Broan Elite 15ss Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Broan Elite 15ss an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Broan Elite 15ss, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Broan Elite 15ss die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Broan Elite 15ss. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Broan Elite 15ss sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Broan Elite 15ss
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Broan Elite 15ss
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Broan Elite 15ss
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Broan Elite 15ss zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Broan Elite 15ss und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Broan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Broan Elite 15ss zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Broan Elite 15ss, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Broan Elite 15ss widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING COMP ACTOR. Basic precautions should always be taken when using an electrical appliance – including the following: 1. Close supervision is necessary when any appliance is operated near children. Do not allow the app[...]

  • Seite 2

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 2 Installation BUIL T -IN INST ALLA TIONS MOUNTING STRAPS T wo under-counter mounting straps are provided. Use these straps to secure the compactor to the underside of a countertop. Fasten the slotted end of the straps to the compactor using the holes in the top of the compactor cabinet as s[...]

  • Seite 3

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 3 Installation BACK OF COMP ACTOR WOOD BLOCK ADJUSTING SCREWS SLOTS ROLLERS FRONT OF COMP ACTOR WOOD BLOCK LEVELING LEGS LEVELING THE COMPACTOR Y our compactor has four adjustable levelers; (2) rollers in the rear and (2) legs in the front. They allow you to adjust for uneven floors and als[...]

  • Seite 4

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 4 Installation 6. Being careful not to scratch the door , remove the plastic door bushing and cap from the top and bottom of the door using a small flat screwdriver . Install the bushings on the side of the door panel that will be hinged and install the cap on the opposite side. 7. Install [...]

  • Seite 5

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 5 Preparation 1. HOW THE COMPACTOR WORKS The Broan compactor compresses household trash up to 1/6 of its original volume. It will compact normal household trash including milk cartons, glass and plastic bottles, containers and jars, tin cans, wrappings, boxes, food wastes, etc. When you star[...]

  • Seite 6

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 6 2. USE OF KEY LOCK SWITCH The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measure. When the key lock switch is in the “OFF” position, the compactor will not operate. Lock your compactor , and remove the key to keep children from operating the unit or t[...]

  • Seite 7

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 7 Operation 6. COMPACTING The compactor is now ready to use. FOR BEST RESUL TS, AL WA YS FILL EACH NEW BAG COMPLETEL Y BEFORE OPERA TING THE COMP ACTOR. DOING SO WILL MINIMIZE BAG PULL-UP AND TEARING. 1. Slide trash bucket closed completely . 2. T urn Key Lock Switch to “ON” position. Ke[...]

  • Seite 8

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 8 9. CLEANING Y our compactor has been designed with easy access for cleaning when required. The interior and exterior of the cabinet are finished with a durable baked-on enamel finish. Do not use harsh or gritty cleanser or scouring pads which may mar the finish of the compactor . Use a [...]

  • Seite 9

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 9 9. CLEANING (continued) CLEAN RAM 1. Make sure the trash bucket is empty and pushed into the cabinet. 2. T urn the Key Lock Switch to “ON” position. Key Lock Switch 3. Select the “Hold” compact mode. Hold Compact Mode 4. Close the door . 5. Press the “Start” button. Start Butto[...]

  • Seite 10

    M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 10 BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR[...]

  • Seite 11

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS A VANT D’UTILISER LE COMP ACTEUR Des précautions élémentaires devraient toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, dont celles-ci : 1. Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu[...]

  • Seite 12

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 12 Installation INST ALLA TIONS ENCASTRÉES BRIDES DE MONT AGE Deux brides de montage à fixer sous le comptoir sont fournies. Utilisez ces brides pour fixer le compacteur en dessous du comptoir . Fixez l’extrémité fendue des brides dans les trous sur le dessus du compacteur , tel qu’illu[...]

  • Seite 13

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 13 NIVELLEMENT DU COMPACTEUR V otre compacteur comporte quatre appuis réglables : (2) rouleaux à l’arrière et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un comptoir . Pour régler le[...]

  • Seite 14

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 14 Installation 6. T out en faisant attention de ne pas égratigner la porte , enlevez le coussinet et le capuchon de plastique du haut et du bas de la porte à l’aide d’un petit tournevis plat. Reposez les coussinets de la porte du côté où se trouveront les charnières et le capuchon du c[...]

  • Seite 15

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 15 Préparation 1. FONCTIONNEMENT DU COMPACTEUR Le Compacteur Broan Elite comprime les ordures ménagères jusqu’à 1/6 de leur volume original. Il compacte les ordures ménagèr es ordinaires comme les cartons de lait, les bouteilles en verre et en plastique, les pots et contena nts, les boît[...]

  • Seite 16

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 16 2. U TIL IS A TI ON D E L ’I NT ERR UP TE UR À CL É Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité. Lorsque l’interrupteur à clé est sur « ARRÊT » (OFF), le compacteur ne peut pas fonctionner . V errouillez le compacteur et enl[...]

  • Seite 17

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 17 Fonctionnement 6. COMPACT AGE Le compacteur est maintenant prêt à utiliser . POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSUL T A TS, REMPLISSEZ TOUJOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT A VANT D’ACTIONNER LE COMP ACTEUR. CECI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉPLACEMENT ET DE DÉCHIRURE DU SAC. 1. Refermez complèteme[...]

  • Seite 18

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 18 9. NETTOY AGE V otre compacteur est conçu pour offrir un accès facile lorsqu’il est nécessaire de le nettoyer . L ’intérieur et l’extérieur du boîtier ont un fini en émail cuit durable. N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer , au risque de [...]

  • Seite 19

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 19 9. NETTOY AGE (suite) NETTOY AGE DU VÉRIN 1. Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier . 2. Placez l’interrupteur à clé sur « MARCHE » (ON). Interrupteur à clé 3. Sélectionnez le mode de compactage « Maintenir » (Hold). Mode de compactage (Compact Mode) [...]

  • Seite 20

    MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 20 11. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A P AS D’AUTRES G[...]

  • Seite 21

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 21 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORT ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL COMP ACT ADOR Al usar un aparato electrodoméstico, deben siempre tomarse precauciones básicas, entre ellas: 1. Es necesario mantener una supervisión constante cuando hay niños cerc[...]

  • Seite 22

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 22 Instalación INST ALACIÓN EMPOTRADA FLEJES DE MONT AJE Se suministran dos flejes para montaje debajo de la cubierta. Utilícelos para afianzar el compactador a la cara inferior de una cubierta. Sujete el extremo ranurado de los flejes al compactador mediante los orificios de la parte su[...]

  • Seite 23

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 23 NIVELACIÓN DEL COMPACT ADOR El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) rodillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de adelante; esto permite ajustarlo para pisos desnivelados y también para “recortar” la unidad a fin de que quepa en una instalación debajo de l[...]

  • Seite 24

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 24 Instalación 6. T eniendo cuidado de no rayar la puerta , saque los manguitos y tapas de plástico de la parte superior e inferior de la puerta con un destornillador plano pequeño. Instale los manguitos en el lado del panel de la puerta que se va a bisagrar e instale la tapa en el lado opue[...]

  • Seite 25

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 25 Preparación 1. MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPACT ADOR El compactador Broan Elite comprime la basura doméstica hasta a 1/6 de su volumen original. Compacta basura doméstica normal, como cartones de leche, botellas de vidrio y de plástico, recipientes y jarras, latas de estañ o, envo ltu[...]

  • Seite 26

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 26 2. USO DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DE LLA VE El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección. El compactador no funciona cuando el interruptor del seguro de llave está en la posición de “AP AGADO” (OFF). Bloquee su compactado[...]

  • Seite 27

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 27 Funcionamiento 6. COMPACT ACIÓN El compactador está ahora listo para usar . P ARA OBTENER MEJORES RESUL T ADOS, SIEMPRE LLENE TOT ALMENTE CADA BOLSA NUEV A ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMP ACTADOR. SI LO HACE ASÍ, REDUCIRÁ AL MÍNIMO LA PROBABILIDAD DE QUE LA BOLSA SE LEV ANTE Y SE ROMP [...]

  • Seite 28

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 28 9. LIMPIEZA El compactador está diseñado con acceso fácil para limpiarlo cuando sea necesario. El interior y el exterior del gabinete tienen un acabado de esmalte duradero. No use esponjas ni limpiadores abrasivos que podrían dañar el acabado del compactador . Utilice una solución dete[...]

  • Seite 29

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 29 9. LIMPIEZA (cont.) LIMPIE EL PISTÓN 1. Asegúrese de que el cubo de basura esté vacío y se haya metido en el gabinete. 2. Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de “ENCENDIDO” (ON). Interruptor del seguro de llave 3. Seleccione el modo de compactación de “Espera”[...]

  • Seite 30

    MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 30 11. GARANTÍA GARANTIA BROAN-NUTONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    99526805A[...]