Brother PT-18R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Brother PT-18R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Brother PT-18R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Brother PT-18R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Brother PT-18R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Brother PT-18R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Brother PT-18R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Brother PT-18R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Brother PT-18R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Brother PT-18R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Brother PT-18R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Brother finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Brother PT-18R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Brother PT-18R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Brother PT-18R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    • IBM is a tr adema rk of Int ernatio nal Bus iness M achine s, Inc. • Mic rosoft an d Window s are regi ster ed tradem ark s of Micr osoft Corpo r ation, U SA. • The nam es of ot her soft ware or products used in thi s docume nt are tradem arks or regi stered t radema rks of the r espect ive com panie s that de veloped them . Fede ral Co mmu[...]

  • Seite 3

    Br ot he r ® 90 D ays/On e Year Lim ited Wa r ranty and Rep lacement Service (For USA Only) Wh o is covered : • T his lim ited w arran ty ("w arran t y") is given onl y t o t h e or ig in al e nd-u se/ r et ai l purc has er (ref erred t o in this w arrant y a s "O ri g inal Pur cha ser " ) of t he acc omp any in g p rod uct ,[...]

  • Seite 4

    B rother ® 90 D ays/One Yea r Limited W arranty and Replacem ent Service (For U SA Only ) Wh at Bro ther will d o: Fir st 9 0 Days : If t he p rob le m r epo rt ed conc er ni ng your Mac hi ne an d/o r ac co mp an ying Co ns um able a nd Ac cess ory Item (s) i s co vered by this wa rranty a n d if you first repo rted th e probl em to Bro ther o r [...]

  • Seite 5

    Br ot he r ® 90 D ays/On e Year Lim ited Wa r ranty and Rep lacement Service (For USA Only) Lim itatio ns : Br ot he r i s n ot re spo nsi bl e f or da mage t o or loss of a ny eq uipm ent , me dia, prog ram s or data related to the u se of th is Prod uct. Excep t f or tha t re pa ir or re pl ace ment as de scr i be d abo v e, Br ot her shal l not[...]

  • Seite 6

    Impor tant I nform ation Shou ld you h ave ques ti on s, or nee d in for mat i on a bout your Bro the r P rodu c t, we have a var i ety of su ppo rt option s for you to choo se from: USA- Custo me r Serv ice: Cust omer Se rvi c e 877- 47 8-6 82 4 (v o ice) Cust omer Se rvi c e 901- 37 9-1 21 0 (f a x) A utom ated Faxb ack 800- 52 1-2 84 6 Wor l d W[...]

  • Seite 7

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 INTRODUCTION INT ROD U CT IO N Thank you for pur chasin g the P-t ouch P T-18 R. Your ne w P-tou ch is an easy t o opera te, feat ure pa cked labe ling syst em that makes creatin g p rofessi ona l, high qu ality l abe ls a b reeze . In ad dition to ea sy label creati on via pre-fo rmatted labe l layou ts, the P-t ouch editi ng s[...]

  • Seite 8

    INTRODUCTION 2 Cr eati ng Your Fir st Lab el This s ection intro duc es you t o the met hods use d to cr eate s imple l abels with your P-t ouch. By cr eatin g a simple label, y ou will bec ome f a milia r with the pr oce dure for c reat ing gene r a l label layo uts. Creating a labe l with the P-tou ch Prep are the P- touch . Enter t he label text[...]

  • Seite 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 INTRODUCTION Crea ti ng Yo ur Fi rst Labe l Cre a ti ng a l abe l wit h yo ur per son al comp ut er Pre pare the P-t ouc h. (Ref er to step 1 i n the previ ous sec tion.) Pre pare the per sonal compu t er. Ente r the label text using P-touch Q uick Ed itor. Prin t the lab el. 1 2 In stall the so ftwa re. C onne ct th e U SB ca b[...]

  • Seite 10

    INTRODUCTION 4 Saf ety Precaut ion s Ple ase rea d the fol lowing directi ons f or s af e use and h andli ng be f ore u sing y our P- touch. The se safety prec autions are provi ded for your ben efit to preve nt unnece ssary inj ury to you an d tho se aroun d yo u, an d to preve nt dam age t o the pro duct. Ple ase read and f ollow them car eful ly[...]

  • Seite 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 INTRODUCTION Safe ty Pre cauti ons WA RNI NG • If the ba t tery beg i ns to e mit an od or, ov erhea t, discolor, d eform, o r any other chang e occurs d uring use , ch arging, o r storage, remo ve the ba ttery imm edi a tely and d i scon tinue use. Battery ch arger F ailu re to ob serv e the follow ing m ay r e sult in fire ,[...]

  • Seite 12

    INTRODUCTION 6 Saf ety Precaut ion s CAUT ION Rech argeable battery Failu re to obs er ve t he foll o wing m ay res ult in fl u id leaking, ove rheating , rupture, o r dete riorated perform an ce and l ife spa n. • D o no t hit o r thro w the ba tte ry. • D o not u se or l ea ve ba tt e ry expose d in direct sunlight, near heate rs or o ther ho[...]

  • Seite 13

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 INTRODUCTION G e ner al Pr ec au tio n s • Do n ot us e th e P- t ou ch i n a ny w ay or f or an y pur po s e not de sc ri b ed i n t hi s gui d e. Doi ng so m ay result in a ccidents or da ma ge th e m ac hine. • Us e o nly g en uin e TZ tap es , with th e m ark, in the P-to uch . • Do n ot pu ll or pr es s on th e t a pe[...]

  • Seite 14

    INTRODUCTION 8 Quick In dex Qui ck I nd ex To format the label... Text/Label format functions To enter text, symbols and accent characters... Entering text/symbols/accent characters To change the cutting and margin settings Tape cutting options To print multiple copies (with auto- numbering)... Multiple copy/auto- numbering functions To create and [...]

  • Seite 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 INTRODU CT ION Content s INTR ODUCTION ..................................................................................... 1 Cre atin g You r Fir st L abel ...... .... ....... .... ........ .... ....... .... ........ ... ........ .... ........ ... ........ .... .... 2 Safe ty Pre cau tions . ... ........ .... ....... .... ....[...]

  • Seite 16

    INTRODUCTION 10 Cont ent s C reatin g a B ar Code Labe l ...... ........ .... ........ ... ........ .... ....... .... ........ .... ....... .... ........ .... ....3 3 Settin g Bar Code Para mete rs ... .... ........ ... ........ .... ....... ........ .... ........ ... ........ .... ....... .3 3 Enteri ng Ba r Co de Dat a . ....... .... ........ ...[...]

  • Seite 17

    11 Unpacki ng You r P -to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GETTI NG STAR TED GETTING STARTED Check that the p ackage contains the followi ng be f o re u sing your P -t ouc h. Unpacking Your P- touch P-touch PT-18R TZ ta pe ca ssette CD- ROM USB c a bl e AC ad apter Rech argeable ba tt e ry Batter y charger User’s G u ide So ftw a re I ns tal lati on Gu id e[...]

  • Seite 18

    GETTING START ED 12 Gener al D escri pti on Battery ch arger General Descript ion LC D d isplay AC adap ter co nn ect or Key boar d USB port Cha r gi ng t erm i nal s When s hipped from th e factory, the LC D display is covered w ith a protective s heet to prevent damage. Remove thi s sheet before using t he P-touch. Ta pe v i ewer Ba ck cove r Tap[...]

  • Seite 19

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 GETTI NG STAR TED LCD Dis pla y & Key boar d LCD Displa y 1. Li ne numb er Di splayed at the beg innin g of each line , this mark indi cates t he line num ber w ithin the labe l layout . 2. Curs or Ind icate s the curr ent posit ion o f th e cur sor. New char acters are ent ered to the left of the cursor , and the char ac t[...]

  • Seite 20

    GETTING START ED 14 L CD Displ ay & Keybo ar d Key Nam es and Funct ions[...]

  • Seite 21

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 GETTI NG STAR TED LCD Dis pla y & Key boar d (Pow er): • Tur ns the P-t ouch on and off. : • Prin ts the curr ent label design on t o the tape. • Ope ns the Pri nt Opti ons men u when us ed in combi nati on with th e ke y. (Preview ): • Di splays a previ ew of the labe l. (Feed & Cu t): • Feed s 0. 8 9" ([...]

  • Seite 22

    GETTING START ED 16 Power Supply Your P-tou ch has a rech argeable b atte ry that allow s you to us e it anyw here when c harge d, and an AC ada pter that allo ws you to use it wh ile conn ected to an el ectr ical out let when t he batt ery’ s c harge become s low. Re cha r ge ab l e Ba t te ry The ba t ter y can be re charg ed by placi ng the P-[...]

  • Seite 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 GETTI NG STAR TED Po we r Su p p ly Insert the b at tery i nto t he batter y cas e and pu sh the wire s into the compart ment s o tha t they do not get d am age d by th e bat t er y cas e co v er. Attach the ba ttery cas e cover an d close th e back cover . Charg i ng the ba ttery Insert the plug on the A C ada pter c ord int o[...]

  • Seite 24

    GETTING START ED 18 Power Supply Replacing the r e cha rgeable b attery Rep lac e the batte ry whe n the P-touch can onl y be use d for a shor t t i me eve n after rec hargi ng. The battery m ay not be charge d suf ficient ly when the power supp l y i s less tha n the ra t ed v oltage. W hile the replaceme nt p eriod varies depe nding on the c ondi[...]

  • Seite 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 GETTI NG STAR TED Ins ert ing a Tape Casse tte AC A dapt er Connec t the AC adapt er direc t ly to the P - tou ch. Insert the plug on t h e AC adapt er c ord into the co nnector marke d DC IN 9.5V on the P-t ouc h. Insert the AC a dapter pl ug into a st an dard elect rical ou tlet. Tape ca ssettes of 1/4", 3/8 ", 1/2 [...]

  • Seite 26

    GETTING START ED 20 Ins ert ing a Tape Cas sette Check that the en d of t he tape is not be nt and that it pa sses thr ough th e tape gui de. After making su re that th e powe r is o ff, press o n the back co ver ope ning gr ip and ope n the back cover. If there i s already a tap e casse tte in the P-touch, remove it by pullin g it strai ght up. In[...]

  • Seite 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 GETTI NG STAR TED Tur ning Powe r On /Off Pre ss th e ke y to tur n the P-to uch o n. Pre ss th e ke y agai n to turn t he P -tou ch of f. Aut o Pow er- Of f Time Turning Power On/Off • Your P-touch has a power saving fun ction that automatically turns itself o ff i f no key is pressed within a ce rtain time under c ertain op[...]

  • Seite 28

    GETTING START ED 22 Feed ing Tap e The Fe ed & Cut funct ion fee ds 0.89" ( 22.5 mm ) of blank tape the n cuts th e tape. Press the key. “Feed & Cut ?” app ears on the di splay. Press the key to feed t ape. The m e ssage “ Feed i n g Tap e. .. Pl ease Wa it” a ppe ars while t h e tap e is f ed, and th en th e ta pe is cu t. LCD[...]

  • Seite 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 GETTI NG STAR TED LCD Di spl ay Language Select th e langua ge ("En glish " or "Françai s") fo r menu com man ds and me ssages shown on the LCD displa y. T he de fa ul t s e tti ng i s " En g li sh" . Pre ss the key to display t he Tools menu, sele ct "La nguage" us ing the or key, and t[...]

  • Seite 30

    24 Ent erin g and Editi ng Text EDI TING A LABEL Usi ng the key board of your P -touch is very simi lar to usin g a typew riter or wor d pr oc es so r. Entering Text from the Keyboard • To ent er a lowerc ase lett er or a num ber, sim ply press t he de sired key. • To e nter a b l an k space in t he te xt, press the key. • To ent er an upp er[...]

  • Seite 31

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 EDITING A L ABEL Ent ering Sy m b ols De let in g T ex t Deleting on e character at a ti m e • To del ete a char acte r from an exi sting line of tex t , mo ve the curso r to th e chara cter to t he right of the posi tion you wan t to st art dele ting tex t an d then p ress t he key. The cha r a cter to the le ft of the cu rs[...]

  • Seite 32

    EDITI NG A LABEL 26 Enterin g Symbols Entering Symbols Using the Symbo l Function The S ymbol funct ion offer s a total of 103 symb ols. Press the key. A list of symb ols is displ ayed. Selec t a group u sing th e or k eys, and then select a s ymbol using the or k eys. P re s s th e ke y. The s elected sym bol is i nserted into the li ne of text. S[...]

  • Seite 33

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 EDITING A L ABEL Enteri ng Ac cent ed Char acter s The P-tou ch can display and pri nt a set of accent ed charac ters suc h as other langu age spec ific charact ers. There a re tw o method s of en tering accented charact ers: • Usi ng the key. • Usi ng the Acc ent fun ction . Enteri ng Accented C haracters Using Key Accent [...]

  • Seite 34

    EDITI NG A LABEL 28 Ent erin g Acc ented Charact ers Accented Character List Charac t er Accen t ed C ha ra ct er s C h arac ter Ac cented C hara cters a N A o c O C r d R D s e S E t g T G u i U I y l Y L z n Z[...]

  • Seite 35

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 EDITING A L ABEL Sett ing Chara cter A ttri butes Using the key, you can se lect a font and appl y size, widt h and sty le attribu t e s. Press th e key. The cur rent settings are disp layed. Sele ct an att ribu te using t he o r keys, and t hen set a val ue for tha t attribut e using the or keys. Pre ss th e key to ap ply t he[...]

  • Seite 36

    EDITI NG A LABEL 30 Set ting Char act er Att ribut es Size L M S Width 2 1 2/ 3 1/ 2 Sty le1 OFF BL D (Bold ) OU T (Outl ine) SHD (Sh adow) Sty le2 OFF ITL (Ita lic) VRT (Vertic al) At t ri but e Value Resu lt By co mbining the “Style1” an d “St yle2” settings you can create Italic Bol d, Italic Outline, Italic Shadow , Vertica l Bold, V er[...]

  • Seite 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 EDITING A L ABEL Sett ing Label Att ribut es Using the key, you ca n creat e a label wit h a fram e aroun d the text an d specif y the label l ength . The te xt can be al igned wit hin th e lab el in one of thre e ways. Pre ss the key . The cur rent settings are disp layed. Sele ct an att ribu te using t he o r keys, and t hen [...]

  • Seite 38

    EDITI NG A LABEL 32 Set ting Labe l Att ri butes Fra me 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Al ign L (Left) C (C en t re) R (Right ) Lengt h Aut o The l ength o f t he label is automa tically adjust ed based on the a mount of text entered . Fi xed The le ngth of the lab el can b e set wi t hin the range 1. 6" (40 mm ) - 11.8 " (30 0 mm). At t ri but[...]

  • Seite 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 EDITING A L ABEL Crea tin g a B ar Code Labe l Using the Bar Cod e functio n you ca n creat e lab els w ith bar c odes f or use with cash registe rs, stock con trol syste ms or other bar code reader systems, or even asset cont rol tags used in an asset manag ement system. Setti ng Bar Code Parameters Pre ss the key to display t[...]

  • Seite 40

    EDITI NG A LABEL 34 Cr eati ng a Bar Code Label Entering Bar Code D a ta Press the key to displa y the Too ls menu, se lect “Bar Co de Inpu t” using t he o r keys, and the n press the key. The Bar Code Input scree n is displ ayed . Type in t he bar cod e data. Sp ecial cha racters c an be ente red in th e ba r code when usi ng the CODE3 9, CODA[...]

  • Seite 41

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 EDITING A L ABEL Crea tin g a B ar Code Labe l Special Character List CODE 39 CO DABAR COD E128, EAN 128 Code Sp ecial Charac ter Code Spe cial Character 0 0 1 1 2 (S PACE) 2 3 3 4 4 5 5 6 Code S pe cia l C har a ct er Co de S p ec ia l C har ac ter Code S pec ia l Ch a ra ct er 0 (SP ACE) 24 48 DC3 1 25 49 DC 4 2 26 50 NA K 3 [...]

  • Seite 42

    EDITI NG A LABEL 36 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Editing and Del eti ng a Bar Code • To ed i t t he bar code da t a in a bar cod e a lready p l a ced in a label , pos i tio n the cursor beneat h eith er of the ba r code m arks on the data entry sc reen an d then ope n t h e Bar Code Input scree n. Ref er to “E nter ing Bar C ode Dat a” on pag[...]

  • Seite 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 EDITING A L ABEL Usin g Aut o-For mat Layouts Press th e key. The Bar Code Setup scree n i s di splaye d. Sele ct an att ribu te using t he o r keys, and t hen set a val ue for tha t attribut e using the or keys. Press th e key. The te mpla te text ent ry screen is displa yed . Ente r the text a nd t hen pre ss th e key. Repe a[...]

  • Seite 44

    EDITI NG A LABEL 38 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Templates At t ri but e Value D etails Template Name Binder Sp ine (3/4" x 10. 0" [18 m m x 254 mm]) File Tab (1/2" x 3. 5" [12 m m x 89 mm]) Hang i ng Fol der (1/2" x 1. 7" [12 m m x 45 mm]) As set T ag (3/4" x 2. 7" [18 m m x 70 mm]) Bi n Bo x (3/4" x 3.[...]

  • Seite 45

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 EDITING A L ABEL Usin g Aut o-For mat Layouts Using Bl o ck La yout s Pre ss the key to display t he Auto -Format screen , and t he n sel ect “B l o ck Layo uts” u sing the or key s. Pre ss the ke y to di splay t he Tape W i d th scr een, and th en select a tape widt h using the or keys. Press th e key. Whe n the tape w idt[...]

  • Seite 46

    EDITI NG A LABEL 40 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Selec t Pri nt usi ng t he or key s and t he n pr ess th e key to print th e labe l. Previe w and print option s in block layou ts • Whe n the prin t menu is di splayed , pres s the key to previ ew the labe l layou t . • To p r int the lab el di rectly from the P review s creen , pr ess t he key.[...]

  • Seite 47

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 EDITING A L ABEL Usin g Aut o-For mat Layouts Block Layouts Att ri b ute Va lu e Details Block layou t (3/4" [18 mm] tape) 2 Line A 2 Line B 3 Line 1+2 Li ne A 1+2 Li ne B 1+3 Li ne 1+4 Li ne 1+5 Li ne Block layou t (1/2" [12 mm] tape) 2 Line A 2 Line B 3 Line 1+2 Li ne[...]

  • Seite 48

    EDITI NG A LABEL 42 Usi ng Auto-F ormat Lay outs Bl ock layout (3/8" [9 mm] tape ) 2 Lin e A 2 Line B 1+2 Lin e Bl ock layout (1/4" [6 mm] tape ) 1+2 L ine At t ri but e Value D etails[...]

  • Seite 49

    43 Label Previ ew 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LABEL P RINTING LABEL PRINTING Using the Previ ew fun ct ion you ca n c heck t he layout of the label b efore printing it on to th e l ab el. Pre ss the key . An imag e of the l abel is displ aye d on the screen . The len gth of the labe l is show n in the lowe r-ri ght corne r of the screen . Pre ss the or keys [...]

  • Seite 50

    LA B E L PRINTI NG 44 Pri nti ng a Label Press the key. The me ssag e shown on the right i s displ ayed whi le the lab el is being pr inte d. P r in t in g M ul tip le C o pi es Usi ng this function you can pr int up to 99 copies of the sam e label . Make su re tha t the appro pria te tap e casse tte is inse r ted and r eady for printing. Hold do w[...]

  • Seite 51

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 LABEL P RINTING Pri nting a Label Auto-numbering Label s Using the number ing f uncti on you can cr eate a set of seque ntially numbered lab els from a singl e label format . Make sure that the ap propriat e tape cass ette is inse rted and r eady fo r print ing. Hold d own the key and pr ess the key to displ ay the prin t optio[...]

  • Seite 52

    LA B E L PRINTI NG 46 Pri nti ng a Label M irro r Prin ting Usi ng the mirr or pri nting functio n you can cr eate l abels w ith th e text printe d in r evers e s o tha t they ca n be read f rom the o ppo site side w hen attach ed t o g lass or o ther trans parent mat eria l. Make su re tha t the appro pria te tap e casse tte is inse r ted and r ea[...]

  • Seite 53

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 LABEL P RINTING Tape C utt ing Opti ons Press th e key. The m essa ge shown on the right is displaye d w h ile the la bel is being print ed. The tape cutting opt ions al low you to specify how the tap e is fed and cut wh en prin ting label s. In part icula r, the “Cha in” an d “N o Cut ” options great ly reduce th e amo[...]

  • Seite 54

    LA B E L PRINTI NG 48 Tape Cutt ing Optio ns Tape Cutting Set t i ng De scription Exam ple Margin L Aut omatic al ly c ut s the t ape af ter each l abel i s pri nted. The labe ls have a 0. 94" (24 m m) marg i n on the left an d right end s. Margin S • Whe n printing la bels one at a time: Auto matica lly c uts a p iece of blan k tap e before[...]

  • Seite 55

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 LABEL P RINTING Att aching Lab els If ne cessar y, tri m the prin ted la bel to the de sired shape an d length u sing sci ssors, etc. Peel the ba cking fr o m t he l abe l. Positi on the la bel and t hen pre ss firm ly from top to bottom with your finger to atta ch the label . Attaching Labels 1 2 3 • The backing o f some typ[...]

  • Seite 56

    50 St oring a Lab el int o Memory USING THE FI LE MEMORY You ca n st or e up to ten of you r most fre quently use d lab els in the file me mory. Each labe l is st ored as a file, a llow ing you to qu i ck ly and ea si ly recall your la bel wh en neede d agai n. After enteri ng the t e xt and for matt ing t he labe l , pr ess the key to d i sp lay t[...]

  • Seite 57

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 USI NG THE FI LE MEM ORY Opening a Stor ed Label Fil e Pre ss the k ey to di splay the To ols m enu, a nd the n select “File” usi ng the or keys. Pre ss the key to displ ay the Fil e screen , and then se lect “O pen” usi ng the or keys . Press th e key. T he f il e nu mb er o f a st or ed l a bel i s di sp l ay ed. The [...]

  • Seite 58

    US ING TH E FILE M EM OR Y 52 Del eting a S tore d Label Fil e Press the key to di splay t he Too l s menu, an d then select “F ile” using t h e or keys. Press the key to displ ay the Fi le scre en, and then sel ect “Delet e” usi ng the or keys. P re s s th e ke y. The f ile nu mber of a st ored lab el i s d isplay ed. The labe l text is al[...]

  • Seite 59

    53 Reset ti ng the P-to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MAIN TAI NING Y OUR P- tou ch MAINTAINING YOUR P-touch Y ou ca n r es e t t he i nt er nal m em or y of yo ur P- t ouc h whe n yo u wa nt to cl ea r al l sa ve d label fil es, or in the eve nt the P -tou ch is not be having normall y. With the po wer t urne d off, h old down th e and key s a nd pr ess t[...]

  • Seite 60

    MA IN TA INING YO U R P-t o uch 54 Mai ntenanc e Cleaning the Tape Cut ter Tape adhe si ve c an build up on the cut ter blad e aft er repea ted use, takin g the edge off the bla de whi ch may resu l t in the t ape jamm ing in the cu t ter . Cleaning the Chargi ng Terminals W ipe t he ch arging term inals using a soft, d ry c loth or cott on sw ab. [...]

  • Seite 61

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 What to d o w hen... TROUBLESHOOTI NG TROUBLESHOOTING W hat to do when... Problem Cause Solution The sc reen ‘locks’, or the P-tou ch does not re sp ond no r mal ly . Refe r t o “ Re set ti ng th e P- tou ch” on pa ge 53 a nd r eset t he internal memo r y to the in itial settin gs. If re setting th e P-touch does no t s[...]

  • Seite 62

    TROUBLESHOO TING 56 What to do when. . . The labe l is n ot printed a f ter pre ssing the key. Has text been enter ed? A lab el w il l no t be pri nted i f there is no text enter ed. Is the tap e cassette in stalled correc t ly, and i s ther e enoug h tape r e mainin g? Che ck that the t ape casse t te is ins ta ll ed cor r ect l y, an d that th er[...]

  • Seite 63

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 TROUBLESHOOTI NG What to d o w hen... The ink ribbon is sepa rated from the ink ro l ler. Is th e ink ribbo n in the tape casset te lo ose, or did yo u pull on the la bel com ing out of t he tape exit slot? If the ink rib bon i s br oken re pla ce the ta pe cas set te. If not , leav e the ta pe u ncut and re m ove t he t ape ca[...]

  • Seite 64

    TROUBLESHOO TING 58 Error M ess a ge s W hen an erro r mess age a ppear s on the dis play, fol low the di rection s provi ded be low. Er ror Me ss age s Press any k ey to clear the error mes sage. Me ssage Caus e/ Re medy The re charge able ba t ter y is run ning l ow. Char ge the batte ry or c onne ct t he A C ad apter before continu ing. An incom[...]

  • Seite 65

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 TROUBLESHOOTI NG E rror Me ss ages The l ength of the label to b e printed using th e text ent ered is longe r tha n 39.37 " (1 m ). Edit t he text so tha t the leng t h of the label is less than 39 . 37 " (1 m). An 3/ 4" (18 mm) tape casse tte is n ot installed w h en an A uto- Forma t for 3 / 4 " (18 mm) t[...]

  • Seite 66

    TROUBLESHOO TING 60 Error M ess a ge s The l ength of the label to be printed u si ng the text ente red i s lo nger th an the l ength se ttin g. Edit th e te xt to fit wi thin the se t lengt h or chan ge the le ngth set ting . Ther e are no files st ored in t he int ern al mem ory w hen y ou try to open or del ete a fi le. Save a labe l file firs t[...]

  • Seite 67

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 Specifi c ations APPENDIX APPENDIX Main Unit Specifica tions Ite m Spec i fication Inp ut Device ( Keyboa rd) 58-key, QWERTY layout k eyboar d Disp lay Display de vi c e Dot ma trix LC D Charact er dis play 15 c haracter s x 2 lines (48 dot x 12 8 dot) Pri nti ng Prin t meth od Therma l prin ter Print head 128 dot / 180 dpi (11[...]

  • Seite 68

    APPENDI X 62 Spe cifi cati ons Re cha r ge ab l e ba tt er y v Memory Memory si ze Maximum 45 9 charac ters Fil e storage M axim um 10 files Oth e r F e at ur es Fra me T ot al of 14 f ra me pa tt er ns (In c lu din g Un de rl in e ) Au to -F orm at T emp l at es: 1 0 Block layout s: 3/4" (18 m m): 8, 1/ 2" (12 mm ) : 4, 3 /8 " (9 mm[...]

  • Seite 69

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 APPENDIX Specifi c ations PC Operating En vi ronme nt Item Spe cification OS Pre-i nstalled Mi croso ft ® Window s ® 98, 98SE, Me , 2000 P rofession al , X P H ome Edition o r X P Profess i on al CP U In te l ® Pe nt iu m ® 266MH z or higher requi red (700MH z or hig her recom me nde d) Memory 64M bytes or mor e requ ired H[...]

  • Seite 70

    APPENDI X 64 Accessorie s (For U SA Only) The f oll owing suppli es and accessori es are avail able f or you r P-t ouch m achin e an d can be or dered directl y from Bro ther sh ould you r retai ler not st ock them. Tape Cas settes ( Industr ial Ser ies) Ex t ra S trength Adh esive T apes: Supe r Adhe si v e Strengt h: la minate d tapes w ith twic [...]

  • Seite 71

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 APPENDIX Accessorie s (For U SA Only) Tam per Eviden t Tapes : Secur ity Patt ern Appea rs If Remo ved Fabric Iron-O n Tapes: Pr i n t Head Cleanin g Cassette: Sto c k No. Description Price TZ-S E4 3/4" ( 18m m) Bl ack on Wh i te S e cu rity ( tamper -eviden t ) Tape - leaves a che ckerboar d patter n when rem ov ed $29.9 [...]

  • Seite 72

    APPENDI X 66 Accessorie s (For U SA Only) Tape C assettes (Standard Lam inat e d Tapes (cont.)) *a ll tapes ar e 26.2' lon g unless othe rwise not ed Stock N o. Desc r ip ti on Pri ce 3/4" (18mm)- wide lami nated t apes TZ-1 41 B l ack on Clear $18 .99 TZ-1 45 White o n Clea r $20 .99 TZ-2 41 B l ack on Whi te $20 .99 TZ-2 42 R e d on Wh [...]

  • Seite 73

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 APPENDIX Accessorie s (For U SA Only) AC A dapt er Rechargeable Battery There are 4 easy ways to order di rectly from B rother. 1. Call u s Toll F ree at 1-888 -879-3 232 and us e a major credit card. 2. Vis it us on lin e at www. bro t her mal l . com and use a major cre dit card. 3. Com plete the order form (on the last p age[...]

  • Seite 74

    68 INDEX A AC adapter ....................... ...........16, 19 Accented Character List .................... 28 accented characters .......................... 27 aligned ............................................... 31 Auto power-off time .......... .................21 B Battery charger ................. .................12 C Caps mode ..........[...]

  • Seite 75

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 INDEX[...]

  • Seite 76

    70 Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance. See "Operational Assistance". Operational Assistance For technical and [...]

  • Seite 77

    P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only) Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or[...]

  • Seite 78

    [...]

  • Seite 79

    P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only) Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the address below OR credit card holders: call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 1-800-947-1445, or[...]

  • Seite 80

    [...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    • IBM es una marca comercial de Internati onal Business Machi nes, Inc. • Micr osoft y Windows so n marcas comerciale s registradas de Microsoft Cor poration, E E UU. • Los no mbres de otro produ ctos y del sof tware mencionad os en este documento son marcas comercial es o marcas comercia les registra das de las empresas que l os desarrollaro[...]

  • Seite 83

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la P-Touch PT-18R. Su nueva P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplif ica al máximo la cr eación de etique tas profesionale s de gran calidad . Además de la sencilla creación de etiquetas mediante d iseños previamente estab[...]

  • Seite 84

    INTRODUCCIÓN 2 Creación de su primera et iqueta En esta sección le presentamos los dive rsos mé todos utilizados para crear s encillas etiquetas con su P-touch. Así, creando etiquetas sencillas, podrá fam iliariza rse con el procedimiento de creación general para los diseños de etiquetas.  Creación de etiquetas con P-touch Prepare su P-[...]

  • Seite 85

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCCIÓN Creación de su primera etiqueta  Creación de etiquetas con su computadora personal Prepare su P-touch. (Consulte el paso 1 de la sección anteri or.) Prepare su computadora personal. Introduzca el texto de la et iqueta mediante P- touch Quick Editor . Imprima la etiqueta. 1 2 Instale el software. Conec te el[...]

  • Seite 86

    INTRODUCCIÓN 4 Precauciones de seguridad Le rogamos lea las instrucciones siguient es para garantizar una utilización y manipulación seguras ant es de trabajar con la P-touch. Est as precauciones de seguridad son en su propio i nterés, para evitar lesione s innecesarias al usuario y a l os que están a su alrededor, y para evitar que el product[...]

  • Seite 87

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCCIÓN Precauciones de seguridad ADVERTENCIA • Si la batería empieza a despren der olor, recalentarse, decolorarse, deform arse o cualquier otro tipo de cambio d urante su utilización, carga o almacenam iento, retire la batería in mediateme nte y deje de utilizarla. Cargador de la batería Si no se si guen las indi[...]

  • Seite 88

    INTRODUCCIÓN 6 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Batería recargable Si no se si guen las indic aciones sigui entes podrían p roducirse f ugas de líquid o, recalenta miento, rupt ura o rendimi ento y duración deficient es del producto . • No golpee ni deje caer la batería. • No utilice ni deje la ba tería expuesta a la luz solar direc[...]

  • Seite 89

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCCIÓN Precauciones g enerales • No utilice la P-to uch de m anera o para fines distintos d e los desc ritos en esta g uía. Si lo hace podría n producirse a ccidentes o dañar el equipo. • Utilice sólo cartu chos TZ o riginales que lleven la m arca , en la P-touch. • No ti re ni empuje el cartucho en su c ompar[...]

  • Seite 90

    INTRODUCCIÓN 8 Guía rápida Guía rápida 1 2 3 P. 49 P. 52 P. 29 P. 46 P. 24 P. 33 ABC auto-format function ABC A B C ABC 12345678 12345678 ABC Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas que los usuarios suelen utilizar con más frecuencia. Sólo hay que buscar la tarea aquí debajo y , a [...]

  • Seite 91

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCCIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 1 Creación de su primera etiqueta ...................................... ............................................. 2 Precauciones de seguridad .............................................. ...........[...]

  • Seite 92

    INTRODUCCIÓN 10 ÍNDICE Creación de una etiqueta de código de barras ........... .................................................33 Configuración de los parámetros de códigos de barras ........................................33 Introducción de datos del código de barras .......... .................................................35 Edició[...]

  • Seite 93

    11 Desembalaje de la P-to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z PARA EMPEZAR PARA EMPEZAR Compruebe que el pa quete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la P-touch. Desembalaje de la P-touch P-touch PT-18R Cartucho de Cinta TZ CD-ROM Cable USB Adaptador de CA (ca) Batería recargable Cargador de la bate ría Guía de usuario Guía de instalación [...]

  • Seite 94

    PARA EMPEZAR 12 Descripción g eneral Cargador de la batería Descripción general Pantalla LCD Conector del adaptador de CA (ca) Teclado Puerto USB Terminales de carga Cuando se recibe de fábrica, la pantalla LCD está cubierta por una lámina protectora para evitar que se dañe. Quite dicha lámina antes de utilizar la P-touch. Visor de cinta Cu[...]

  • Seite 95

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z PARA EMPEZAR Teclado y pantalla LCD Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al principio de cada línea, esta ma rca indica el nú mero de línea dentro del diseño de la etiqueta. 2. Cursor Indica la posición act ual del cursor. Los caracteres se introducen a la izquierda del cursor, y el carácter a la izquierd a del cur[...]

  • Seite 96

    PARA EMPEZAR 14 Teclado y pantalla LCD Funci ones y nombre de las tec las[...]

  • Seite 97

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z PARA EMPEZAR Teclado y pantalla LCD (Encendido): • Enciende y apaga la P- touch. : • Imprime la etiqu eta actual en la cinta. • Abre el menú "Print Opti ons" (Opciones de impresión) cuan do se utiliza junto con la tecla Code (Código). (Vista previa): • Muestra una vista previa de la etiqueta. (Avance y Co[...]

  • Seite 98

    PARA EMPEZAR 16 Alimentación Su P-touch cuenta con una batería recargabl e que le permite utilizarla en cua lquier lugar cuando está cargada, y un adaptador de CA (ca) que le permite utilizarla si la conecta a la red eléctrica cuando la baterí a está descargada. Batería recar gable La batería se puede recargar colocando la P-touch en el sop[...]

  • Seite 99

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z PARA EMPEZAR Alimentación Conecte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que los cables del conector coinciden con las pegatinas negra y r oja del compartimiento. Coloque la tapa de l compartimiento de la batería y cierre la cubierta poster ior.  Carga de la bate ría Inserte el enchufe del cable d[...]

  • Seite 100

    PARA EMPEZAR 18 Alimentación  Sustitución de la batería recargabl e Sustituya la batería cuando l a P-touch só lo se pueda utilizar durante un breve periodo de tiempo, incluso después de cargarla. Si bi en el periodo de sustitución varía en función de las condicio nes de utilización, la batería normalmente se tendrá que sustituir cua[...]

  • Seite 101

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z PARA EMPEZAR Alimentación Adaptador de CA (ca) Conecte el adapta dor de CA (ca) d irectamente a la P- touch. Inserte el enchuf e del cable del adaptado r de CA (ca) en el cone ctor marcado DC IN de 9,5 V d e la P-touch . Inserte el enchufe del adaptador de CA (ca) en la toma eléctrica estándar. 1 2 • Apague la P-touch an[...]

  • Seite 102

    PARA EMPEZAR 20 Instalación de los c artuchos En la P-touch se pueden utilizar cartuchos de 1/4", 3/8", 1/2" o 3/4" (6 mm, 9 mm, 12 mm, o 18 mm) de ancho. Utilice únicame nte cartuchos que lleven la marca . Compruebe que el extremo de la cinta no está doblado y que pasa por la guía de la cinta. Una vez que se haya asegurado [...]

  • Seite 103

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z PARA EMPEZAR Encendido y apagado Cierre la cubierta po sterior. Oprima la tecla para encender la P-t ouch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la P-t ouch. z Desconexión Automática z 4 • Asegúrese de que la palanc a de liberación está hacia a rriba cuando cierre la cu bierta posterior. La cubierta posterior no se pue[...]

  • Seite 104

    PARA EMPEZAR 22 Avance de la cinta La función "Feed & Cut" (Avance y cor te) hace avanzar 0.89" (22.5 mm) de cinta en blanco y, a continuación, la corta. Oprima la t ecla . El mensaje “Feed & Cut?” (¿Avance y corte?) aparece en la pan talla. Oprima la tecla para que ava nce la cinta. El mensaje “Feeding Tape... Pleas[...]

  • Seite 105

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD Idioma Seleccione el idioma ("English" o "Français") para los comando s de menú y los mensajes que aparecen e n la pantalla LCD. El ajuste por defe cto es "inglés". Oprima la tecla para que aparezca el menú "Tools" (Herramientas), seleccione "Language&[...]

  • Seite 106

    24 Introducción y edición de texto EDICIÓN DE ETIQUETAS La utilización del teclado de la P -touch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escrib ir o un procesador de textos. Introducción de texto mediante el teclado • Para introducir una letra en minúscula o un número, basta con oprimir la tecla deseada. • Para in[...]

  • Seite 107

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbolos Eliminación de texto  Eliminación de un carácter cada vez • Para eliminar un caráct er de una línea de texto existente, coloque el curs or a la derecha del carácter donde desea comenzar a borrar el t exto y, a continuación, oprima la tecla . El carácter situado a l[...]

  • Seite 108

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 26 Introducción de símbolos Introducción de símbolos con la función de símbolos La función de símbolos ofrece un total de 103 símbolos. Oprima la t ecla . Aparecerá una lista de símbolos. Seleccione un grupo con la tecla o y, a continuación, seleccione un sí mbolo con la tecla o . Oprima la t ecla . El símbolo se[...]

  • Seite 109

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de caracteres acentuados La P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acent uados como es el caso de los otros caracteres específicos del idioma. Los caracteres acentuados se pueden intro ducir de dos formas: • Con la tecla . • Con la función de acentos . Introducci ón[...]

  • Seite 110

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 28 Introducción de caracteres acentuados z Lista de caracteres acentuados z Carácter Caracteres a centuados Carácter Caracteres acentuados a N A o c O C r d R D s e S (pequeño) E t g T G u i U I y l Y L z n Z[...]

  • Seite 111

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atrib utos de los caracteres Con la tecla , puede seleccionar un a fuente y aplicar los atribut os de tamaño, ancho y estilo. Oprima la t ecla . Los valores configurad os en ese momento aparecen. Seleccione un atri buto con la tecla o y, a continuación, establezca un valor para es[...]

  • Seite 112

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 30 Configuración de los atrib utos de los caracteres Size (Tam año) L (Grande) M (mediano) S (pequeño) Width (Ancho) 2 1 2/3 1/2 Style1 (Estilo1) OFF (desactivado) BLD (Negrita) OUT (Perfilado) SHD (Sombreado) Style2 (Estilo2) OFF (desactivado) ITL (Cursiva) VRT (Vertical) Atributo Valor Result Al combinar los valores de l [...]

  • Seite 113

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atri butos de etiqueta Con la tecla puede crear una etiqueta con un marco alrededor del t exto y especificar la longitud de la etiqueta. El texto se puede alinear en la etiqueta de tres formas distintas. Oprima la t ecla . Los valores configurad os en ese momento aparecen. Seleccion[...]

  • Seite 114

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 32 Configuración de los atr ibutos de etiqueta Frame (Marco) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Align (Alinear) L (Izquierda) C (Centro) R (Derecha) Length (Longitud) Auto (Automático) La longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente en función del texto introducido. Fixed (Fija) La longitud de la etiqueta se puede ajustar ent[...]

  • Seite 115

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etique ta de código de barras La función de código de barras le permite crear et iquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sist emas de control de existencias u otros sistemas de lectura de códigos de barra, o incluso, las etiquetas de control de a[...]

  • Seite 116

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 34 Creación de una etiqueta de código de barr as Oprima la tecla para aplicar los valores seleccion ados. z Configuración de cód igo de barras z La configuración nueva NO se aplica si no se oprime la tecla . 3 • Oprima la tecl a para re gresar al pa so anterior . • Oprima la tecla para que el atributo seleccionado rec[...]

  • Seite 117

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etique ta de código de barras Int roducci ón de datos del códi go de barr as Oprima la tecla para que aparezca el menú Tools (Herramientas), seleccione “Bar Code Input” (Introducción de código de barras) con la tecla o y, a continuación, oprima la tecla . Aparece la pantalla d[...]

  • Seite 118

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 36 Creación de una etiqueta de código de barr as z Lista de caracteres especiales z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 Código Carácter especial Código Carácter especial 0 0 1 1 2 (SPACE) 2 3 3 4 4 5 5 6 Código Carácter especial Código Carácter especial Código Carácter especi al 0 (SPACE) 24 48 DC3 1 25 49 DC4 2 26 50 N[...]

  • Seite 119

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático Edición y elimina ción de códigos de barras • Para editar los datos del código de barras de un código ya colocado en una etiqueta, coloque el cursor de bajo de cualquiera de las marcas de código de la pantalla de introducción de datos y , a continu[...]

  • Seite 120

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 38 Utilización de diseños de formato automático Seleccione un atri buto con la tecla o y, a continuación, establezca un valor para ese a tributo con la tecla o . Oprima la t ecla . Aparece la pant alla “Bar Code Setup” (configuración del código de barras). Seleccione un atri buto con la tecla o y, a continuación, es[...]

  • Seite 121

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático  Opciones de vista previa e impresión para las plantillas • Cuando aparezca el menú de impresión, oprima la tecla para obtener una vista previa del diseñ o de la etiqueta . • Para imprimir la etiqueta directamente desde la pantalla "P review[...]

  • Seite 122

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 40 Utilización de diseños de formato automático z Plantillas z Atributo Valor Detalles Template Name (Nombre de la plantilla) Binder Spine (Lomo de encuadernación) (3/4" x 10.0" [18 mm x 254 mm]) File Tab (Pestaña de fichero) (1/2" x 3.5" [12 mm x 89 mm]) Hanging Folder (Carpeta colgante) (1/2" x [...]

  • Seite 123

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático Utilización de diseños de bloque Oprima la tecla para que aparezca la pantalla Auto-Format (Formato automá tico) y, a continuación, seleccione “Block Layouts” (Diseños de bloques) con la tecla o . Oprima la tecla par a que aparezca la pantalla Tape[...]

  • Seite 124

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 42 Utilización de diseños de formato automático Introduzca el texto deseado y, a continuación, oprima la tecla . Repita este proceso para cada campo de texto. El menú "Print" (Imprimir) aparece cuando se oprime la tecla después de haber int roducido texto e n todos los campos de texto. Seleccione "Print&qu[...]

  • Seite 125

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de formato automático z Diseños de bloques z Atributo Valor Detalles Block layout (Diseño de bloques) (cinta de 3/4" [18 mm]) 2 Line A (2 Línea A) 2 Line B (2 Línea B) 3 Line (3 Línea) 1+2 Line A (1+2 Línea A) 1+2 Line B (1+2 Línea B) 1+3 Line (1+3 Línea) 1+4 Line ([...]

  • Seite 126

    EDICIÓN DE ETIQUETAS 44 Utilización de diseños de formato automático Block layout (Diseño de bloques) (cinta de 3/8" [9 mm]) 2 Line A (2 Línea A) 2 Line B (2 Línea B) 1+2 Line (1+2 Línea) Block layout (Diseño de bloques) (cinta de 1/4" [6 mm]) 1+2 Line (1+2 Línea) Atributo Valor Detalles[...]

  • Seite 127

    45 Vista previa de la etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función de vista previa, puede c omprobar el diseño de la etiqueta a ntes de imprimirla. Oprima la t ecla . Aparece en la p antalla una imagen d e la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantall[...]

  • Seite 128

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 46 Impresión de etiquetas Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introducido el cartuch o correcta y de q ue está lista para imprimir. Oprima la t ecla . El mensaje que se muestr a a la derecha apare ce mientras la etiqueta se está imprimiendo. Impresi ón de varias copias Esta función le permite imprimir [...]

  • Seite 129

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de etiquetas Numeración automática de etiquetas La función de n umeración le permite crear un conjunto de e tiquetas numeradas secuencialmente desde un solo formato de etiqu eta. Asegúrese de qu e se ha introducido el cartucho cor recta y de que es tá lista para imprimir. Mantenga opri[...]

  • Seite 130

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 48 Impresión de etiquetas Oprima la t ecla . El mensaje que se muestr a a la derecha apare ce mientras se imprimen las etiquetas. Impresión en modo espejo La función de impresión en modo espejo le permi te cr ear etiquetas co n el texto impreso al revés de forma que se pueda leer cor rectamente cuando se peg a en un cr[...]

  • Seite 131

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de c inta Mantenga oprimida la tecla y oprima la tecla para que aparezca la pantalla de opciones de impresión y, a continuación, seleccione “Mirror” (Espejo) con la tecla o . Oprima la t ecla . Aparecerá el mensaje “Mirror Print?” (¿Desea imprimir en modo espejo?). Oprima [...]

  • Seite 132

    IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 50 Opciones de c orte de cinta z Corte de cinta z Configuraci ón Descripción Ejemplo Margin L (Margen grande) Corta automáticament e la cinta después de imprimir cada etiqueta . Las etiquetas tiene n un margen de 0.94" (24 mm) en los lados izquierdo y derecho. Margin S (Margen pequeño) • Para imprimir etiquetas [...]

  • Seite 133

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Colocación de etiquetas Si es necesa rio, recorte la etiqueta impresa para obtener la forma y longitu d deseadas con unas tijeras, etc. Quite la lámina pr otectora que cubre l a parte trasera de la etiqueta. Coloque la etiqueta y, a continuació n, presio ne con firmeza desde la parte superior a la i[...]

  • Seite 134

    52 Almacenamiento de etiquetas UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE FICHEROS La memoria le permite almacenar hasta diez de las etiquetas que utili za con más frecuencia en la memoria de ficheros. Cada etiqueta se almacena como un fichero, para poder recupera r la etiqueta p osteriormente rápida y fácilmente cuan do se necesiten. Después de introducir [...]

  • Seite 135

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE FICHEROS Apertura de un fichero de etiqueta al macenado Oprima la tecla para que aparezca el menú “Tools” (Herramientas) y seleccione “File” (Fichero) con la tecla o . Oprima la tecla par a que aparezca la pantalla “File” (Fichero) y, a continuación, seleccione “Open” (Abrir) co[...]

  • Seite 136

    UTILIZACIÓN DE LA MEM ORIA DE FICHEROS 54 Eliminación de un fichero de e tiqueta almacenado Oprima la tecla para que aparezca el menú “Tools” (Herramientas) y seleccione “File” (Fichero) con las teclas o . Oprima la tecla par a que aparezca la pantalla “File” (Fichero) y, a contin uación, seleccione “Delete” (Eliminar) con las t[...]

  • Seite 137

    55 Restablecimiento de la P-to uch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z MANTENIMIENTO DE P-touch MANTENIMIENTO DE P-touch Es posible restablecer la memoria interna de la P-touch cuando se desee borrar todos los ficheros de etiqueta guardados o en el caso de que la P- touch no se comporta con normalidad. Con el equi po apagado, m antenga opri midas las te clas y , y[...]

  • Seite 138

    MANTENIMIENTO DE P-touch 56 Mantenimiento Limpie za de l cabez a de i mpres ión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen co n franjas o con calidad deficiente, esto indica normalmente que el cabeza de impresión está sucio. Limpie el cabeza de impresión con un bastoncillo de algodón o con una cinta p ara limpiar cabezas de impresión (TZ-CL[...]

  • Seite 139

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 Qué hay que hacer cuand o... z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Ca usa Solución La pantalla se "bloquea", o la P- touch no responde con normalidad. Consulte “Restablecimie nto de la P-touch” en la página 55 y restablezca la configuración inicial de la memor ia[...]

  • Seite 140

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58 Qué hay que hacer cuand o... La etiqueta no s e imprime cuando se oprime la tecla . ¿Ha introducido texto? Si no se ha introducido ningún texto, no se imprimirá ninguna etiqueta. ¿Se ha colocado l a cinta correctamente y qu eda cinta suficiente? Compruebe que la cinta se ha colocado correctamente y que queda suficient[...]

  • Seite 141

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuand o... La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta. ¿Está la cinta de tinta suelta o ha tirad o de una etiquet a que estaba saliendo por la ranura de salida d e la cinta? Si la ci nta de tint a está rota, sustituya la cinta completa. Si no, deje la cinta sin cor tar y[...]

  • Seite 142

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 60 Qué hay que hacer cuand o... Los ficheros de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora. ¿Se han desconectad o la batería y el adaptador de CA (ca)? Todos los datos almacenados en la memoria interna se pierden si la batería y el adaptador de CA (ca) se desconectan durante más de cinco minutos. ¿Está carg[...]

  • Seite 143

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Cuando aparece un mensaje de error en pant alla, siga las instrucciones que se indica n a continuación. Mensajes de error Oprima cua lquier te cla para que desa parezca el men saje de error. Mensaje Causa/Solución La batería recargable está casi descargada. Cargue la batería o con[...]

  • Seite 144

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 62 Mensajes de error El número máximo de car acteres ya se ha intr oducido. Edite el texto para utilizar menos caracteres. La longitud de la etiqueta que se va a imprimir basada en el texto introducid o es superior a 39.37" (1 m). Edite el te xto para que la longitud de la e tiqueta sea menor a 39.37" (1 m). La ci[...]

  • Seite 145

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error La longitud de la ci nta establecida en el ajuste “Fixed” (Fija ) para la longitud de la cinta es más corta que la longi tud total de los márgenes izquierdo y derecho aplicados a la opción de corte “Margin L” (Margen grande). La longitud de la etiqueta que se va a imprimir b[...]

  • Seite 146

    64 Especificaciones APÉNDICE Unida d principa l Especificaci ones Elemento Especificación Disposit ivo de entrada (tecl ado) 58 teclas, teclado con di sposición QWERTY de las tecl as Pantall a Disposit ivo de visual ización LCD matr icial de puntos Visualiz ación de caracte res 15 car acteres x 2 lí neas (48 puntos x 12 8 puntos) Impresi ón [...]

  • Seite 147

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z APÉNDICE Especificac iones Batería recar gable v Memoria Tamaño de la memoria Máximo de 459 car acteres Almacenamient o de archivos Máximo de 10 archi vos Otras característ icas Frame (Marco) Total de 14 modelos de marcos ( incluido el subrayado ) Formato automáti co Plantill as: 10 Diseños de bloq ues: 3/4" (18 [...]

  • Seite 148

    APÉNDICE 66 Especificaciones Entorno operativo de la PC Elemen to Especificación OS Micr osof t ® Windows ® 98, 98SE, Me, 2000 Professi onal o XP Home Edit ion o XP Professi onal preinst alado CPU Procesador Int el ® Pentium ® a 266 MHz o superi or requeri do (se recomienda 7 00 MHz o superior) Mem oria 64 MB o más requeridos Disco duro 50 M[...]

  • Seite 149

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z APÉNDICE Accesorios (sólo en EE.UU.) Los siguientes artículos y accesorios es t án disponibles para su máquina P-touch y puede solicitarlos directament e a Brother si su proveedor no los suministra. Cartuc hos (Indust rial Ser ies)  Cintas adhesivas extra fuertes: Cintas adhesivas muy fuertes: Cintas la minadas con el[...]

  • Seite 150

    APÉNDICE 68 Accesorios (s ólo en EE.UU.)  Cintas donde se aprecia cl aramente si se han manipulado: Aparece un patró n de seguridad si se retiran  Cintas de tela para transferencias:  Cinta de limpieza para cabezas de impresión: Nº de producto Descripción Precio TZ-SE4 Cinta de seguridad negro sobre blanco 3/ 4" (18mm) (evidenci[...]

  • Seite 151

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z APÉNDICE Accesorios (sólo en EE.UU.) Cart uchos (Cin tas lami nadas están dar (con tinuaci ón)) *todas las cintas tienen una longitud de 26.2 pies a menos que se indique lo contrario Nº de producto Descripción Precio Cintas laminadas de 3/ 4" (18mm) de anch o TZ-141 Negro sobre transparente 18.99 USD TZ-145 Blanco [...]

  • Seite 152

    APÉNDICE 70 Accesorios (s ólo en EE.UU.) Adaptador de CA (ca) Batería recar gable Existen 4 sencillas formas de hacer pedidos directos a Brother. 1. Llámenos al número gratuito 1-888-879-3232 y pague con una de las princi pales tarj etas de cr édito. 2. Visite nuestra página Web www.brothermall.com y pague con una de las princi pales tarj et[...]

  • Seite 153

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z ÍNDICE ÍNDICE A adaptador de CA (ca) .................. 16, 19 alimentación ...................................... 16 alinear................................................ 31 anchura ............................................. 29 B batería recargable cargar ........................................ 17 instalar....... .[...]

  • Seite 154

    72 Información de contacto (sólo para EE.U U.) Voz 1-877-4-PTouch, o Fax 1-901-379-1210 Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte "Asistencia operativa". Si necesita un centro de servicio local, llame al teléfono 1-800-284-HELP (4357) Centros de servicio para averiguar cuál es el centro de servicio autorizado q[...]

  • Seite 155

    FORMULARIO DE PEDIDO DE ACCESORIOS PARA LA P-TOUCH (sólo para EE. UU.) Adjuntamos este formulario de pedido para su comodidad, para el caso de que su tienda minorista no disponga de los artículos que necesita. Para hacer su pedido por correo, envíe este formulario cumplimentado, junto con el abono correspondiente, a la dirección que se indica a[...]

  • Seite 156

    [...]

  • Seite 157

    FORMULARIO DE PEDIDO DE ACCESORIOS PARA LA P-TOUCH (sólo para EE. UU.) Adjuntamos este formulario de pedido para su comodidad, para el caso de que su tienda minorista no disponga de los artículos que necesita. Para hacer su pedido por correo, envíe este formulario cumplimentado, junto con el abono correspondiente, a la dirección que se indica a[...]

  • Seite 158

    [...]

  • Seite 159

    [...]

  • Seite 160

    LN6035001[...]