cooking grills 1 Water pan 1 Water pan bracket 1 Wire Rack 4 Legs 1 Charcoal pan 2 Door handles 1 T emperature gauge 2 Side handles 8 Side rails 4 Air vent dampers P ARTS BAG CONT AINS: 20 M6 X 12 mm Phillips head bolts 4 M5 X 10 mm Phillips head bolts 8 M6 nuts 4 Star washers ASSEMBL Y INSTRUCTIONS REA[...]
-
Seite 5
4 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your smoker together . Carefully remove all components from Smoker Box. Lay cardboard down to protect smoker finish and assembly area. Step 1 Mount the door handle with two M5 X 10 mm bolts. Insert each bolt through the door from the inside. Then thread the bolts into the handl[...]
-
Seite 6
5 WARNING: Use caution when lifting or moving smoker to prevent strains and back injuries. Moving smoker may require the help of an additional person. NOTE: With the help of a friend, turn the smoker box with legs to an upright position. Step 4 Attach four air vent dampers to sides of smoker box using four M6 X 12 mm Phillips head bolts and M6 nuts[...]
-
Seite 7
6 Vertical Smoker (assembled) INS_810-5503-S.qxd 11/9/09 11:05 AM Page 7[...]
-
Seite 8
7 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE SMOKER OUTDOORS ON A HARD , LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MATERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THA T COULD BURN . PLACE THE SMOKER A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING Y OUR HOUSE. IN WIND Y WEA THER, P[...]
-
Seite 9
Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid. With smoker box door open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store charcoal lighting fluid safely away from the smoker . Step 4 With smoker box door open, stand back and carefully light charcoal. Allow to burn until covered with a light ash (approximately 20 minutes). WAR[...]
-
Seite 10
9 Step 1 Remove water pan bracket and water pan from smoker . F ollow instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or charcoal/wood mixture as fuel in the Vertical Smoker (see “Adding Charcoal/W ood During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter fluid. Use o[...]
-
Seite 11
10 NOTE: Depending on the weather , a full pan of charcoal will burn for 5-6 hours. Step 5 Replace the water pan bracket and water pan. WARNING: T o avoid overturning/spilling pan of hot liquid, never pull water pan bracket out more than 4”. Refer to the illustration in “Adding Water During Cooking” section of this manual. Step 6 Carefully fi[...]
-
Seite 12
T o obtain your fa vorite smoke flavor , experiment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory, pecan, apple, cherry , or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste. Wood chunks or sticks 3" to 4" long an[...]
-
Seite 13
12 Check the water level in water pan if the complete cooking process takes longer than 2 hours. A low water level can be detected by listening for the sound of water sizzling. Water can be added to the water pan through the smoker box door . Use caution and follow instructions carefully . WARNING: Use caution since flames can flare-up when fresh a[...]
-
Seite 14
13 • Always allow smoker and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in smoker unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before smoker can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from smoker . Use caution to protect yourself and property [...]
-
Seite 15
ADVERTENCIA • Utilice este ahumador solo sobre una superficie estable dura, nivelada, no combustible (concreto, piso, etc.) capaz de aguantar el peso del ahumador . Nunca lo utilice sobre superficies de madera o de otro tipo que podrían quemarse. • Tiene que haber un espacio de 10 pies (3.3 m) entre el ahumador y materiales combustibles (arbus[...]
-
Seite 16
ADVERTENCIA • El ahumador está caliente al usarse. Para evitar quemaduras: • NO intente mover el ahumador . • Póngase guantes protectores o guantes gruesos para el horno. • NO toque ninguna superficie caliente del ahumador . • NO se ponga ropa suelta y cuídese de que su pelo no toque el ahumador . • T enga precaución y a que las lla[...]
-
Seite 17
16 LIST A DE PIEZAS – AHUMADOR VERTICAL: 1 Caja del ahumador 2 Parrillas para cocinar 1 Bandeja de agua 1 Soporte de la bandeja de agua 1 Rejilla para el carbón 4 Patas 1 Bandeja para carbón 2 Manijas de las puertas 1 Indicador de temperatura 2 Manijas laterales 8 Rieles laterales 4 Amortiguadores de las ventilas de aire LA BOLSA DE PIEZAS CONT[...]
-
Seite 18
Elija una zona buena y despejada para el ensamble y dígale a un amigo que le ayude a armar su ahumador . Con cuidado, saque todos los componentes de la caja del ahumador . Ponga un cartón debajo para proteger el acabado del ahumador y la zona del ensamblado. Paso 1 Monte la manija de la puerta con dos pernos M5 X 10 mm. Inserte cada perno a trav?[...]
-
Seite 19
ADVERTENCIA: T enga precaución al levantar o mover el ahumador para que no se tuerza ni lesione su espalda. Quizá necesite la ayuda de otra persona para mover el ahumador . NOT A: Con la ayuda de un amigo, voltee la caja del ahumador con las patas a posición vertical. Paso 4 Una los cuatro amortiguadores de las ventilas de aire a los lados de la[...]
-
Seite 20
Ahumador Vertical (ensamblado) 19 INS_810-5503-S.qxd 11/9/09 11:05 AM Page 20[...]
-
Seite 21
COLOQUE EL AHUMADOR EN EL EXTERIOR, SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELAD A Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DEL VOLADIZO DE UN TECHO O DE CUALQUIER MA TERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LO PONGA SOBRE SUPERFICIES DE MADERA O DE OTRO TIPO QUE PUDIESEN QUEMARSE. ALEJE EL AHUMADOR DE PUERT AS O VENT ANAS ABIER T AS PARA QUE EL HUMO NO ENTRE A LA CASA. CUANDO HAGA VIENTO [...]
-
Seite 22
Paso 3 Sature el carbón con el líquido encendedor . Con la puerta de la caja del ahumador abierta, espere de 2 a 3 minutos para que el líquido encendedor de carbón lo penetre. Guarde el líquido encendedor de carbón a buena distancia del ahumador . Paso 4 Con la puerta de la caja del ahumador abierta, aléjese y cuidadosamente encienda el carb[...]
-
Seite 23
Paso 1 Saque el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma del ahumador . Siga detenidamente las instrucciones dadas a continuación para hacer el fuego. Puede utilizar carbón o una mezcla de carbón y leña como combustible para su ahumador vertical (consulte la sección “Cómo añadir carbón o leña durante el cocimiento” de este manu[...]
-
Seite 24
NOT A: Según el estado del tiempo, una bandeja llena de carbón arderá por 5 a 6 horas. Paso 5 Reemplace el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma. ADVERTENCIA: P ara evitar que se voltee o derrame el líquido caliente de la bandeja, nunca jale el soporte de la bandeja de agua más de 4” (10 cm). Vea la ilustración de la sección “[...]
-
Seite 25
Para obtener su sabor ahumado favorito, experimente con trozos, varitas o pedacitos de leña que imparten sabor como la del nogal americano, pacana, manzano, cerezo o mesquite. Puede utilizar la mayor parte de la leña de árboles frutales o de nueces para que imparta sabor ahumado. No use madera resinosa como la del pino porque impartirá un sabor[...]
-
Seite 26
Revise la cantidad de agua en la bandeja si el cocimiento dura más de 2 horas. Poca agua en la bandeja puede detectarse escuchando el sonido de agua que chisporrotea. Usted puede añadirle agua a la bandeja a través de la puerta de la caja del ahumador . T enga precaución y siga las instrucciones al pie de la letra. ADVERTENCIA: T enga precauci?[...]
-
Seite 27
• Siempre deje que su ahumador y todos sus componentes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca deje el carbón y la ceniza sin a tender en el ahumador . Asegúrese de que el carbón y su ceniza se hay an extinguido totalmente antes de sacarlos. • Antes de dejar desatendido al ahumador , el carbón y la ceniza sobrantes deben [...]
-
Seite 28
140-5503-S 9/08, 12/08, 9/09, 10/09, 11/09 Owner’ s Manual for Model 810-5503-S For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Vertical Smoker against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corpora tion’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelin[...]