Bunn ICB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bunn ICB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bunn ICB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bunn ICB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bunn ICB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bunn ICB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bunn ICB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bunn ICB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bunn ICB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bunn ICB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bunn ICB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bunn finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bunn ICB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bunn ICB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bunn ICB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ICBA, ICBB,ICBC, ICB-DV , ICB T win Infusion Series ® con Smart Funnel ® Reemplaza a los manuales de operación: 37077.0000 y 38112.0001 MANUAL DE INST ALACIÓN Y OPERACIÓN BUNN-O-MA TIC CORPORA TION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELÉFONO: (217) 529-6601 F AX: (217) 529-6644 Para asegurarse de tener la revisión más rec[...]

  • Seite 2

    Página 2 41581.8000 012609 GARANTÍA DE PRODUCTO COMERCIAL DE BUNN-O-MA TIC Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garantiza el equipo que fabrica de la siguiente manera: 1) T odos los equipos excepto los que se especifican a continuación: garantía de 2 años para las piezas y de 1 año para la ma no d e ob ra. 2) El cir cui to e lect rón ico y/o los[...]

  • Seite 3

    Página 3 ÍNDICE Garantía ..............................................................................................................2 Introducción ........................................................................................................3 Avisos a los usuarios ....................................................................[...]

  • Seite 4

    Página 4 #00656.0000 This equipment must be installed to comply with the International Plumbing Code of the International Code Council and the Food Code Manual of the Food an d Drug Adminis - tration (FDA). For models installed outside the U.S.A., comply with the applicable Plumbing /Sanitation Code. #00986.0000 W ARNING • DO NOT OVERLOAD CIRCUI[...]

  • Seite 5

    Página 5 #03408.0000 #03409.0000 Risk of Fire. Use a UL listed grounding type attachment plug, rated 125/250 V ac, 30 A, 1 phase, 4 conductor . Plug to be selected and installed only by qualified service personnel. 38125.0000A 04/05 © 2005 Bunn-O-Matic Corporation #38125.0000 Risk of Fire. Use a UL listed grounding type attachment plug, rated 125[...]

  • Seite 6

    Página 6 41581.8000 032609 CONEXIÓN ELECTRICA (T odos los modelos) PRECAUCIÓN – Una instalación eléctrica indebida dañará los componentes electrónicos. La garantía no cubre los daños causados por las conexiones eléctricas incorrectas. 1. Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico. 2. Determine el servicio eléctrico dispo[...]

  • Seite 7

    Página 7 DRENAJE DEL T ANQUE 1. Afloje los tornillos que sujetan el panel de acceso frontal. Retire el panel. 2. Apriete la abrazadera de cierre blanca de la manguera larga que va entre el tanque y el solenoide de entrada. 3. Desconecte la abrazadera de la manguera y la manguera del solenoide de entrada. 4. Coloque el extremo de la manguera de dr[...]

  • Seite 8

    Página 8 CONTROLES DE OPERACIÓN A. INTERRUPTOR ENABLE BREW ON/OFF (Activación y desactivación de la percolación) Al pulsar el interruptor "ENABLE BREW ON/OFF" (se enciende el indicador) se activa el circuito de per colación (de ese lado del modelo doble) y se energiza el circuito de llenado del tanque. Al pulsarlo nuevamente (se apa[...]

  • Seite 9

    Página 9 41581.8000 120408 PREP ARACIÓN INICIAL VISUALIZACIÓN DE RECET AS ASIGNADAS Y NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN 1. Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF (Encendido/apagado) esté en OFF (LED apagado). 2. Presione y mantenga BREW A (Percolación A). La pantalla mostrará el nombre de la receta asignada a la percolación A mientras [...]

  • Seite 10

    Página 10 41581.8000 120408 PERCOLACIÓN DE CAFÉ SIN UN SMART FUNNEL Y UN MOLINO MHG o DBC: 1. Comience cada ciclo de percolación con un embudo de per colación vacío. 2. Introduzca un filtro BUNN en el embudo. 3. Eche el café fresco en el filtro y nivele el café molido sacudiéndolo suavemente. 4. Deslice el embudo en los rieles del embudo[...]

  • Seite 11

    Página 11 41581.8000 120408 LIMPIEZA 1. Se recomienda usar un paño humedecido enjuagado en un detergente líquido suave no abrasivo para limpiar todas las superficies de los equipos Bunn-O-Matic. NO LIMPIE este equipo con un dispositivo de agua a presión. 2. Inspeccione y limpie cada cabeza de rociado. Los agujeros de la cabeza de rociado deben[...]

  • Seite 12

    Página 12 P2426 READY T O BREW W A TER TEMP: 200° MEMO RY LOCK UNLOCK P3048 Par a ob tener in forma ción adic ional , puede descargar el manual de programación en www .bunn.com 41581.8000 120408 Para obtener información de PROGRAMACIÓN más avanzada, consulte el manual de programación 41581.0001 en www .bunn.com INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEP[...]

  • Seite 13

    Página 13 UNITS METRIC DONE ENG SET LANGUAGE? NO YES REVIEW RECIPES NO YES ASSIGN RECIPE NO YES SET TEMP 200° (-) DONE (+) READY DEGREE 5° (-) DONE (+) ENABLE ADS? NO DONE YES ENABLE SANIT A TION NO DONE YES ENABL ENERGYSA VR NO DONE YES ENABLE FRESH TIMER NO DONE YES XX REFILL XXX (-) DONE (+) L SPR Y OZ/M: XX.X (-) DONE (+) L BYPS OZ/M: XX.X ([...]