Brother HPT007 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Brother HPT007 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Brother HPT007, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Brother HPT007 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Brother HPT007. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Brother HPT007 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Brother HPT007
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Brother HPT007
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Brother HPT007
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Brother HPT007 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Brother HPT007 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Brother finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Brother HPT007 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Brother HPT007, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Brother HPT007 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’s Guide Guía de Usuario PT- 1 7 60 HPT007 • Read this User’s Guide before you start using your labeler. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta Guía de Usuario. • Guarde esta Guía de Usuario para futuras referencias.[...]

  • Seite 2

    P-touch 1750 cover 2-3 INTRODUCTION Thank you for purchasing the PT-1760! Your new labeler will allow you to create labels for any need. Its versatility enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many characters sizes and styles. In addition, the four tape widths (1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (1[...]

  • Seite 3

    1 CONTENTS Getting Started GENERAL DESCRIPTION .................................................................................... 2 GENERAL PRECAUTIONS ................................................................................... 3 BATTERIES ....................................................................................................[...]

  • Seite 4

    2 TOP VIEW BOTTOM VIEW Getting Started GENERAL DESCRIPTION Tape compartment cover LCD display Keyboard Tape cutter lever AC adapter connector Tape exit slot Battery compartment cover[...]

  • Seite 5

    3 KEYBOARD & LCD DISPLA Y • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. • Do not pull on the tape being fed from the labeler . This may damage the tape cassette. • Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain. • Do not expose the machine to high tem[...]

  • Seite 6

    4 • Do not try to disassemble the AC adapter . • When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to keep the text files stored in the memory , disconnect the AC adapter , and remove the bat- teries to prevent them from leaking and damaging the machine. • When the AC adapter is connected, unplugging the ad[...]

  • Seite 7

    5 The AC adapter (model AD-30) allows you to use this machine wherever there is an electri- cal outlet. To connect the AC adapter: 1 Insert the plug on the adapter cord into the connector marked DC IN 7.0V on the right side of the machine. 2 Insert the plug on the adapter into the near- est standard electrical outlet. ☞ Only use the AC adapter de[...]

  • Seite 8

    6 4 Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire back of the cassette touches the bottom of the compartment. ☞ When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on the corner of the metal guide. 5 Close the compartment cover, then turn on the machine if it is off. 6 Hold dow[...]

  • Seite 9

    7 LAMINA TED T APE The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on lami- nated tapes. 1 Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in your right hand. 2 Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick. 3 Turn the stick three-quarters of a turn towards yo[...]

  • Seite 10

    8 Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environ- ment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the[...]

  • Seite 11

    9 The power key ( b ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries have been installed or the machine has been plugged in using the AC adapter, the previous session’s information is displayed when the machine is turned on. This feature allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later withou[...]

  • Seite 12

    10 RIGHT CURSOR KEY To move the cursor one character to the right: ● Press > once. To move the cursor several characters to the right: ● Hold down > until the cursor moves to the desired position. To move the cursor to the end of the text line: ● Hold down f and press > . Most characters can be entered simply by pressing their keys. [...]

  • Seite 13

    11 EXAMPLE The Caps mode is similar to holding down e . It allows you to type capital letters continu- ously. To type in many capital letters: 1 Hold down f and press e . The Caps indicator on the left side of the display lights up. 2 Press the keys of the desired letters or symbols. 3 To exit Caps mode, hold down f and press e . The Caps indicator[...]

  • Seite 14

    12 EXAMPLE Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( h ) is used to end a line of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return key to make a new line and move the cursor to it. ☞ A label can only contain a maximum of two text lines. If you press h when the cur- sor is located i[...]

  • Seite 15

    13 To select an item from a list: ● Press h . To answer “yes”: ● Press h . The delete key ( c ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi- tion. It differs from the left cursor key ( < ), which only moves the cursor without deleting any characters. The delete key can also be used to quit most functions an[...]

  • Seite 16

    14 EXAMPLE The Accent function can also be used to add accented characters to your text. The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are combined with. The following accented characters are available: To clear the text: 1 Hold down f and press c . Letters Accented characters Letters Accented character s a?[...]

  • Seite 17

    15 To type in an accented character: 1 Hold down f and press d . The message “A – U?” appears on the display. 2 Press the key of the letter in the desired accented character. ☞ To type a capital letter , hold down e (or hold down f and press e to turn on Caps mode) before pressing the letter key . 3 Press < or > until the cursor is un[...]

  • Seite 18

    16 The following symbols are available: To type in a symbol: 1 Press d . The message “1-4?” appears on the display. 2 Press a key 1 to 4 to choose the set that contains the desired symbol. 3 Press < or > until the cursor is under the desired symbol. 4 Press h . The symbol appears in the text. EXAMPLE Group Symbol 1Æ æ ° + ×÷ =_ ˜ [ [...]

  • Seite 19

    17 The character size can be adjusted using the Size function. The following table shows the character sizes. The default size setting is AUTO . The currently selected size setting is always shown by the indicator above the display. When 6 mm tape is installed and SIZE 3, 4 and 5 is set for horizontal printing or SIZE 2, 4 and 5 is set for vertical[...]

  • Seite 20

    18 EXAMPLE You can choose from nine different character styles to apply to your text. ☞ Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style set- tings (e.g., IT ALIC+SHADOW) are selected. The following style settings are available: NORMAL, OUTLINE, BOLD, SHADOW, ITALIC, ITALIC+OUTLINE, ITALIC+BOLD, ITALIC+SHADOW,[...]

  • Seite 21

    19 EXAMPLE REFERENCE You can emphasize your text by underlining it. The default underline setting is OFF . In this case, “TEXT” will show on the display. When the Underline function is set to UNDERLINE , the Underline indicator on the bottom of the dis- play lights up. ☞ The underline and frame settings can not be made at the same time. To se[...]

  • Seite 22

    20 To turn on or off the Underline function: 1 While holding down f , press 3 once, and keep f held down to display the current underline setting. 2 While still holding down f , continue pressing 3 until the desired underline setting is displayed. ☞ The Underline indicator lights up when the UNDERLINE setting is selected. 3 Release f to apply the[...]

  • Seite 23

    21 2 While still holding down f , continue pressing 4 until the desired frame setting is displayed. ☞ The Frame indicator lights up when any setting other than TEXT is selected. 3 Release f to apply the selected frame setting to the entire text. EXAMPLE REFERENCE The Big Size function can be used when 3/4” (18 mm) tape is inserted and one row o[...]

  • Seite 24

    22 The default setting is OFF . When you turn the Big Size function ON , the Big indicator will light up in the bottom right of the display. ☞ If you change any of the Size , Style , Underline , or Frame settings after making the Big Size setting, the Big Size font will automatically return to the default value and Size , Style , Underline , or F[...]

  • Seite 25

    23 T APE MARGIN FUNCTION The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right sides of your text. The default tape margin setting is FULL ; however, three other settings are also available. ☞ After printing using the NARROW and HALF tape margin settings, push down on the tape cutter lever to cut off the labe[...]

  • Seite 26

    24 MIRROR PRINTING FUNCTION With this function, you can print your text so that the characters can be read from the tape side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear material, they can be read correctly from the opposite side. ☞ When using the Mirror printing function, the text should be printed on clear ta[...]

  • Seite 27

    25 PRINT KEY & FEED FUNCTION After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print. To print a label: ● Press a once. The message “PRINTING” is displayed. To feed the tape: ● Hold down f and press g once. 1” (25 mm) of tape is fed out. To cut the tape: ● Push down on the tape cutter lever . [...]

  • Seite 28

    26 5 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels. EXAMPLE To print three labels with numbers 1, 2 and 3: 1 Position the cursor below “1”. 2 Hold down f and press A . 3 Press 3 . 4 Press a (or h ). 5 Press in the tape cutter lever to cut the tape, then use scisso[...]

  • Seite 29

    27 REPEA T PRINTING FUNCTION This function allows you to print up to 9 copies of the same text. To use the Repeat printing function: 1 Hold down f and press S . The message “REPEAT:1-9?” appears in the display. 2 Press the number key ( 1 to 9 ) of the number of labels that you want. ☞ To cancel the Repeat printing , hold down f and press S (o[...]

  • Seite 30

    28 MEMORY FUNCTIONS You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the memory, even after all characters are removed from the display using the Clear function (holding down f and pressing c ). When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 9 text files or about 300 charac[...]

  • Seite 31

    29 2 Press the key ( 1 to 9 ) of the file number containing the text that you wish to recall. The text stored under the selected file number is shown. ☞ To quit the Recall function without recalling text, hold down f and press 9 (or press just c ). 3 Press h . Any text previously entered in the display is erased and the text stored under the sele[...]

  • Seite 32

    30 To recall the text from file number 4: 1 Hold down f and press 9 . 2 Press 4 . 3 Press h . To delete the text stored under file number 4: 1 Hold down f and press 0 . 2 Press 4 . 3 Press h . RECALL:1-9? 4? John Smith John Smith M.DEL:1-9? 4? John Smith[...]

  • Seite 33

    31 TROUBLESHOOTING Problem Remedy 1. The display stays blank after you have turned on the machine. • Check that the AC adapter is connected correctly . • If you are using batteries, check that they are correctly inserted. • If the batteries are low , replace them with new ones. 2. The machine does not print or the printed characters are blurr[...]

  • Seite 34

    32 ERROR MESSAGE LIST Error Message Cause Remedy 2 LINE LIMIT! This message appears if two lines already exist when you press h . Limit the number of lines to two. BATTERY WEAK! This message appears when the installed batteries become weak. Replace the batteries or use the AC adapter . BUFFER EMPTY! • This message appears if you try to print, but[...]

  • Seite 35

    33 CUTTER ERROR! This message appears if the tape cutter lever is pressed down while a label is being printed. Release the tape cutter lever . INVAL. CHRS! This message appears if the cursor is not below a number when you hold down f and press A . Move the cursor below a number before holding down f and press A . LINE LIMIT! This message appears if[...]

  • Seite 36

    34 SPECIFICA TIONS HARDW ARE SOFTW ARE Input Device: Keyboard - 49 keys LCD: 7 × 5 dots 15 characters × 1 line 11 indicators Print Tape: Pressure-sensitive, Adhesive-based 26’ 3” (8 m) long Four widths available: 1/4” (6 mm) 3/8” (9 mm) 1/2” (12 mm) 3/4” (18 mm) Power Supply: Six AA batteries (AA/SUM-3/AM3/R6/LR6) or AC adapter Auto p[...]

  • Seite 37

    35 ACCESSORIES (For USA Only) ● Supplies Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer . Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the mark. Stock No. Description QTY/P ACKAGE PRICE Extra Strength Adhesive T [...]

  • Seite 38

    36 Standard Laminated Tapes: Options Stock No. Description QTY/P ACKAGE PRICE 3/4” (18mm)-wide laminated tapes TZ-141 Black characters on clear adhesive 1 $18.99 TZ-145 White characters on clear adhesive 1 $20.99 TZ-241 Black characters on white adhesive 1 $20.99 TZ-242 Red characters on white adhesive 1 $20.99 TZ-243 Blue characters on white adh[...]

  • Seite 39

    37 PT -1760 CONTACT INFORMA TION (For USA Only) Service Center Locations If you need a local service center , please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance. See “Operational Assistance”. O[...]

  • Seite 40

    ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only) Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or visit [...]

  • Seite 41

    ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only) Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or visit [...]

  • Seite 42

    GUÍA DE INSTRUCCIONES[...]

  • Seite 43

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir una PT-1760. Su nueva etiquetadora le permitirá diseñar y crear etiquetas para cualquier tipo de apli- cación. Su versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando distintos dis- eños de marcos y muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, los cuatro diferentes anchos de cinta (1/4 ″ [...]

  • Seite 44

    1 ÍNDICE PRECAUCIONES GENERALES ............................................................................ 2 PILAS .................................................................................................................. 2 ADAPTADOR DE CA .......................................................................................... 3 CASETE[...]

  • Seite 45

    2 PRECAUCIONES GENERALES • Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother . No emplee cintas que no tengan la marca . • No tire de la cinta que se alimenta desde la etiquetadora. Podría dañar el casete de cinta. • No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa y la lluvvia. • No exponga la [...]

  • Seite 46

    3 Para cambiar las pilas: 1 Extraiga la cubierta del comparti- miento de las pilas de la parte posterior de la máquina. 2 Si ya hay pilas instaladas, extráigalas. 3 Inserte seis pilas AA nuevas, asegurán- dose de que quedan orientadas en la dirección correcta. 4 Coloque la cubierta del comparti- miento de las pilas. ☞ Asegúrese de insertar l[...]

  • Seite 47

    4 Dos casetes de TZ se suministran con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay dis- ponibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posi- ble crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños. Para cambiar el casete de cinta: 1 Levante la cubierta del compartimiento de la cinta para abrirla. Se[...]

  • Seite 48

    5 1 Abra la tapa del compartimiento de la cinta. 2 Empuje la punta de la varilla hacia usted con el dedo. 3 Tome la varilla por la punta y tire de ella hacia arriba para sacarla. CINT A LAMINADA La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente el papel del dorso de la etiqueta. 1 Tome la cinta con la mano[...]

  • Seite 49

    6 CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de polvo, es posi- ble que aparezca una franja horizontal b[...]

  • Seite 50

    7 TECLA DEL CURSOR El visualizador de LCD de esta máquina muestra uno fila de 15 caracteres; sin embargo, el texto que usted cree puede tener hasta 60 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes en el visualizador. TECLA DEL CURSOR IZQUIERDA Para mover el [...]

  • Seite 51

    8 TECLA SHIFT Para escribir una letra mayúscula o un símbolo impreso en la esquina superior izquierda de la tecla: ● Mantenga presionado e y presione la tecla de la letra o símbolo deseado. El modo Caps (mayúsculas) es similar a mantener presionada e . Le permite escribir letras mayúsculas continuamente. Para escribir muchas letras mayúscul[...]

  • Seite 52

    9 TECLA DE BORRADO (BS) La tecla de borrado ( c ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posi- ción actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( < ) que sólo mueve el cursor sin borrar ningún carácter. La tecla de borrado también puede utilizarse para abandonar la mayor parte de funciones y volve[...]

  • Seite 53

    10 FUNCIÓN DE ACENTOS La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al texto. Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la que se combinan. Hay disponibles los siguientes caracteres acentuados: Para escribir un carácter acentuado: 1 Mantenga presionado f y presi[...]

  • Seite 54

    11 3 Presione < o > hasta que el cursor se coloque debajo del símbolo deseado. 4 Presione h . El símbolo aparecerá en el texto. El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size). La tabla siguiente indica los tamaños de caracteres. El ajuste del tamaño de ajuste inicial es AUTO . El tamaño y el ancho[...]

  • Seite 55

    12 Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos: NORMAL OUTLINE (perfilado) ITALIC+OUTLINE (cursiva y perfilado) BOLD (negrilla) ITALIC+BOLD (cursiva y negrilla) SHADOW (sombreado) ITALIC+SHADOW (cursiva y sombreado) ITALIC (cursiva) VERTICAL El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL . El indicador de estilo de la parte inferior derecha del[...]

  • Seite 56

    13 FUNCIÓN DE MARCOS Con la función de marcos , podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis. Los ajustes de marcos siguientes están disponibles: TEXT , ROUND, WOODEN, POINTING, CANDY El ajuste inicial de marco es TEXT , aunque hay también otros ajustes. Si se s[...]

  • Seite 57

    14 El ajuste inicial es OFF . Cuando ajuste la función de tamaño grande a ON , el indicador de tamaño grande se encenderá en la parte inferior izquierda del visualizador. ☞ Si cambia cualquiera de los ajustes de T amaño , Estilo , Subrayado , o Cuadro después de haber ajustado el tamaño grande, éste volverá automáticamente al valor inic[...]

  • Seite 58

    15 Para cambiar el ajuste de la cinta: 1 Manteniendo presionada f , pulse una vez 6 , y mantenga presionada f para hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada f , continúe presionando 6 hasta que se visualice la cinta actualmente ajustado mediante el indicador del mismo. 3 Para aplicar el ajuste de la c[...]

  • Seite 59

    16 Para cortar la cinta: ● Presione la cinta sobre la palanca de la cuchilla. ☞ Para evitar daños en la cinta, no trate de cortarla durante la impresión ni el avance. Si presiona demasiado la palanca de la cuchilla, puede romperse. Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando en 1 cierto número en el[...]

  • Seite 60

    17 FUNCIONES DE LA MEMORIA Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuentemente utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo eliminado del visualizador utilizando la función de borrado (manteniendo presionada f y presionando c ). Cuando almacena cada archivo, a éste se le asigna[...]

  • Seite 61

    18 Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo: ● Presione h para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo con el número seleccionado. ☞ Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo de texto, presione c , y después presione una tecla numérica correspondiente a un número de archivo d[...]

  • Seite 62

    19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Remedio 1. El visualizador se queda en blanco des- pués de haber conectado la alimenta- ción de la máquina. • Compruebe que el adaptador de CA esté correctamente enchufado. • Si está empleando pilas, compruebe que estén correctamente insertadas. • Si las pilas están gastadas, reemplácelas por otro nu[...]

  • Seite 63

    20 LIST A DE MENSAJES DE ERROR Mensaje de error Causa Remedio 2 LINE LIMIT! Este mensaje aparece si ya exis- ten cuatro líneas dos presiona h . Límite el número de líneas a dos. BATTERY WEAK! Este mensaje aparece cuando las pilas instaladas están gastadas. Reemplace las pilas o emplee el adaptador de CA. BUFFER EMPTY! • Este mensaje aparece [...]

  • Seite 64

    21 INVAL. CHRS! Este mensaje aparecerá si el cur - sor está al final del texto cuando mantenga pulsada f y pre- sione A . Mueva el cursor hasta debajo del número manteniendo pulsada f y presione A . LINE LIMIT! Este mensaje aparece si el número de líneas del texto es mayor que el número máximo de líneas posible para la cinta insta- lada. R[...]

  • Seite 65

    22 ESPECIFICACIONES HARDW ARE SOFTW ARE Dispositivo de entrada: T eclado de 49 teclas LCD: 7 × 5 puntos 15 caracteres × 1 línea 11 indicadores Cinta de impresión: Sensible a la presión, base adhesiva, 8 m (26´3”) de longitud Cuatro anchos disponibles: 6 mm (1/4”) 9 mm (3/8”) 12 mm (1/2”) 18 mm (3/4”) Alimentación: Seis pilas AA (AA[...]

  • Seite 66

    23 ACCESORIOS (Sólo para EE.UU.) ● Accesorios de consumo Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsa- ble por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autoriza- dos. No emplee cintas que no tengan l[...]

  • Seite 67

    24 Opcións ** Precio y disponibilidad de accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso. Los precios son en dólares estadounidenses y solamente para clientes en EE.UU. TZ-145 Caracteres blancos sobre adhesivo transparente 1 $20.99 TZ-241 Caracteres negros sobre adhesivo blanco 1 $20.99 TZ-242 Caracteres rojos sobre adhesivo blanco 1 $20.99 T[...]

  • Seite 68

    25 INFORMACIÓN P ARA CONT ACT AR CON PT -1760 (Sólo para EE.UU.) Localización de centros de servicio Si necesita ponerse en contacto con un centro de servicio local, le rogamos que llame al 1-800-284-HELP (4357) para localizar el centro de servicio autorizado más cer cano a usted. Nota: Asegúrese de llamar al centro de servicio antes de hacer [...]

  • Seite 69

    HOJA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS (Sólo para EE.UU.) Estimado cliente: Esta hoja de pedidos se ofrece por conveniencia en caso de que su distribuidor no tenga en existencias el(los) artículos(s) que necesite. Para hacer el pedido por correo, envíe esta hoja de pedidos rellena junto con el importe adecuado a la dirección indicada más abajo O titula[...]

  • Seite 70

    HOJA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS (Sólo para EE.UU.) Estimado cliente: Esta hoja de pedidos se ofrece por conveniencia en caso de que su distribuidor no tenga en existencias el(los) artículos(s) que necesite. Para hacer el pedido por correo, envíe esta hoja de pedidos rellena junto con el importe adecuado a la dirección indicada más abajo O titula[...]

  • Seite 71

    Printed in China LA9916001[...]