Broan 61000 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 33 Seiten
- 0.2 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Ventilation Hood
Broan QP142BL
21 Seiten 1.88 mb -
Ventilation Hood
Broan 4-Way Convertible Range Hood QL1 Series
1 Seiten 7.26 mb -
Ventilation Hood
Broan 678
4 Seiten 0.59 mb -
Ventilation Hood
Broan L300 Series
12 Seiten 2.01 mb -
Ventilation Hood
Broan 679
4 Seiten 0.59 mb -
Ventilation Hood
Broan 335
1 Seiten 0.13 mb -
Ventilation Hood
Broan P402 Series
8 Seiten 0.12 mb -
Ventilation Hood
Broan 273003
8 Seiten 0.23 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan 61000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan 61000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan 61000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan 61000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Broan 61000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan 61000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan 61000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan 61000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan 61000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan 61000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan 61000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan 61000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan 61000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
- 1 - 61000 Series BROAN MFG. CO., INC. 926 W. State St. Hartford, WI 53027 ENGLISH......................................2 FRAN«AIS..................................11 ESPA—OL..................................20[...]
-
Seite 2
- 2 - READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING SUIT ABLE FOR USE IN HOUSEHOLD COOKING AREA. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the w[...]
-
Seite 3
- 3 - 2 . T ake care when using cleaning agents or detergents. 3 . Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventilating use only . Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 5 . T o avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray , construction du[...]
-
Seite 4
- 4 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. Y ou should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag (B08081189) containing: 1 - Flue Mounting Bracket 2 - Mounting Brackets 8 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,2 x 13mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3,[...]
-
Seite 5
- 5 - DEPTH ADJUSTMENT SCREWS FRAMING BEHIND DRYWALL WALL FRAMING ADDITIONAL MOUNTING SCREWS RECTANGULAR CUTOUTS MOUNTING BRACKETS HEIGHT ADJUSTMENT SCREWS ADDITIONAL MOUNTING SCREWS 38 3 / 1 6 to 44 3 / 1 6 above cooktop 38 3 / 16 "= bottom of hood 24" above cooktop 44 3 / 16 "= bottom of hood 30" above cooktop 24î TO [...]
-
Seite 6
- 6 - 6" ROUND METAL DUCT DECORATIVE FLUE DUCT TAPE AIR VENT POSITION FOR DUCTED CONFIGURATION WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. 1. Remove the wiring box cover . Remove a knockout from the wiring [...]
-
Seite 7
- 7 - UPPER FLUE SECTION DUCTFREE PLENUM AIR VENTS (in upper flue section) UPPER BRACKET PLASTIC DUCT COLLAR LOWER FLUE SECTION CONNECT DUCTWORK Ductfree Configuration 1 . Use screws and wall anchors (supplied) to secure the upper bracket to wall and ceiling as shown. 2. Turn upper flue section upside down so air vents are at the top. Slide upper f[...]
-
Seite 8
- 8 - MAINTENANCE Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. Remove filters by pushing filters towards the back of hood and rotating filters downward. Ductfree Filters The ductfree filters should be changed every 6 months. Rotate the filters to remove and repla[...]
-
Seite 9
- 9 - HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs (T ype MR16, 12V , 20W). AL WA YS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPL Y BEFORE CARRYING OUT ANY OPERA TIONS ON THE APPLIANCE. T o change bulbs: 1. Slacken the ring nut in an anticlockwise direction. 2. Remove the bulb by pulling sideward (Do not rotate). CAUTION: BULB MA Y BE HOT! 3. Repla[...]
-
Seite 10
- 10 - WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED W ARRANTIES [...]
-
Seite 11
- 11 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS PEUT TRE UTILIS… DANS LES ZONES CUISSON DES CUISINES FAMILIALES. POUR REDUIRE LES RISQUES DíINCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA- GES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS SUIV ANTES: 1 . Níutilisez cet appareil que comme cela est indiquÈ par le constructeur. Si vous avez [...]
-
Seite 12
- 12 - mode díemploi. B . Ce níest pas un trËs gros incendie et quíil se limite ‡ líendroi o ˘ il a explosÈ. C . V ous Ítes en train díavertir les pompiers. D . V ous avez la possibilitÈ díessayer díÈteindre líincendie en ayant le dos tournÈ vers une issue. * DíaprËs les ìSuggestions concernant la SÈcuritÈ contre les incendies[...]
-
Seite 13
- 13 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans líemballage et controller le contenu. V ous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit dÈcoratif 1 - Sachet (B08081189) avec: 1 - …trier de support 2 - …triers díassemblage 8 - Vis díassemblage (4,8 x 38mm TÍte ronde) 4 - Vis díassemblage (3,9 x 9,5mm TÍte ronde) 4 - Vis díassemblage (3,2 x 13m[...]
-
Seite 14
- 14 - de 38 3 / 1 6 à 44 3 / 1 6 au- dessus du plan de cuisson CONDUIT D…CORATIF DE 24î ¿ 30î AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON CADRE POUR LE MUR TROUS RECTANGULAIRES ETRIERS PLANCHE DE BOIS POUR L'ADAPTATION VIS DíASSEMBLAGE DE SECURITE VIS DE REGLAGE EN PROFONDEUR VIS DíASSEMBLAGE DE SECURITE VIS DE REGLAGE EN HAUTEUR 3-3/4 3-[...]
-
Seite 15
- 15 - INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modËle de hotte doit Ítre reliÈ ‡ la terre correctement. Cet article devrait Ítre installÈ par un Èlectricien qualifiÈ selon les lois nationales et locales en matiËre díÈlectricitÈ. 1 . Enlevez le couvercle de la boÓte de connexion Èlectrique . Ouvrez un trou de la boÓte de connexion Èlec[...]
-
Seite 16
- 16 - CONNEXION DU SYSTEME DíEVACUATION ModËle recyclant líair 1. Attachez l íÈtrier du haut (qui vous est fourni) au plafond et au mur au moyen des vis et des chevilles comme cela est indiquÈ. 2. Faites tourner la section díen haut du conduit vers le bas de sorte que la Èvacuation de líair soit vers le haut. Faites glisser la section du [...]
-
Seite 17
- 17 - ENTRETIEN Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent Ítre nettoyÈs frÈquemment. Utilisez une solution contenant un dÈtergent tiËde. Les filtres anti-graisse peuvent Ítre lavÈs au lave-vaisselle. Enlevez les filtres en les poussant vers líarriËre de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas. Filtres pour modËles r[...]
-
Seite 18
- 18 - AMPOULES HALOGENES Ce modËle de hotte veut deux (2) ampoules halogËnes (T ype MR16, 12V , 20 W). AV ANT DE PROC…DER ¿ QUELCONQUE OP…RA TION, D…BRANCHEZ L íAPP AREIL. Pour changer les ampoules: 1. DÈvissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles díune montre. 2. Enlevez líampoule en tirant sur le cÙtÈ (Ne la faites pas to[...]
-
Seite 19
- 19 - GARANTIE BROAN LIMIT…E ¿ UN AN Broan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans dÈfauts concernant les matiËres employÈes et concernant la fabrication pendant une pÈriode díun an ‡ partir de la date díachat. IL NíY A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON P AS LIMITE[...]
-
Seite 20
- 20 - LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INDICADO P ARA EL USO EN COCINAS DomÈsticas. Para evitar el riesgo de incendio, cortocircuito o daÒo para las personas, observe atentamente las siguientes normas: 1 . Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, pÛngase en contacto con Èste a la direcci[...]
-
Seite 21
- 21 - ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducciÛn del aire hasta el exterior . No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, ticos, espacios angostos o garajes. 2 . Prestar la mxima atenciÛn al utilizar productos de limpieza o detergent[...]
-
Seite 22
- 22 - PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de líembalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - T ubo decorativo 1 - Bolsita (B08081189) con: 1 - Soporte para el montaje del tubo 2 - Soportes de montaje 8 - T ornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 4 - T ornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda) 4 - T ornillos de mont[...]
-
Seite 23
- 23 - MANGUITO DE 8î DE DI¡METRO 24î A 30î POR ENCIMA DE LA ZONA DE COCCI”N TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA ALTURA TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA PROFUNDIDAD 38 3 / 16 "= si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 24 44 3 / 16 "= si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 30 ESTRUCTU[...]
-
Seite 24
- 24 - INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un tÈcnico electri-cista siguiendo las normas nacionales y locales. 1 . Quite la tapa de la caja de conexiÛn elÈctrica y saque un cable. 2. Suministre 6î de cable elÈctrico al extremo y sujete el cable a la caja de[...]
-
Seite 25
- 25 - ENTUBADO DE CANALIZACION ConfiguraciÛn sin tubo 1. Use tornillos y escarpias (adjuntos) para sujetar al soporte superior a la pared y al techo como se indica. 2. DÈ la vuelta a la parte superior del tubo de manera que las rejillas de salida del aire estÈn en la parte superior . Haga deslizar la parte superior del tubo hasta alcanzar la pa[...]
-
Seite 26
- 26 - MANTENIMIENTO Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse a menudo. Use un detergente que no sea fuerte. Los filtros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Extraiga los filtros tirando de ellos hacia atrs de la campana y girndolos hacia abajo. Filtros (configuraciÛn sin tubo) Los filtros deben cambiarse cada seis meses. G[...]
-
Seite 27
- 27 - LAMPARAS HALOGENAS Este tipo de campana necesita dos (2) lmparas halÛgenas (T ipo MR16, 12V , 20W). ANTES DE PROCEDER A CUALQUIER OPERACI”N, ES NECESARIO DESCONECT AR EL AP ARA TO. Para cambiar las l mparas: 1 . Destornillar la abrazadera en sentido antihorario. 2 . Extraiga la lmpara oblicuamente (no la gire)- ATENCI”N: LAS L¡MP ARAS [...]
-
Seite 28
- 28 - GARANTIA BROAN POR UN A—O Broan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrn defectos en los materiales o fabricaciÛn, durante un periodo de un aÒo a partir de la fecha de la compra. NO HA Y OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUY AN O SE LIMITEN EXCLUSIV AMENTE A GARANTIAS IMPLICIT AS O DE CAP ACIDAD COMER[...]
-
Seite 29
- 29 - SERVICE PARTS 61000 SERIES RANGE HOOD- Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION 9 B08087163 Grease Filter 14 B02300233 Motor Capacitor 19 B03295005 T erminal Box 26 B02300722 Halogen Lamp Bulb 30 B03292291 S[...]
-
Seite 30
- 30 - LISTE PIECES DE RECHANGE 61000 SERIES RANGE HOOD - Ci-dessous liste piËces de rechange pour hottes en inox. Pour les piËces de recharge des modËles de couleurs noir , blanc, laiton jaune poli, cuivre brossÈ, contacter Broan Customer Service. N. P ART N. DESCRIPTION 9 B08087163 Filtre anti-graisse 14 B02300233 Condensateur 19 B03295005 Bo[...]
-
Seite 31
- 31 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 61000 SERIES RANGE HOOD - AquÌ aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco, negro, latÛn lustrado Û cobre acepillado, pÛnganse en contacto con el servicio al cliente de Broan. C”D. N. PIEZA N. DESCRIPCI”N 9 B08087163[...]
-
Seite 32
- 32 - SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 61000 SERIES RANGE HOOD[...]
-
Seite 33
- 33 - 04306988[...]