Broan E6030SS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan E6030SS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan E6030SS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan E6030SS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan E6030SS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Broan E6030SS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan E6030SS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan E6030SS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan E6030SS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan E6030SS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan E6030SS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan E6030SS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan E6030SS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan E6030SS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E60000 SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GE 13 AND 14. Broan-NuT one LLC; Hartford, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTER Y OUR PRODUCT ON LINE A T : www .broan.com/reg[...]

  • Seite 2

    - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, s witch power off at ser vice pane[...]

  • Seite 3

    - 3 - HL0099 RMP SERIES B ACKSPLASH (S T AINLESS STEEL WALL CO VERING WITH WARMING SHEL VES . O PTIONAL ) M ODEL 427 (4½” X 18½” TO 10” R OUND , 6” H IGH - L A TERAL M ODEL 423 (4½” X 18½” TO 10” R OUND - V ER TICAL M ODEL 424 (4½” X 18½” TO 10” R OUND - H ORIZ . F RON T /R EAR M ODEL 454 (4½” X 18½” TO 10” R OUND [...]

  • Seite 4

    - 4 - HL0100 - E60000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLO WERS RMP S ERIES B ACKSPLASH (S T AINLESS STEEL WALL COVERING WITH W ARMING SHEL VES . O PTIONAL ) E60000 SERIES HOOD 332KR I N - LINE AND E XTERIOR B LOWER R OUGH - IN K IT ( SUPPLIED WITH HOOD ) M ODEL 418 10” R OUND A DJUST ABLE E LBOW M ODEL HLB3 (280 CFM ) I N - LINE B[...]

  • Seite 5

    - 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALLA TION TYPE 1.2 D UCTED I NST ALLA TION The Broan Elite E60000 Series range hood includes many configurations: hoods with single or double internal blow ers (included with the hood), or hoods using e xter nal blo wers. F or this last categor y , the Broan Elite E60000 Series must be installed with in-line b[...]

  • Seite 6

    - 6 - Remov e the installation kit from inside the hood. Make sure that the f ollowing items are included: -W ood str ip (attached to bac k of hood) -Installation manual -Accessories including: • Baffle filters: 30” and 36” hoods come with 3 baffle filters; 42” and 48” hoods come with 4 baffle filters • Baffle filters handles (taped ins[...]

  • Seite 7

    - 7 - 3. PREP ARE THE INST ALLA TION (CONT’D) Cut-out the openings f or duct ( A ) and power cab le ( B ), in cabinet or wall, according to the direction of discharge chosen. See figures below . NO TE: F or all inter nal blo wer hoods, the cut-out opening f or house wiring can be made in cabinet bottom OR wall, no matter the discharge chosen (ver[...]

  • Seite 8

    - 8 - 5. CHOOSE THE OPENING(S) (INTERNAL BLOWER(S) HOOD ONL Y) Remov e the knock out(s) for the chosen opening(s) (horizontal at the bac k of the hood or vertical on top). See illustrations bel ow . V ERTICAL DISCHARGE H ORIZONT AL DISCHARGE 6. REMOVE FIL T ERS AND THE GREASE DRIP RAIL A. Remov e tape on filters. Remov e filters from hood and set a[...]

  • Seite 9

    Rotate the blo wer and engage its flange in the back w all retaining brac ket. Using a 5/16” sock et and the screws pre viously remov ed, secure the blo wer to the hood. Slide the blo wer to disengage its flange from the retaining brac ket. - 9 - 8. HORIZONT AL DISCHARGE INST ALLA TION ( INTERNAL BLOWER(S) HOOD ONL Y) HD0282 R IGHT S IDE M OUNTIN[...]

  • Seite 10

    - 10 - 1. Drywall 2. Wood mounting strip 3. Flat head screw 4. Wall anchor location 5. Back of hood outline 6. W all studs 10. INST ALL WOOD MOUNTING STRIP Measure and mark a lev el line on wall abov e cooktop location f or the wood mounting strip (see illustration beside and under step 2). Remove wood mounting strip from back of hood. Use no . 10 [...]

  • Seite 11

    - 11 - 14. ROUGH-IN PLA TE LOCA TION (EXTERNAL BLOWERS HOODS ONL Y) Run power cab le to installation location. For ducting through top of hood, e xisting plate remains in place on inside back of hood. F or ducting through back of hood, remov e existing plate from inside bac k of hood and remov e the rough-in plate from the top of hood. Attach the p[...]

  • Seite 12

    - 12 - Reinstall grease drip rail. The illustration beside shows ho w to reinser t the grease drip rail into the range hood. 17. REINST ALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FIL TERS HD0244 NO TE:Assemble the metal handles to the filters, using pro vided no . 8-32 x 1/4” scre ws, bef ore installing them in the hood. It is recommended to install side fi[...]

  • Seite 13

    - 13 - 19. USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently . Use a war m detergent solution. Wash more often if y our cooking style generates greater grease—lik e fr ying f oods or wok cooking. Remov e baffle filters by pushing them to wards the back of hood and rotating filters do wnward. Baffle filters are dishwasher[...]

  • Seite 14

    - 14 - COOKT OP LIGHTING (HALOGEN) A rotar y 3-position knob ( 1 ) controls the halogen lights (OFF - lo w intensity - high intensity). BLO WER The blo wer is operated using two controls . Use the on/off rock er switch ( 3 ) to start and stop the blow er . When tur ned on, the b lower indicator ( 2 ) turns on and the blow er operates at the pre vio[...]

  • Seite 15

    - 15 - 22. WIRING DIAGRAMS Broan Elite E60000 Series Internal blower(s) hoods Broan Elite E60000 Series Exterior or In-Line blower hoods LINE NEUTRAL GROUND 120 V AC WHT M BRN BLU RED BLK M BRN BLU RED BLK WHT S PEED CONTROL H S THERMO S TAT BLU BLK BLK BLU BLK YEL WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK YEL YEL BLK ORA NEON LAMP ORA LAMP S WITCH L 1- 3 2 FAN [...]

  • Seite 16

    - 16 - 23. SER VICE P ARTS Broan Elite E60000 Series Internal blower hoods Broan Elite E60000 Series Exterior or In-Line blower hoods * N OT SHO WN . * N OT SHO WN . K EY NO . P ART NO . D ESCRIPTION Q TY . ( H OOD WIDTH ) 30” 36” 42” 48” 2 SV06750 B ROAN E LITE L OGO 1111 3 SV16569 L AMP S HELL , S OCKET & T RIM A SS ’ Y 2233 4 SV034[...]

  • Seite 17

    CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQ UE INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P AGES 29 et 30. LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS ! ! SÉRIE E60000 Broan-NuT one LLC; Har tf ord, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Onta[...]

  • Seite 18

    - 18 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indi[...]

  • Seite 19

    - 19 - HL0099 DOSSERET SÉRIE RMP (R ECOUVREMENT DE MUR EN ACIER INO XYDABLE A VEC SUPPORT ASSIETTES . O PTIONNEL ) HO TTE SÉRIE E60000 KIT DE RECIRCULA TION OPTIONNEL SÉRIE ANKE60 - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E60000 - VENTILA TEURS INTÉRIEURS M ODÈLE 410 (C ONDUIT 10 PO ROND — SECTIONS 2 PI ) M ODÈLE 418 (C OUDE AJUST ABLE DE [...]

  • Seite 20

    - 20 - - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E60000 - VENTILA TEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS M ODÈLE 421 (V OLET INTÉRIEUR DE 10 PO ROND VER T .) R ECOMMANDÉ POUR UTILISA TION A VEC VENTILA TEURS EXTÉRIEURS M ODÈLE 410 (C ONDUIT DE 10 PO ROND ST AND ARD , SECTIONS DE 2 PI ) M ODÈLE 418 C OUDE AJUST ABLE DE 10 PO V ENTILA TEUR EN LIGNE MOD[...]

  • Seite 21

    - 21 - 1. SÉLECTIONNER L ’OPTION VENTILA TEUR ET LE TYPE D’INST ALLA TION 12 po HH00 88 F CONDUIT ROND 7 po OU 8 po OU RECT ANGULAIRE 3 ¼ po x 10 po CAPUCHON DE TOIT COUDE ROND 7 po OU 8 po OU RECT ANGULAIRE 3 ¼ po x 10 po DE 24 po À 3 0 po AU -D E SS U S DE LA S URF ACE DE CUI SS ON CAPUCHON DE MUR HOTTE CHEMINÉE DÉCORA TIVE OU S OFFITE [...]

  • Seite 22

    - 22 - Retirer la trousse d’installation de l’intérieur de la hotte. S’assurer que les ar ticles suiv ants sont inclus : - Lisière de bois (vissée à l’arrière de la hotte) - Guide d’installation - Les accessoires incluant : • Les filtres à chicane : les hottes de 30 po et de 36 po ont 3 filtres à chicane; les hottes de 42 po et d[...]

  • Seite 23

    - 23 - 3. PRÉP ARER L ’INST ALLA TION (SUITE) Découper les ouvertures pour le conduit ( A ) et le fil d’alimentation électr ique ( B ), dans l’armoire ou le mur , selon le type d’évacuation choisi. V oir ci-dessous. NO TE : P our toutes les hottes à v entilateur intér ieur , l’ouver ture pour le fil d’alimentation électrique peut[...]

  • Seite 24

    - 24 - 5. CHOISIR L ’OUVERTURE (HOTTE À VENTILA TEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) Enle ver l’ouv er ture préamorcée (ou les ouvertures préamorcées) selon le type d’évacuation choisi (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur le dessus). V oir les illustrations ci-contre. É V ACU A TION VERTICALE É V ACU A TION HORIZONT A[...]

  • Seite 25

    - 25 - F aire piv oter le ventilateur et engager sa bride dans le suppor t de fixation du panneau arrière inter ne. À l’aide d’une douille 5/16 po et des vis retirées précédemment, assembler le ventilateur à la hotte . F aire glisser le ventilateur pour désengager sa bride de son suppor t de fixation. 8. INST ALLA TION À ÉV ACUA TION H[...]

  • Seite 26

    1 1. INST ALLER LE KIT DE RECIRCULA TION DE SÉRIE ANKE60 (INST ALLA TION EN RECIRCULA TION SEULEMENT) V oir les instructions incluses av ec le kit de recirculation pour plus de détails. - 26 - 10. INST ALLER LA LISIÈRE DE BOIS Mesurer et tracer une ligne droite, au-dessus de la surf ace de cuisson, pour l’emplacement de la lisière de bois (vo[...]

  • Seite 27

    - 27 - 14. EMPLACEMENT DE LA PLAQUE VENTILA TEUR (HOTTE(S) À VENTILA TEUR EXTERNE SEULEMENT) Acheminer le câble d’alimentation électrique jusqu’à l’emplacement de la hotte. P our une installation av ec évacuation par le dessus , laisser la plaque à l’arrière de la hotte. P our une installation av ec évacuation par l’arrière, inte[...]

  • Seite 28

    1. Installer les ampoules en glissant leurs conducteurs dans les rainures , à l’intérieur des douilles. 2. P ousser doucement vers le haut et tourner dans le sens des aiguiles d’une montre jusqu’à ce que les ampoules soient bien en place. P our retirer les ampoules, pousser doucement v ers le haut et tourner dans le sens contraire des aigu[...]

  • Seite 29

    - 29 - 19. ENTRETIEN Filtres à chicane Les filtres à chicane doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si v os habitudes de cuisson génèrent plus de graisse , comme par ex emple la fr iture ou les aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les [...]

  • Seite 30

    - 30 - 20. FONCTIONNEMENT (SUITE) HC00 3 5 1) Bouton d’éclairage halogène 2) Témoin de fonctionnement du v entilateur 3) Interrupteur MARCHE/ARRÊT du ventilateur 4) Bouton de la commande de vitesse du ventilateur ÉCLAIRA GE DE LA SURF A CE DE CUISSON (HALOGÈNE) Un bouton rotatif à 3 positions ( 1 ) contrôle les lampes halogènes (ARRÊT -[...]

  • Seite 31

    - 31 - 22. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Broan Elite Série E60000 Hottes à ventilateur(s) intérieur(s) Broan Elite Série E60000 Hottes à ventilateur extérieur ou en ligne LIGNE NEUTRE MI S E À LA TERRE 120 V C A B M BR BL R N M B CONTRÔLE DE VITE SS E H S THERMO S TAT BL N N BL N J B B B B B N N J J N O NÉON LAMPE O INTERRUPTEUR D ’ ÉCLAIRAGE L[...]

  • Seite 32

    - 32 - 23. PIÈCES DE RECHANGE Broan Elite Série E60000 Hotte à ventilateur(s) intérieur(s) Broan Elite Série E60000 Hotte à ventilateur extérieur ou en ligne * N ON ILLUSTRÉ . * N ON ILLUSTRÉ . N° R ÉF . P IÈCE N° D ESCRIPTION Q TÉ ( LARGEUR DE HOTTE ) 30 PO 36 PO 42 PO 48 PO 2 SV06750 L OGO B ROAN E LITE 1 1 1 1 3 SV16569 E NS . DOUI[...]

  • Seite 33

    SERIE E60000 EXCLUSIV AMENTE P ARA COCINAS DOMÉSTICAS INST ALADOR: ENTREGUE ESTE MANU AL AL PROPIET ARIO DE LA CASA. PROPIET ARIO: INFORMA CIÓN SOBRE UTILIZA CIÓN Y CUID ADO EN LAS PÁGINAS 45 Y 46. Broan-NuT one LLC; Har tford, Wisconsin www .broan.com 800-637-1453) Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTRE [...]

  • Seite 34

    -34 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICA CIONES: 1. Utilice esta unidad únicamente de la f or ma en que indica el f abr icante . Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el f abr icante en la dirección o el teléf ono que aparecen en la g[...]

  • Seite 35

    - 35 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE E60000 - VENTILADORES INTERIORES HL0099 SERIE RMP PLA CA POSTERIOR ( CUBIERT A MURAL DE ACER O INO XIDABLE CON EST ANTES DE CALENT AMIENTO ; OPCIONAL ) CAMP ANA DE LA SERIE E60000 SERIE ANKE60, CONJUNT O DE RECIRCULA CIÓN SIN TUBOS, OPCIONAL M ODELO 410 ( TUBO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2 PIES ) M ODELO[...]

  • Seite 36

    - 36 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE E60000 - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES M ODELO 421 ( DISPOSITIVO DE CIERRE REDONDO , VERTICAL Y EN LÍNEA DE 10”). A CONSEJADO P ARA VENTILADORES EXTERIORES . M ODELO 410 ( TUBO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2 PIES ) M ODELO 418 ( CODO AJUST ABLE REDONDO DE 10”) V ENTILADOR EN LÍNEA MODELO HLB3 ([...]

  • Seite 37

    - 37 - HH00 88 E 12 ” TUBO REDONDO DE 7 ” O 8” O 3 ¼ ” x 10 ” CAPUCHÓN DE TEJADO TUBO REDONDO DE 7 ” O 8” O CODO RECT ANGULAR DE 3 ¼ ” x 10 ” DE 24 ” A 3 0 ” POR ENCIMA DE LA S UPERFICIE S OBRE LA QUE S E COCINA CAPUCHÓN MURAL CAMP ANA CHIMENEA DECORATIVA INST ALA CIÓN HABITU AL CON UN VENTILADOR INTERIOR 12 ” HH00 8 9E[...]

  • Seite 38

    - 38 - 2. MEDIDAS DIST ANCIA MÍNIMA Y MÁXIMA ENTRE LA CAMP ANA Y LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Retire el conjunto de instalación del interior de la campana. Compruebe que la campana venga con los siguientes componentes: - Regleta de montaje (sujeta en la par te trasera de la campana) - Manual de instalación - Accesorios: • Filtros: las campanas d[...]

  • Seite 39

    - 39 - 3. PREP ARACIÓN DE LA INST ALACIÓN (CONTINUACIÓN) S ÓLO P ARA INST ALACIONES CON TUBOS Cor te los orificios para el tubo ( A ) y el cable de alimentación ( B ) en el armario o en la pared, de conformidad con la dirección de la e vacuación elegida. Véanse abajo las ilustraciones. NO T A: Para todas las campanas con v entiladores inter[...]

  • Seite 40

    - 40 - 5. ELECCIÓN DE LOS ORIFICIOS (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) Retire las piezas que cubren los orificios elegidos (en la par te posterior de la campana para el orificio horizontal, o en la par te superior para el orificio vertical). Véanse las ilustraciones al lado . E V ACU ACIÓN VER TICAL E V ACU ACIÓN HORIZONT AL 6. DESMONT AJE D[...]

  • Seite 41

    - 41 - Gire el ventilador e introduzca su reborde en el sopor te de retención de la pared posterior . Utilice una llav e tubular de 5/16” y los tor nillos que retiró anterior mente para sujetar el ventilador a la campana. Deslice el ventilador par a desprender su reborde del sopor te de retención. 8. INST ALACIÓN DE LA EV ACUACIÓN HORIZONT A[...]

  • Seite 42

    - 42 - 10. INST ALACIÓN DE LA REGLET A DE MONT AJE Mida y marque una línea a nivel en la pared, por encima de la superficie de cocción para la regleta de montaje (véase la ilustración de al lado y la de la etapa 2). Quite la regleta de montaje de la par te trasera de la campana. Utilice los tornillos de cabeza plana n.° 10 de 2” para sujeta[...]

  • Seite 43

    - 43 - 14. UBICACIÓN DE LA PLACA DEL VENTILADOR (CAMP ANAS CON VENTILADORES EXTERIORES ÚNICAMENTE) Lle ve el cab le de alimentación hasta el lugar de la instalación. P ara pasar el tubo por la par te superior de la campana, deje en su sitio la placa que ya viene con la campana en la par te interior trasera de ésta. P ara pasar el tubo por la p[...]

  • Seite 44

    - 44 - Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de 120 V , 50 W , de tipo GU10, que se compran apar te . Son necesarias 2 bombillas para las campanas de 30” y 36” de ancho y 3 para las de 42” y 48”. 1. Instale las bombillas colocándolas en las roscas del casquillo . 2. Empuje suav emente hacia arriba y gire en sentido hor[...]

  • Seite 45

    - 45 - 19. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con ma yor frecuencia si su tipo de cocina genera más gr asa (alimentos fr itos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la par te trasera de la campana y girándolos hacia abajo .[...]

  • Seite 46

    - 46 - 20. FUNCIONAMIENT O (CONTINUACIÓN) HC00 3 5 1) Botón de las luces halógenas 2) Indicador de funcionamiento del ventilador 3) Interruptor de encendido y apagado del ventilador 4) Botón de control de la velocidad del v entilador ILUMINA CIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN (LUCES HALÓGENAS) El botón giratorio con 3 posiciones ( 1 ) control[...]

  • Seite 47

    22. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Campanas con ventilador interior de la serie E60000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E60000 de Broan Elite LÍNEA HILO NEUTRO TIERRA 120 V CA B M M AZ R M M AZ R NE B CONTROL DE VELOCIDAD TERMO S TATO H S AZ NE NE AZ NE A B B B B B NE NE A A NE N NEÓN N L 1- 3 2 Encendido 3 1 AZ AZ A[...]

  • Seite 48

    23. PIEZAS Campanas con ventilador interior de la serie E60000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E60000 de Broan Elite * N O SE MUESTRA . N.° N.° DE P IEZA D ESCRIPCIÓN C TD ( ANCH . DE LA CAMP ANA ) 30” 36” 42” 48” 2 SV06750 L OGO DE B ROAN E LITE 1 1 1 1 3 SV16569 C ONJUNTO DE LA LÁMP ARA 2 2 3 3 [...]