Brother PT-2110 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 161 Seiten
- 9.12 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Printer
Brother 7050
35 Seiten 2.04 mb -
Printer
Brother 2100
92 Seiten 8.67 mb -
Printer
Brother HL-2250DN
148 Seiten 8.23 mb -
Printer
Brother MFC-J825DW
154 Seiten 11.22 mb -
Printer
Brother PT-1280
2 Seiten 1.35 mb -
Printer
Brother DCP-J172W
96 Seiten -
Printer
Brother DCP-L2510D
2 Seiten 2.4 mb -
Printer
Brother P-Touch GL100
1 Seiten 2.7 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Brother PT-2110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Brother PT-2110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Brother PT-2110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Brother PT-2110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Brother PT-2110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Brother PT-2110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Brother PT-2110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Brother PT-2110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Brother PT-2110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Brother PT-2110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Brother finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Brother PT-2110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Brother PT-2110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Brother PT-2110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 49 P. 56 P. 60 P. 62 P. 68 P. 71[...]
-
Seite 2
• IBM is a trademark of International Busin ess Machines, Inc. • The Brother and P-touch logos are registered trademark of Brother In dustries, Ltd. • Microsoft and Windows are registered trad emarks of Microsoft Corporation, USA. • The names of other software or products used in this document are trademarks or registered trade marks of the[...]
-
Seite 3
Brother ® One-Y ear Limited W arranty and Replaceme nt Service (USA Only) Who is covered: • This li mited warranty ("w arranty") is given only to the original end-use/retail purchaser (referr ed to in this w arrant y as "Ori ginal Purchas er") of the ac companyi ng prod uct, co nsumabl es and accessories (collectively referre[...]
-
Seite 4
What Brother will do: If the problem reported concer ning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warr anty and if you first reported the problem to Brother or an Authorized Service Center wi thin the applicable warranty period, Brother or its Authorized Service Center will repa ir or replace the Machine a[...]
-
Seite 5
Limitations: Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for that repair or replacement as described above, Brother shall no t be liable for any d irect, i ndirect, incidental or conse- quential damages or specific relief. Because so me states do not allow the [...]
-
Seite 6
Impo rtant In form ation Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 877-4-PTouch (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) Customer Service custsrv@brother.com (Email) Automated [...]
-
Seite 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCTION 1. INTRODUCTION ................................................................................. 4 What You Can Do .................. ....................................................................................... 4 Safety Precautions ........................................................... ...........[...]
-
Seite 8
INTRODUCTION 2 Entering Accented Characters ..................................................................................... 29 Accented Character List .......................................................................... .......30 Setting Character Attributes ................... ...........................................................[...]
-
Seite 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCTION 7. TROUBLESHOOTING ....................................................................... 62 What to do when... ................. ..................................................................................... 62 Error Messages ................................................................................[...]
-
Seite 10
4 What You Can Do INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2100/21 10. Your new P-touch labeler is an easy to operat e, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In additi on to easy label creation via pre-f ormatted label layouts, th e P-touch labeler editing sof tware featur[...]
-
Seite 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCTION What You C an Do Create a label with your personal computer Prepare the P-t ouch labeler. (Ref er to step 1 in the previous section.) Prepare the personal computer. *(USB cable n ot included with the p urchase of PT-2100.) Enter the label text using P-touch Quick Edit or. Print the label. 1 2 *Connect the USB [...]
-
Seite 12
INTRODUCTION 6 Safety Precau tions To prevent inj ury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are as follows: The symbols used in this manual are as follows: Safety Precautions WARNING Tells you what to do to avoid the risk of injury. CAUTION Tells you about procedures you must follow to preve[...]
-
Seite 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCTION Safety Prec autions WARNING AC adapter Follow these guideli nes to avoid fire, damage, el ectric shock, or failure. Use only the AC ada pter (AD-24) designed excl usively for your P-touch. Failure to obse rve this may result in an accident or da mage. Brother sh all not assume any responsibility for a ny accident [...]
-
Seite 14
INTRODUCTION 8 Safety Precau tions P-touch Follow these guidelines to avoid fire, damage, elec tric sho ck, and choking. Do not allow the P-touch to get wet in any way. Do not touch any metal p arts near the print head. The print head becomes very hot during use and remains very hot immediately after use. Do not touch it directly with your hands. D[...]
-
Seite 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCTION Safety Prec autions CAUTION Tape Cutter Follow these guideli nes to avoid personal injury and damag e of the P-touch. Do not touch the blade of the cutter unit. Do not open the tape compartment cover when operating the cutter unit. Do not apply excessive pressure to the cutter unit. AC adapter Be sure to disconnec[...]
-
Seite 16
INTRODUCTION 10 General Precaut ions • Do not use the P-tou ch labeler in any way or for any purpos e not descri bed in thi s guide. Doing so may resul t in acci dents or damage th e machine. • Use onl y Brother TZ tapes with th is machine. Do not use tapes that do not h ave the mark. • Do not pu ll or pr ess on the tape i n the cassett e. ?[...]
-
Seite 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 z INTRODUCTION Quick Index Quick Index To change the label format... Text/Label format functions To enter text, symbols and accent characters... Entering text/symbols/accent characters To change the cutting and margin settings Tape cutting options To print multiple copies (with auto- numbering)... Multiple copy/auto- numbering [...]
-
Seite 18
12 Unpacking Your P-t ouch labeler GETTING STARTED Check that the package contains t he following before using your P-touch lab eler. Unpacking Your P-touch label er P-touch labeler PT-2100 TZ tape cassette (Starter Cassette) CD-ROM (Drivers, Labeling Editing Software packages) USB cable (USB cable not included with the purchase of PT-2100.) AD-24 [...]
-
Seite 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z GETTING STARTED General Descrip tion General D escription When shipped from th e factory, the Tape compartment cover and t he LCD display are cover ed with a pr otective she et to preven t damage. R emove this sh eet before using the P-to uch. Tape compartment cover Tape exit slot Keyboard Tape viewer LCD display Tape cassett[...]
-
Seite 20
14 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED LCD Display 1. Line nu mber Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout. 2. Cursor Indicates the current posit ion of the cursor. New characters are ent ered to the left of the cursor, and the cha racter to the left of the cursor is del eted when [...]
-
Seite 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z GETTING STARTED LCD Display & Keyb oard Key Names and Functions 1. (Power): Turns th e P-touch labeler on and off. 2. ( ): Moves the cursor in the dir ection of the arrow when entering or editing characters, entering symbols or accented character s, and when setting label attributes in the function me nus. 3. : Selects th[...]
-
Seite 22
16 LCD Display & Keyboard GETTING STARTED 8. : • Opens the Text menu, where you can set character attributes f or the label. • Character attributes can be set to each line of the label when the Text menu is opened in combination with the key. 9. : Opens the Label menu, where you can set label attributes for the label. 10. : Opens the Set up[...]
-
Seite 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z GETTING STARTED Power Supply Battery Turn the P-touch l abeler over and remove the battery compartment co ver. If the batterie s are already in the machine, remove them. Insert six new AA-size alkali ne batteries (LR6), making sure that the positive (+) and negative (-) ends of the batteries match the posit ive (+) and negati[...]
-
Seite 24
18 Power Supply GETTING STARTED AC Adapter Connect the AC adapt er directly to the P-touch labeler . Insert the plug on the AC adapt er cord into the connector marked DC IN 9-9.5 V on the P-to uch labeler. Insert the AC adapter plug int o a standard electrical outl et. Remov e the ba tteries if you do n ot inten d to use the P-to uch for an exten d[...]
-
Seite 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z GETTING STARTED Inserting a Tape Cass ette This P-touch labeler accepts ta pe cassettes of 9/64 ", 1/4", 3/8", 1/2" or 3/4 " (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, or 18mm) width. Check that the end of the tape is not bent and that it passes through the tape guide. If the tape is not passed through, pass it through [...]
-
Seite 26
20 Insertin g a Tape Casset te GETTING STARTED Insert the tape cassette by lowering it into the tape compartment, with the end of the tape facing the machine 's tape exit slo t. Press firmly down on t he tape cassette until you hear a click. Close the tape compartment cover. When inserting th e tap e cassett e, make sure that the tape and ink [...]
-
Seite 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z GETTING STARTED Turning Power On/Off Press the key to turn t he P-touch labeler o n. Press the key again to turn the P-touch labeler off. z Auto Power-Off Time z Turning Power On/Off • Your P-touch labeler has a power saving fu nction that automatically turns itself off if there is no keys pressed w ithin a certain time und[...]
-
Seite 28
22 Feeding Tape GETTING STARTED Feed & Cut This function will advance the tape approximat ely 0.92" (23 mm) and then cut the tape, resulting in a blank label. This action maybe needed when i nstalling a new tape cassette to remove a bend in the tape and or ensure correct feedin g of the tape. Hold down the key and press the key. "Feed[...]
-
Seite 29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z GETTING STARTED LCD Display LCD Contrast This function allows t he user to adjust the cont rast setting of the LCD display to make the screen easier to read. There are five levels from Dark (+2) to Light (-2) the factor y default setting is “0”. Press the key to displa y the Setup me nu, select “LCD Contrast” using th[...]
-
Seite 30
24 Setting Language and Unit GETTING STARTED Language Select the language ("English", "Español", "Fra nçais", "Italiano ", "M agyar", "Nederlands", "Norsk", "Poliski" , "Português", "Suomi", "Svenska", " ","Dansk" or [...]
-
Seite 31
25 Entering an d Editing Text 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z EDITING A LABEL EDITING A LABEL Using the keyboard of your P-touch l abeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering T ext from the K eyboard • To enter a lo wercase letter or a number, simply pr ess the desired key. • To enter a bl ank space in the t[...]
-
Seite 32
EDITING A LABEL 26 Entering and Editing Text Insert ing Te xt • To insert additional te xt into an existing line of text, move the cursor to the character to the right of the position where you want to st art inserting text and then ente r the additional text. The new text is inserted to the left of the cursor. Insert ing a T ab • To insert a t[...]
-
Seite 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDITING A LABEL Entering Symbo ls In addition to the symbols available on the keyboard, there are variou s symbols (including internationa l and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of enter ing symbols: • Using the key. • Using the Symbol function. Entering Symbols Using Ke[...]
-
Seite 34
EDITING A LABEL 28 Entering Symbols z Symbol List z Category Symbols Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit Internationa l Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Co uncil directives. Ensure that any labels you produ ce which use this ma rk conform with the relevant direct[...]
-
Seite 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDITING A LABEL Entering Acc ented Char acters The P-touch labeler can display and print a se t of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish t o change to composite character. Press the key. The character you entered will change to an acce nted character. Press the key repeat[...]
-
Seite 36
EDITING A LABEL 30 Entering Acc ented Characters z Accented Character List z Character Accented Characters a A c C d D e E g G i I k K l L n N o O r R s S t T u U y Y z Z[...]
-
Seite 37
1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size , width, style, line, and alig nment attributes. Press the key. The current settings are displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attrib ute using the o[...]
-
Seite 38
EDITING A LABEL 32 Setting Ch aracter Attr ibutes z Font & Size Options z Attribute Value Result Font HEL (Hels inki) BRU (Brussels) FLO (Florida) CAL (Calgary) Size Auto When Auto is selected, the te xt is automatical ly adjusted to print in t he largest size available for each tape width. 42pt 36pt 24pt 18pt 12pt 9pt 6pt[...]
-
Seite 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDITING A LABEL Setting Charact er Attributes z Width & Style Options z Attribute Value Result Width x2 x1 x2/3 x1/2 Style Off BLD (Bold) OUT (Outline) SHD (Shadow) SLD (Solid) ITL (Italic) I+BLD (Italic Bold) I+OUT (Italic Outline) I+SHD (Italic Shadow) I+SLD (Italic Solid) VRT (Vertical)[...]
-
Seite 40
EDITING A LABEL 34 Setting Ch aracter Attr ibutes Setting A uto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Lengt h" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label lengt h. When "Text Size" is selected, the total t ext size is modified to fit wit hin the [...]
-
Seite 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDITING A LABEL Setting Label Attribut es Using the key, you can create a label with a frame around the t ext and specify the label length and tab length. (Cut Op tions which may be needed when printing a label can also be set by using th e key. Refer to “Tape Cutting Opt ions” on page 53 and 54.) Press the key. The curre[...]
-
Seite 42
EDITING A LABEL 36 Setting Label Attribut es z Framing Options z Attribute Value Result Frame Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]
-
Seite 43
1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using the Auto-Format functi on you can quickly and easil y create labels for a variety of purposes, such as file t abs, equipment labels, name badge s, etc. Simply select a layout from the templates or block layouts, enter the text and apply formatti ng as desired. Using Tem plates [...]
-
Seite 44
EDITING A LABEL 38 Using Auto-F ormat Layouts Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key . The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key . The template text entry scre[...]
-
Seite 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts • Press the key to return to the previous st ep. • On the Style and Ba r Code Setup screens, press the key to change the se lected attribu te to th e defaul t value. • Refer to the Templates table on page 40 for a list of available tem plates. • The "Clear Al l Text?&quo[...]
-
Seite 46
EDITING A LABEL 40 Using Auto-F ormat Layouts z Templates z Attribute Value Details Template Name Binder Spine (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Asset Tag (3/4" x 2.7" [18 mm x 70 mm]) Bin Box (3/4" x 3.0&[...]
-
Seite 47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts Using Block Layouts Press the key to display the Auto-Format scre en, and then select “Block Layouts” usi ng the or keys. Press the or key to display the Tape Width screen, and then select a tape width using the or keys. Press the or key. When the tape width has not changed, the [...]
-
Seite 48
EDITING A LABEL 42 Using Auto-F ormat Layouts Select an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys. Press t he or key. The block layout text entry screen is displayed. Enter text and then press the or key. Repeat for ea ch text field. After all text fields ar e completed, press the or key to display the p[...]
-
Seite 49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDITING A LABEL Using Auto-F ormat Layouts z Block Layouts z Attribute Value Details Block layout (3/4" [18 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA 1+2LineB 1+3Line 1+4Line 1+5Line Block layout (1/2" [12 mm] tape) 2LineA 2LineB 3Line 1+2Line[...]
-
Seite 50
EDITING A LABEL 44 Using Auto-F ormat Layouts Block layout (3/8" [9 mm ] tape) 2LineA 2LineB 1+2Line Block layout (1/4" [6 mm ] tape) 1+2Line Attribute Value Details[...]
-
Seite 51
1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Using the Bar Code function you can create labe ls with one dimensional bar codes for use with cash registers, st ock control systems or ot her bar code reader systems, or even asset control tags used in an asset manage ment system. Sett ing Bar Co de Paramete rs Press the key to dis[...]
-
Seite 52
EDITING A LABEL 46 Creating a Bar Code L abel z Bar Code Settings z Entering Bar Cod e Data Press th e key. The Bar Code Input screen is displayed. Type in the bar code data. Special characters can be entered in the bar code when using the CODE39, CODABAR, CODE128 or EAN128 protocols. When not using special characters, go to step 5. Press th e key.[...]
-
Seite 53
1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDITING A LABEL Creating a Bar Code Lab el Press the or key to insert the bar code in t he label. Two bar code marks are displayed on the text entry screen. z Special Character List z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 5 • Press the key to return to the previous st ep. • Refer to th e Special Characte rs List table on pa ge 4[...]
-
Seite 54
EDITING A LABEL 48 Creating a Bar Code L abel Editing a nd Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the curs or beneat h either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input scr een. Refer to “Entering Bar Code Data” on page 46. • To edit the “Width” and “Unde r#” settings on a bar c[...]
-
Seite 55
49 Label Preview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z LABEL PRINTING LABEL PRINTING Using the Preview function you can check the layo ut of the label before printing it onto the label. Press the ke y. An image of the label is displayed on the scr een. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen. Press the or keys to scroll the preview t[...]
-
Seite 56
LABEL PRINTING 50 Printing a La bel Printing a Sing le Cop y Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting. Press the key. The message shown on t he right is di splayed while the label is b eing printed. Printing Multip le Cop ies Using this function you can print up to 9 cop ies of the same label. Make sure that[...]
-
Seite 57
1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 z LABEL PRINTING Printing a Label Auto-numbering Labels Using the numbering function you can create a set of sequentially numb ered labels from a single label format. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for pri nting. Hold down the key and press the key to display the print options screen, and the[...]
-
Seite 58
LABEL PRINTING 52 Printing a La bel Mirror Printing Using the mirror printi ng function you can creat e labels with the text print ed in reverse so that they can be read fr om the opposit e side when attache d to glass or other transparent material. Make sure that the appropriate t ape cassette is inserted and ready for pr inting. Hold down the key[...]
-
Seite 59
1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z LABEL PRINTING Tape Cutting Options The tape cutting optio ns allow you to specify how t he tape is fed and cut when printing labels. In particular, the “Chain” and “No Cut ” options greatly reduce the amount of wasted tape by using smaller margins and eliminating blank sections cu t between labels. Press the key to d[...]
-
Seite 60
LABEL PRINTING 54 Tape Cutting Options z Tape Cutting z Setting Description Example Large Margin Automatically cuts the tape af ter each label is printed. The labels have a 0.9 4" (24 mm) margin on the left and right ends. Small Margin • When printing labe ls one at a time: Automatically cuts a piece of bla nk tape before printing the label,[...]
-
Seite 61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z LABEL PRINTING Adjusting the La bel Length You can adjust the length of the printed label in levels of -5 to +5. Press the key to display the setup menu, select "Adjust Length" using the or key, and then press the or key. Select "Adjust Leng th" by using the or key, and then set the value by using the or k[...]
-
Seite 62
56 Storing a Label into Memory USING THE FILE MEMORY You can store up to 9 of your most frequent ly used labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quic kly and easily recall your label when needed again. After entering t he text and format ting the label, pr ess the key to display t he File screen. Select "Save[...]
-
Seite 63
1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z USING THE FILE MEMORY Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" usi ng the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label. Select a file number using the or key, and t hen press the or key to[...]
-
Seite 64
USING THE FILE MEMOR Y 58 Printing a St ored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the or keys. Press th e o r key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displaye d to identify t he label. Select a file number using the or key, and t hen press the , or key to print the s[...]
-
Seite 65
1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 z USING THE FILE MEMORY Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the or keys. Press the or key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identif y the label. Select a file number using the or key, and t hen press the or key.[...]
-
Seite 66
60 Resetting the P-touch Labe ler MAINTAINING YOUR P-touch Labeler You can reset the P-touch labeler internal memory to clear all saved label files and revert the machine back to factory settings. Turn off the machine. Press and hold the and . Continue to hold the and , press and release the . Now, release the and . The P-touch labeler's inter[...]
-
Seite 67
1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 z MAINTAINING YOUR P-to uch Labeler Maintenance Clean ing the Tape Cut ter About once every year, wipe the cutter blades using a cotton swab moi stened with isopropyl alcoho l (rubbing alcohol). Tape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, taking the edge off the blade which may result in the tape jamming [...]
-
Seite 68
62 What to do when... TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Possible Cause Recommendation The screen locks-up freezes, or the P-touch labeler do es not respond normall y. Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 60 and reset the internal memory to the initial settings. If resetting the P-touch labeler does not solve the problem, di[...]
-
Seite 69
1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z TROUBLESHOOTING What to do when. .. The LCD messages are displayed in a foreign language. Is the language set properly? Refer to “Sett ing Language and Unit” on page 24 and select the desired languag e for the LCD messages. The label is not printed correctly. Is the tape cassette installed correctly? When installi ng a ca[...]
-
Seite 70
TROUBLESHOOTING 64 What to do when... The P-touch labeler stops while prin ting a label. Is there e nough tape remaining in t he tape cassette? The striped tape indicates you have reached the end of the tape. Replace the ta pe cassette when the striped tape appears. Are the batterie s weak and the AC adapter not connected or is the AC adapter the B[...]
-
Seite 71
1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z TROUBLESHOOTING Error Messages When an error message appears on the display, fo llow the directions provided below. Error Messages Press any key to clear the er ror message. Message Cause /Remed y The installed batteries are gettin g weak. The installed batteries ar e about to run out of power. Replace with new batteries or c[...]
-
Seite 72
TROUBLESHOOTING 66 Error Messages There are more t han two lines o f text when you press the or key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm) tape. Limit the number of l ines to two, or replace with tape cassette o f larger ta pe width. There is more than one line of text when you press the or key while using 9/64" (3.5mm) tape. Limit [...]
-
Seite 73
1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z TROUBLESHOOTING Error Messages A 1/4" (6 mm) tape cassette is not installed when an Aut o- Format for 1/4" (6 mm) tape is selected. Install a 1/ 4" (6 mm) tape cassette . A 9/64" (3.5mm) tape cassette is not i nstalled when an Auto- Format for 9/64" (3.5mm) tape is selected. Install an 9/6 4" (3.[...]
-
Seite 74
68 Specifications APPENDIX Main U nit Specific ations Item Specification Input Device (K eyboard) 65-key, QWERTY layout keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 1 guidance and 2 lines (128 dot x 48 dot) Back light disp lay No Printing Print method Thermal printe r Print head 128 dot / 180 dpi Print height 0.6[...]
-
Seite 75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z APPENDIX Specifications Memory Memory size Maximum 1800 characters File storage Maximum 9 files Other Features Frame Total of 16 frame pattern s (including shaded pattern) Auto-Format Templates: 14 Block layouts: 3/4" (18 mm): 8, 1/2 " (12 mm) : 4 , 3/8" (9 mm): 3, 1/4" (6 mm): 1 Screen contrast 5 levels ([...]
-
Seite 76
APPENDIX 70 Specifications Operating Environment : Windows ® Item Specification OS Microsoft ® Windows ® 2000 Profess ional/XP/ Windows Vista TM Memo ry Windows ® 2000 Pro, XP: 128MB or mor e required Windows Vista TM : 512MB or more Hard d isk 70MB or more required Moni tor SVGA High Color graphics suppor t or higher Interface USB Port (USB sp[...]
-
Seite 77
1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z INDEX INDEX A AC adapter ....................................... 18 Accented Character List ................... 30 accented characters ......................... 29 alignment .......................................... 31 Auto power-off time .......................... 21 C Caps mode ................................. 14, 25 cont[...]
-
Seite 78
72 Service Center Locations If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance. See "Operational Assistance". Operational Assistance For technical and [...]
-
Seite 79
ELECTRONIC L ABELING SYSTEM E L E C T R O N I C L A B E L I N G S Y S T E M ELECTRONIC L ABELING SYSTEM P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 51 P. 58 P. 62 P. 64 P. 72 P. 75[...]
-
Seite 80
• IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc. • Los logotipos Brother y P-touch son marc as regist radas de Brother Indust ries, Ltd. • Microsoft y Windows son marcas comerciale s registradas de Microsoft Corporation, EE UU. • Los nombres de otros productos y del so ftware mencionados e n este documento son marcas co[...]
-
Seite 81
Garantía limit ada de un año y Serv icio de sustitució n de Brother ® (sólo en Estados Unidos) Cobertu ra: • Esta garantía limita da (“garantía”) sólo se concede al comprador original final (en adelante el “Comprador original”) del pro ducto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivam ente en esta garantía [...]
-
Seite 82
Brother , p or su parte, actuará de la siguiente forma: Si el problema del que se informa con rela ción a la máquina o artículos con sumibles y accesorios está cubierto por esta garantía y si usted ya informó del mismo problema a Brother o a un Centro de servicio autorizado dentr o del plazo de garantía aplicable, Brother o su Centro de ser[...]
-
Seite 83
Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, progr amas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las rep araciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consec uente, ni de desagravio especí[...]
-
Seite 84
Información importante Si usted ti ene alguna pr egunta o nece sita informaci ón acerca de su prod ucto Broth er, le ofrecemo s una vari edad de opcion es entre las cu ales puede el egir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service 877-478-6824 (voz) Customer Service 877-4-PTouch (voz) Customer Service 901-379-1210 (fax) Customer Serv[...]
-
Seite 85
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 z INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................. 4 Lo que puede hacer .................................... .................................................................. 4 Precauciones de seguridad ......................... ....................................[...]
-
Seite 86
INTRODUCCIÓN 2 Introducción de caracteres acentuados ................................................................ .......29 Lista de caracteres acentuados .....................................................................30 Configuración de los atributos de caracteres .............. .................................................31 Ajus[...]
-
Seite 87
1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 z INTRODUCCIÓN 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................... 64 Qué hay que hacer cuando... ................................................................ ...................... 64 Mensajes de error ....................................... ...............................................[...]
-
Seite 88
4 Lo que puede hacer INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquiri r la etiquetadora P-touch PT-2100/2110 . Su nueva etiquetadora P- touch es un sistema de etique tado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máxi mo la creación de eti quetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla cr eación de etiquetas mediante[...]
-
Seite 89
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 z INTRODUCCIÓN Lo que puede hacer Creación de etiquetas c on su computad ora persona l Prepare su etiquet adora P-touch. (Consul te el paso 1 de la s ección anterior.) Prepare su c omputadora personal. *(El cable USB n o se incluye con la com pra del PT-2100 .) Introduzca el texto de l a etiqueta mediante el P-touch Qui c[...]
-
Seite 90
INTRODUCCIÓN 6 Precauci ones de segur idad Para prevenir lesiones y daños inclu imos notas importantes utilizando d iversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Los símbolos que se utiliz an en este manual son los siguient es: Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Le informa sobre lo que debe hacer para evitar el riesg[...]
-
Seite 91
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad ADVERTENCIA Adaptador de CA Respete estas pautas para evitar in cendios, descargas eléctr icas o fallas. Utilice sólo el adaptador de CA (AD-24) diseñado exclusivamente para este equipo. Si no se siguen estas indicaciones, se podrían producir un accidente o daños. Brother no asume [...]
-
Seite 92
INTRODUCCIÓN 8 Precauci ones de segur idad P-touch Siga estas instrucciones para evitar in cendios, daños, electr ocución y asfixia. No permita que la P-touch se moje de ningua manera. No toque las piezas metálicas cerca del cabezal de impres ión. El cabezal de impresión se calienta mucho durante su uso y sigue muy caliente inmediatamente des[...]
-
Seite 93
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 z INTRODUCCIÓN Precauciones de segurid ad PRECAUCIÓN Cortadora de cinta Respete estas pautas para evitar le siones corporales y daños a la P-touc h. No toque la hoja de la cortadora. No abrir la tapa del compartimiento de la cinta al trabajar con la unidad cortadora. No aplique una presión excesiva sobre la cortadora . Adapt[...]
-
Seite 94
INTRODUCCIÓN 10 Precauci ones generale s • No utilice la e tiquetado ra P-touch d e man era o para fine s distintos a los desc ritos en esta guía. Si lo hace, pod rían produci rse accident es o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brot her TZ con esta máqu ina. No utilice cint as que no tengan la marc a . • No ti re ni empuje l [...]
-
Seite 95
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 z INTRODUCCIÓN Guía rápida Guía rápida Dar formato a las etiquetas fácilmente... Función de autoformato Para guar dar un diseño de etiqueta... Función de memoria de archivo 1 2 3 ABC ABC A B C ABC 12345678 12345678 ABC Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas q[...]
-
Seite 96
12 Desembalaje de la etiquetado ra P-touch PARA EMPEZAR Compruebe que el paquete cont iene los siguientes element os antes de utilizar la etiquetadora P-touch. Desembalaje de la et iquetadora P-touch Etiquetadora P-touc h PT-2100 Cartucho de cinta TZ (Cartucho de arranque) CD-ROM (Controladores, paquete de software de edición de etique tas) Cable [...]
-
Seite 97
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 z PARA EMPEZAR Descripción gene ral Descripción general Tapa del co mpartimiento de la cinta Ranura de salid a de la cinta Teclado Visor de cinta Pantalla LCD Compartimie nto del cart ucho Cortadora de cinta Cabezal de impresión Palanca de liberac ión Cuando se recibe d e fábrica, la tapa del compartimento de cinta y la pa[...]
-
Seite 98
14 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al princi pio de cada línea, esta marca indica el nú mero de línea dentro del diseño de la etiquet a. 2. Cursor Indica la posición act ual del cursor. Los nuevos caracteres se int roducen a la izquierda del cursor, y el caracter a l a izquierda de l cursor se bor[...]
-
Seite 99
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD y tecla do Funciones y nombre de las teclas 1. (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. 2. ( ): Desplaza el cursor en la dirección de la flecha cuando se introducen o editan caracteres, cuando se introducen símbolos o caracteres acentuados, y cuando se configuran los atributos de la e[...]
-
Seite 100
16 Pantalla LCD y tecla do PARA EMPEZAR 8. : • Abre el menú "Text" (Texto), en el que se pueden establecer los atributos de los caracteres que se ut ilizan en la etiqueta. • Los atributos de caracteres pueden ajustarse para cada línea de la etiqueta, si se abre el menú de Texto en combinación con la tecla . 9. : Abre el menú &quo[...]
-
Seite 101
1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 z PARA EMPEZAR Alimentación el éctrica Baterías Dé la vuelta al etiquetador P-t ouch y quite la tapa del compartimento de las baterías. Si las bater ías ya están en la máquina, retírelas. Inserte seis pilas alcalinas nuevas de tamaño AA (LR6), asegurándose de que sus polos positivos (+) y negativos (-) coinciden con [...]
-
Seite 102
18 Alimentación eléctrica PARA EMPEZAR Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA di rectamente a la etiqu etadora P-touch. Inserte el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5 V de la etiquetador a P-touch. Inserte el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica est ándar. 1 2 • Apague la etiquetadora P-to[...]
-
Seite 103
1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 z PARA EMPEZAR Instalación de un cartucho de cinta Este etiquetador P-tou ch admite cartuchos de cinta de an churas 9/64", 1/4", 3/8 ", 1/2" ó 3/4" (3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm ó 18 mm). Compruebe que el extremo de la cinta no está doblado y que pasa por la guía de la cinta. Si la cinta no pasa a tra[...]
-
Seite 104
20 Instalación de un cartucho de ci nta PARA EMPEZAR Inserte el cart ucho de cinta bajándolo en el compart imento de cinta, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de cinta de la máq uina. Empuje firmemen te el cartucho de cinta hasta que oiga un clic. Cierre la tapa del compartimiento de cinta. Cuando inserte el cartucho [...]
-
Seite 105
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 z PARA EMPEZAR Encendido y apagado Oprima la tecla para encender la et iquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la te cla para apagar la etiquetado ra P-touch. z Desconexión Automática z Encendido y apagado • Su etiquetad ora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime a[...]
-
Seite 106
22 Avance de la cinta PARA EMPEZAR Avanzar y cortar Esta función hará avanzar la cinta a 0.92 " (23 mm) aproximadamente y la cortará, produciendo una etiquet a en blanco. Esta acción puede ser nece saria al instalar un nuevo cartucho de cinta para eli minar una comba en la cinta o garantizar la correcta alimentación de cint a. Mantenga pu[...]
-
Seite 107
1 2 3 4 5 6 7 8 9 23 z PARA EMPEZAR Pantalla LCD Contraste de la pantalla LCD Esta función permite al usua rio ajustar el contraste de la pantalla LCD para facilitar la lectura en pa ntalla. Existen cinco niveles de oscuro (+2) a cl aro (-2) el aju ste por defecto de fábrica e s “0”. Oprima la tecla para que aparezca el me nú Configuración,[...]
-
Seite 108
24 Ajuste del idioma y las unidad es PARA EMPEZAR Idioma Seleccione el idioma ("English", "Es paño l", "Français", "I taliano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Pol iski", "P ortuguês", "Suomi", "Svenska", " ", "Dansk&quo[...]
-
Seite 109
25 Introducción y edición de t exto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z EDICIÓN DE ETIQUETAS EDICIÓN DE ETIQUETAS La utilización del teclado de la etiquetadora P-to uch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de text os o una computadora. Introducción de texto mediante el teclado • Para introducir una letra en[...]
-
Seite 110
EDICIÓN DE ETIQUETAS 26 Introducción y edición de texto Inserción de texto • Para insertar t exto adicional en una línea de t exto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el te xto y, a continuación, introduzca el texto adicional. El texto nue vo se insertará a la izquierda del cursor. Para insertar una [...]
-
Seite 111
1 2 3 4 5 6 7 8 9 27 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbol os Además de los símbolos disponib les en el tecl ado, hay diversos símbolos (incluid os los caracteres extendidos ASCII y los caracteres int ernacionales) disponibles con la función de símbolos. Hay dos métodos para introducir símbolos: • Con la tecla . • Utilización[...]
-
Seite 112
EDICIÓN DE ETIQUETAS 28 Introducción d e símbolos z Lista de símbolos z Categoría Símbolos Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Otros El uso de la marca CE está regulado ri gurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo. Compruebe si las etiquetas que usted produ[...]
-
Seite 113
1 2 3 4 5 6 7 8 9 29 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de caracteres acentua dos La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específ icos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto. Oprima la t ecla . El caracter que introdujo camb[...]
-
Seite 114
EDICIÓN DE ETIQUETAS 30 Introducción d e caracteres acentu ados z Lista de caracteres acentuados z caracter Caracteres acentuados a A c C d D e E g G i I k K l L n N o O r R s S t T u U y Y z Z[...]
-
Seite 115
1 2 3 4 5 6 7 8 9 31 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste de los atr ibutos de car acteres por eti queta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atribu tos de tamaño, ancho, estilo, línea y al ineación. Oprima la t ecla . Los valores configurados act uales aparecen en pantalla[...]
-
Seite 116
EDICIÓN DE ETIQUETAS 32 Configuració n de los atributos de caracteres z Opciones de fuente y tamaño z Atributo Valor Resultado Fuente HEL (Helsinki) BRU (Bruselas) FLO (Flor ida) CAL (Calgary) Tamaño Auto Al seleccio nar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imp rimirse con el mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 42pt 36p[...]
-
Seite 117
1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres z Opciones de anchura y estilo z Atributo Valor Resultado Ancho x2 x1 x2/3 x1/2 Estilo Apgdo (desactivado) Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido Cursv (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrit a) C+Con (Cursiva perfil ada) C+Som (Cursiva sombr[...]
-
Seite 118
EDICIÓN DE ETIQUETAS 34 Configuració n de los atributos de caracteres Línea Apgdo (desactivado) Subray (Subrayado) Tachd (Tachado) Alinear (Alineación) Izqda. Centro Derch Just (Justificar) Atributo Valor Resultado[...]
-
Seite 119
1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configurac ión de los atribu tos de caract eres Ajuste d el estilo de enc aje auto mático Si "Tamaño" se ajusta a "Aut o" y "Longit ud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccion ar la forma de reducir el tamaño del texto pa ra adaptarlo a la longitud de[...]
-
Seite 120
EDICIÓN DE ETIQUETAS 36 Configuració n de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etique ta con un marco alrededor del texto y especifica r la longitud y tabulaci ón de la etiqueta. (Las opci ones de corte que pueden ser necesarias al impri mir una etiqueta también se puede n ajustar pulsa ndo la tecla . Consulte l[...]
-
Seite 121
1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuració n de los atributo s de etiqueta z Opciones de recuadro z Atributo Valor Resultado Marco Apgdo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]
-
Seite 122
EDICIÓN DE ETIQUETAS 38 Utilización de diseños de for mato automático La función de Formato autom ático le permite crear rápida y fácilmente etiquetas para diversos fines, por ejemplo, pestañas de archivos, etiquetas de equipos, placas de identificación, etc. Sólo tiene que sele ccionar un diseño entre las plantillas o entre los diseño[...]
-
Seite 123
1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Oprima la tecla o . Aparece la pantalla "Est ilo". Seleccione un atrib uto oprimiendo la tecl a o y seguidamente a juste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas o . Oprima la t ecla o . Aparece la pant alla “Ajustr códig barrs”. Sel[...]
-
Seite 124
EDICIÓN DE ETIQUETAS 40 Utilización de diseños de for mato automático • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por de fecto. • Consulte la tabla Plantillas en la pági na 41 para obtener una lista con todas las pla[...]
-
Seite 125
1 2 3 4 5 6 7 8 9 41 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Plantillas z Atributo Valor Detalles Nombre de la plantil la Lomo de carpeta (3/4" x 8.6" [18 mm x 219 mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divisor (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Etiqueta de i[...]
-
Seite 126
EDICIÓN DE ETIQUETAS 42 Utilización de diseños de for mato automático Nombre de la plantil la Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.8" [12 mm x 72 mm]) Dorso caja CD 1 (1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm]) Dorso caja CD 2 (9/64" x 4.4" [3.5 mm x 113 mm]) Dorso de VHS (3[...]
-
Seite 127
1 2 3 4 5 6 7 8 9 43 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático Utilización de diseños de bloque Oprima la t ecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguida mente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecl a para mostrar la panta ll[...]
-
Seite 128
EDICIÓN DE ETIQUETAS 44 Utilización de diseños de for mato automático Seleccione "Imprimir" opri miendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla o para imprimir la etiqueta. 9 • Seleccione "Editar" para cambiar los da tos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la e[...]
-
Seite 129
1 2 3 4 5 6 7 8 9 45 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de form ato automático z Diseños de bloques z Atributo Valor Detalles Diseño de bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LineasA 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas Diseño de bloques (cinta de 1/2" [12 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 3Línea[...]
-
Seite 130
EDICIÓN DE ETIQUETAS 46 Utilización de diseños de for mato automático Diseño de bloques (cinta de 3/8" [9 mm]) 2LíneasA 2LíneasB 1+2Lineas Diseño de bloques (cinta de 1/4" [6 mm]) 1+2Lineas Atributo Valor Detalles[...]
-
Seite 131
1 2 3 4 5 6 7 8 9 47 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s La función de código de barras le permite crear et iquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sist emas de control de existencias u otros sistemas de lectura de có digos de barras, o incluso, las et iquetas de control[...]
-
Seite 132
EDICIÓN DE ETIQUETAS 48 Creación de una eti queta de código de barras z Configuración de código d e barras z Introducción de datos de l código de barras Oprima la t ecla . Aparece la pantalla de Entrda código brrs. Escriba los datos del códi go de barras. Los caracteres especiale s se pueden introducir en el código de barras c uando se ut[...]
-
Seite 133
1 2 3 4 5 6 7 8 9 49 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de un a etiqueta de có digo de barra s z Lista de caracteres especiales z CODE39 CODABAR CODE128, EAN128 • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracte res especial es en la página 49 para obtener una lista con todos los valores disponibles. Código[...]
-
Seite 134
EDICIÓN DE ETIQUETAS 50 Creación de una eti queta de código de barras Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del có digo de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Ent rda código brrs. Consulte la secc[...]
-
Seite 135
51 Vista previa de l a etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función de Vista previ a, puede comprobar el dis eño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la t ecla . Aparece en la p antalla una imagen d e la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantal[...]
-
Seite 136
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 52 Impresión d e etiquetas Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introduci do el cartucho c orrecto y de q ue la etiquetadora está list a para imprimir. Oprima la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se e stá imprimiendo la etiqueta. Impresión de múltiples copias Esta función [...]
-
Seite 137
1 2 3 4 5 6 7 8 9 53 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de e tiquetas Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permi te crear un conjunto de etiquet as numeradas secuencialmente a partir de un solo format o de etiqueta . Asegúrese de que se ha in troducido el cartucho correct o y de que la etiquetad ora está lista para[...]
-
Seite 138
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 54 Impresión d e etiquetas Impresión en modo espejo La función de impresión en modo espe jo le permite crear etiqueta s con el texto impreso al revés, de forma que se pueda lee r correctamente cuando se pega en un cristal o a lgún otro tipo de material transparent e. Asegúrese de que se ha introduci do el cartucho c [...]
-
Seite 139
1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de cinta Oprima la tecla o la tecla . Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está i mprimiendo la etiquet a. Las opciones de corte de cinta le permit en es pecificar cómo avanza y se corta la cint a cuando se imprimen las etiquetas. En particular , las opciones ?[...]
-
Seite 140
IMPRESIÓN DE ETIQUET AS 56 Opciones de corte d e cinta z Corte de cinta z Configuración Descripción Ejemplo Margn grande Corta aut omáticamente l a cinta despu és de imprimir cada etiqu eta. Las eti quetas ti enen un margen de 0.9 4" (24 mm) en los l ados izquierdo y derecho. Mrgn pequñ • Para i mprimir et iquetas de una en una: Autom?[...]
-
Seite 141
1 2 3 4 5 6 7 8 9 57 z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Ajuste de la longitud de la etiqueta Puede ajustar la longitud de l a etiqueta impresa e n niveles de -5 a + 5. Pulse la tecla para ver el menú de configuración, seleccione "Ajustar longitud" mediante la t ecla o y luego pulse la tecla o . Seleccione "Ajustar longitud" mediante la[...]
-
Seite 142
58 Almacenami ento de etique tas en la memor ia UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite a lmac enar hasta 9 de las etiquetas qu e utiliza con mayor frecuencia. Cada et iqueta se almac ena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la eti queta posteriormente c on rapidez y facilidad cuando la necesite. De[...]
-
Seite 143
1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 Apertura de un archivo de et iqueta almace nado z UTILIZACIÓN DE L A MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Arch ivo. Seleccione "Abrir" opr imiendo la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece[...]
-
Seite 144
UTILIZACIÓN DE LA MEM ORIA DE ARCHIVOS 60 Impresión de un archivo de etiqueta al macenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece para identificar [...]
-
Seite 145
1 2 3 4 5 6 7 8 9 61 Eliminació n de un archivo d e etiqueta alma cenado z UTILIZACIÓN DE L A MEMORIA DE ARCHIVOS Oprima la tecla para mostrar el menú Arch ivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla . Oprima la tecla o la tecla . Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiquet a también aparece[...]
-
Seite 146
62 Restablecimient o de la etiquet adora P-touch MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Puede restaurar la memoria interna de l etiquetador P-t ouch para borrar t odos los archivos de etiquetas guardados y re stablecer la máquina a sus aju stes de fábrica. Apague la máquina y seguidamente, mant eniendo oprimidas las teclas y , oprima para volv[...]
-
Seite 147
1 2 3 4 5 6 7 8 9 63 z MANTENIMIENTO DE SU Etiquetad ora P-touch Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresin con un bastoncillo de algodn seco o con una cinta para[...]
-
Seite 148
64 Qué hay que hacer cuando ... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Causa posible Recomendación La pantalla se "bloquea", o el etiquetador P-touch no responde correctamente. Consulte la secc ión “Restablecimiento de la etiquetadora P- touch” en la página 62 y restablezca la configuración inicial de la mem[...]
-
Seite 149
1 2 3 4 5 6 7 8 9 65 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... Los mensajes en la pantalla LCD se muestra n en un idioma desconocido. ¿Se seleccionó el idioma correctamente? Consulte la sección “Ajuste del idioma y las unidades” en la página 24 y seleccione el idioma deseado para los mensajes en pantalla. La etiqueta no s e im[...]
-
Seite 150
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66 Qué hay que hacer cuando ... La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta. ¿Está la cinta de tinta suelta en el cartucho de cinta o usted tiró de una etiqueta que estaba saliendo por la ranura de salida d e la cinta? Si la cin ta de tint a está rota , sustituya el cartucho de cinta completo. Si no está rota,[...]
-
Seite 151
1 2 3 4 5 6 7 8 9 67 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Qué hay que hacer cua ndo... La etiqueta no se corta automáticamente. ¿Qué opción se ha seleccionado en el menú "Op. corte", "Cadna" o "Sin corte"? Cuando se selecciona alguna de estas opciones, la cinta no avanza tras imprimir la etiqueta. Compruebe cu ál opción e[...]
-
Seite 152
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 68 Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las inst rucciones que se indican a continuación. Mensajes de error Oprima cualquier tecla para que de saparezca el mensaje de error. Mensaje Causa/Solución Las baterías instaladas se están agotando. Las baterías instalad as están a punto d e agotarse[...]
-
Seite 153
1 2 3 4 5 6 7 8 9 69 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Mensajes de error Hay más de dos líneas de texto al oprimir la tecla o la tecla al usar cinta de 3/8" o 1/4" (9 mm o 6 mm). Limite el número de líneas a dos o reemplace el cartucho de cinta con una cinta de mayor ancho. Hay más de una línea de texto al oprimir la tecla o la tecla al usa[...]
-
Seite 154
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 70 Mensajes de error El cartucho de cinta instalado no es de 1/4" (6 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/4" (6 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/4" (6 mm). El cartucho de cinta no es de 9/64" (3.5 mm) cuando está seleccionada la opción de cint[...]
-
Seite 155
1 2 3 4 5 6 7 8 9 71 z SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Mensajes de error Los datos de código d e barras introducidos no tienen los códigos de inicio y fin necesarios (A, B, C o D requeridos al principio y al final de los dato s de código de barras para el protocolo CODABAR). Int roduzca correctamente los da tos de código de barras. Ya se han introducid[...]
-
Seite 156
72 Especificaciones APÉNDICE Unida d princip al Especificaci ones Elemento Espec ificación Dispositivo de entrada (teclado) 65 teclas, te clado con disposición QWERTY de las teclas Pantalla Dispositivo de visualización LCD matric ial de puntos Visualización de caracteres 16 caracteres x 1 guía y 2 lí neas (128 puntos x 48 puntos) Pantalla co[...]
-
Seite 157
1 2 3 4 5 6 7 8 9 73 z APÉNDICE Especificaciones Memor ia Tamaño de la memoria Máximo de 1800 ca racteres Almacenamie nto de archivos Máximo de 9 archivos Otras carac terísti cas Frame (Marc o) Total de 16 pa trones de marco (i ncluido patr ón sombreado ) Formato au tomáti co Plantillas: 14 Diseños de bloques: 3/4"(18 mm):8, 1/2" [...]
-
Seite 158
APÉNDICE 74 Especificaciones Entorno operativo: Windows ® Elemento Especificación OS Microsoft ® Windows ® 2000 Prof essional / XP/ Windows Vista TM Memoria Windows ® 2000 Pro, XP: Se requieren 128MB o más Windows Vista TM : 512 MB o más Disco duro Se requieren 70MB o más Monitor Tarjeta gráfica SVGA con color de alta densidad, o superior[...]
-
Seite 159
1 2 3 4 5 6 7 8 9 75 z ÍNDICE ÍNDICE A Adaptador de CA .............................. 18 Alimentación eléctrica ........... ........... 17 alineación ......................................... 31 ancho ............................................... 31 Avance y corte, función .................... 22 C Caps, modo ...............................[...]
-
Seite 160
76 Voz 1-877-4-PTouch, o 1-877-478-6824 Fax 1-901-379-1210 Correo electrónico custsrv@brother.com Los centros de servicio no prestan asistencia operativa. Consulte "Asistencia operativa". Si necesita un centro de servicio local, llame al teléfono 1-800-284-HELP (4357) Centros de servicio para averiguar cuál es el centro de servicio aut[...]
-
Seite 161
Printed in China LW1706001[...]