Bushnell 18-0833 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bushnell 18-0833 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bushnell 18-0833, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bushnell 18-0833 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bushnell 18-0833. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bushnell 18-0833 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bushnell 18-0833
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bushnell 18-0833
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bushnell 18-0833
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bushnell 18-0833 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bushnell 18-0833 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bushnell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bushnell 18-0833 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bushnell 18-0833, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bushnell 18-0833 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model: 18-0833 LIT . #: 98-0519/01-05 CONTENTS English ...................... 2 F rançais ................... 25 Español ................... 49 Deutsch ................... 73 Italiano .................... 97 P ortuguês .............. 121 Instruction Manual • Manuel D’instr uctions Manual de Instrucciones • Bedienungsanleitung Manuale di is[...]

  • Seite 2

    Congratulations on your purchase of the Bushnell ® Instant Replay ™ ! The I nstant R eplay is a unique, ex clusive design which combines a premium quality binocular featuring fully multi- coated lenses and BaK-4 prisms with an integrated digital camera, directing the image from the binocular’ s optics to a 3.2 megapixel CCD sensor . The Instan[...]

  • Seite 3

    QUICK GUIDE: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 T ake A Photo or Shoot A V ideo Clip F or still photos, set the Still/Video switch to the left position. Look through the binoculars and adjust the center focus until your subject is sharp. For best results, check the focus on the preview LCD, and readjust if necessary . H old the R eplay steady with[...]

  • Seite 4

    LCD Preview Display Icons # Icon 1 Battery Indicator (F ull power sho wn) 2 Quality (F ile Compression) 3 Resolution (F ile Size) 4 # of Photos Remaining 5 Scene Not displayed unless changed fr om default “Progr am ” 6 White Balance N ot displayed unless changed from default “ Auto ” 7 ISO Not displayed unless changed fr om default “ Auto[...]

  • Seite 5

    Loading Batteries Inserting A Compact Flash Card Push the batter y cover latch in towards the left, then swing open the battery co ver . Insert 2 AA Alkaline or Lithium batteries into the compartment (be sure fabric strip is underneath the batteries for easy remo val later) in the direction indicated by the diagrams inside, then close the battery c[...]

  • Seite 6

    How to T ake A Still Photo After following the initial setup as described in the previous section, you ar e ready to take a photo: 1) T urn on the power , raise the LCD display , and be sure the still photo/video switch is in the “ still” (left) position. 2) The Instant Replay will default to the highest resolution and quality settings, as well[...]

  • Seite 7

    Using The Main Menu As mentioned earlier in this manual, the Instant Replay is already set for its highest available resolution and quality right out of the box. Exposure, white balance, ISO and other variables are set automaticallly . This means that you will get good results for most subjects and locations without needing to go into the menus and[...]

  • Seite 8

    Main Menu Options (Default Settings in Bold ) Gr oup Item Settings Description SCENE Scene P (Pr ogram Auto) Standar d auto exposure for most subjects or general purpose Sport Uses higher shutter speeds to help freeze motion Landscape Deeper zone of focus for extended sharpness from foregr ound to background. P ortrait Shallow zone of focus for pho[...]

  • Seite 9

    Gr oup Item Settings Description SETUP Video out NTSC / P AL Sets video out signal. Set for your country ’ s TV system. Storage A uto F iles are stored on CF car d if inserted, internal RAM if not CF Card F iles are stored on the CF car d only (must be inserted) Internal F iles are stored in internal memory only , never on card Language English/ [...]

  • Seite 10

    Gr oup Item Icon Description Delete & lock Lock / U nlock Locking a photo or video file prevents accidental erasure. Can be used together with “Delete All” to quickly delete all but one or two photos. T o lock the currently displayed photo or video, highlight the “Lock ” icon and press “OK”. T o unlock a previ- ously locked file, [...]

  • Seite 11

    4. (This step is not required with Windows XP , simply use the on-scr een options to view , copy or edit your photos). Open M y Computer or Windo ws Explorer . The camera will be seen as a new “Removable Disk” with an unused drive letter assigned to it. Double click this new “Disk ” icon, open the “DCIM” folder inside, then the folder(s[...]

  • Seite 12

    Image Siz e Megapix els (approx) Quality * Internal Memory** 64 MB CF Card XL 2048x1536 3.2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.35 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 1620 Photo S torage Capacity Refe[...]

  • Seite 13

    FRANÇAIS 25 24 18-0833 6LIM.indd 24-25 1/28/05 2:47:44 PM[...]

  • Seite 14

    Félicitations et merci d’avoir acheté l’I nstant Replay™ Bushnell® ! L ’Instant Replay est le fruit d’une conception unique, exclusive qui associe des jumelles de première qualité, munies de lentilles traitées multicouches, toutes surfaces et de prismes BaK-4, à un appareil photo numérique intégré, où l’image reçue par l’o[...]

  • Seite 15

    GUIDE RAPIDE : INST ANT REPLA Y 18-0833 BUSHNELL 6 Saisie d’une photo ou d’un clip vidéo P our les ph ot os fix es, place z le comm ut ate ur S till /V ide o (pho to fix e/cl ip vid éo ) à la p osi ti on gau ch e. Reg ar dez à tr av er s les jum ell es e t régl ez l a mole tt e cent ra le de mis e au poin t pou r que le suj et soi t net [...]

  • Seite 16

    Icônes affichées sur l’écran LCD # Icône 1 I n di c a te u r d e te n s i o n d e p i l e (c h a r g e c o m p l è t e r ep r é se n t é e ) 2 Qualité (compression de fichier) 3 Résolution (taille du fichier) 4 N ombre de photos restant 5 Scène Non affiché sauf après changement du “P rogr amme” par défaut 6 B al anc e des b l[...]

  • Seite 17

    Mise en place des piles Mise en place d’une carte Compact Flash P oussez le loquet du couvercle du compartiment de pile vers la gauche et faites pivoter le couvercle pour ouvrir le compartiment. I ntroduisez 2 piles alcalines ou au lithium, de type AA, dans le compartiment (vérifiez que le cor don est passé sous les piles afin de faciliter le[...]

  • Seite 18

    Comment prendr e une photo fixe Ap rès avo ir e ffe ctué le rég lage in itia l c omme déc rit dan s l a se ctio n p récé den te, vou s êt es prêt à pre ndr e u ne p hot o : 1 ) Ac ti v e z l’ ap pa r e il ; l ev ez l ’é cr an L C D e t vé ri fie z qu e l e c om mu ta te ur p h o to fi xe / v i d éo e st à l a p o s i ti on d e p[...]

  • Seite 19

    Utilisation du menu principal Comme il a été mentionné plus haut dans ce manuel, l’Instant Replay est réglé par défaut à la résolution et à la qual- ité les plus élevées. L ’exposition, la balance des blancs, l’ISO et d’autres variables se règlent automatiquement. Cela signifie que vous pouvez obtenir de bons résultats pour l[...]

  • Seite 20

    Options du menu principal (réglages par défaut en caractères gras) Gr oupe Article Réglages Description SCÈNE Scène P (Program Auto) Exposition automatique standard pour la plupart des sujets ou l’usage général Sport Utilise des vitesses supérieur es d’obturateur pour capturer le mouvement P aysage Zone de mise au point plus étendue p[...]

  • Seite 21

    Gr oupe Article Réglages Description RÉ- GLAGE Sortie vidéo NTSC / P AL Règle le signal de sortie vidéo. Réglez pour le système TV en vigueur dans votre pays. Stockage A uto Les fichiers sont stockés sur la carte CF si elle est insérée, sur la mémoire interne si non. Carte CF Les fic hi er s s ont st oc ké s s ur la c art e C F u niq [...]

  • Seite 22

    Gr oupe Article Icône D escription Effacer et ver- rouiller V errouiller / déverrouiller Le verrouillage d ’un fichier de photo fixe ou de clip vidéo empêche son effacement involontaire. Il peut être utilisé av ec « Effacer tout » pour effacer rapidement tous les fichiers sauf un ou deux. P our verrouiller le fichier de la photo ou du[...]

  • Seite 23

    4. (Cette étape n ’est pas nécessaire avec Windo ws XP ; suivez simplement les options de l’écran pour visualiser , copier ou éditer les photos). Ouvrez Windows Explorer ou « Mon ordinateur ». L ’appareil photo est considéré comme un nouveau « disque amovible » avec une lettre d’unité inutilisée qui lui est assignée. Effectuez [...]

  • Seite 24

    T aille d’image Mégapixels (approx) Qualité * Mémoir e interne** Carte CF 64 Mo X L 2 0 4 8 x 1 53 6 3,2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1 600 x 1 20 0 2,1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1 280 x 960 1,3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800 x 600 0,5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640 x 480 0,35 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 162[...]

  • Seite 25

    ESP AÑOL 48 49 18-0833 6LIM.indd 48-49 1/28/05 2:47:55 PM[...]

  • Seite 26

    ¡Lo felicitamos por su elección del Instant Replay™ Bushnell®! El Instant Replay de diseño singular y ex clusivo, es una combinación de binocular de óptima calidad provisto de lentes totalmente recubiertas de múltiples capas y un prisma B aK-4 con cámara digital integrada, que dirige la imagen desde la óptica del binocular a un sensor CC[...]

  • Seite 27

    GUÍA RÁPIDA: INST ANT REPLA Y 18-0833 BUSHNELL 6 T ome una foto o grabe un vídeo P ara fotografías fijas, ponga el conmutador Still/Video en la posición izquierda. Mire por los binoculares y ajuste el enfoque central hasta que el objeto esté bien nítido. P ara obtener mejores resultados, verifique el en- foque en la pantalla LCD de imagen [...]

  • Seite 28

    Iconos de pantalla LCD de imagen preliminar # Icono 1 Indicador de pila (se ilustra energía completa) 2 Calidad (compresión de archivo) 3 Resolución (tamaño de archivo 4 Cantidad. fotografías restante 5 Escena No se visualiza salvo que sea cambiado de “P rogram ” predeterminado 6 Equilibrio de blanco No se visualiza salv o que sea cambiado[...]

  • Seite 29

    Instalación de las pilas Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta P ara abrir la tapa del compartimiento de pilas, empuje el pestillo de la tapa hacia la izquierda. Inserte 2 pilas AA alcalinas o de litio en el compartimiento (cerciórese de que la tira de tela quede debajo de las pilas para poder sacarlas fácilmente) en el sentido indicado[...]

  • Seite 30

    Después de ejecutar la configuración inicial como se describe en la sección anterior , usted está preparado para tomar una fotografía: 1) E ncienda la unidad, levante la pantalla LCD y cerciórese de que el conmutador Still photo/video está en la posición “ still” (izquierda). 2) Al encenderlo por primera vez, el I nstant Replay regresa[...]

  • Seite 31

    Utilización del menú principal T al como lo mencionamos anteriormente en este manual, el Instant Replay viene preajustado para su resolución y calidad más altas posibles. La exposición, el equilibrio de blanco, la sensibilidad a la luz (ISO) y otras variables se ajustan automáticamente. Esto significa que usted obtendrá buenos resultados pa[...]

  • Seite 32

    Opciones del menú Principal (ajustes predeterminados están en negrita ) Grupo I tem Confi gura ció n Descripción SCENE (Escena) Scene (Escena) P (Pr ograma Auto) Exposición automática estándar para la mayoría de los temas o uso general Sport (Deportes) Usa las velocidades más altas del obturador para ayudar a inmo vilizar la imagen. Lands[...]

  • Seite 33

    Grupo I tem Con figur ació n Descripción SETUP (Configu - ración) Video out (Salida de vídeo) NTSC / P AL Ajusta la señal de salida de vídeo. Ajústela para el sistema de televisión de su país. Storage (Alma - cenamiento) Auto Los archivos se guar dan en la tarjeta CF , si está insertada, de lo contrario en la RAM interna CF Card Los ar [...]

  • Seite 34

    Grupo Item Icono Descripción Delete & lock (Borrar y blo- quear) Lock / U nlock (Bloquear (Desbloquear) Cuando se bloquea un archivo de fotografía o vídeo se impide el borrado accidental. Se puede usar junto con “Delete All” para borrar rápidamente todas, excepto una o dos fotografías. P ara bloquear la fotografía o vídeo actualmente[...]

  • Seite 35

    4. (Con la versión Windo ws XP no se necesita ejecutar este paso, simplemente use las opciones en pantalla para ver , copiar o editar sus fotografías). Abra Mi Computadora o Windo ws Explorer . La cámara será vista como un nuevo “Disco removible ” y se le asignará una letra de unidad de disco sin usar . Haga doble clic sobre este nuevo ico[...]

  • Seite 36

    T amaño de imagen Megapix eles (aprox.) Calidad * Memoria interna** T arjeta CF 64 MB X L 2 04 8x 15 36 3.2 FQ 12 fotos 32 fotos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.35 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 1620 Refer encia d[...]

  • Seite 37

    DEUTSCH 72 73 18-0833 6LIM.indd 72-73 1/28/05 2:48:03 PM[...]

  • Seite 38

    Wir gratulieren zu Ihr em Kauf der Bushnell® Instant ReplayTM! Die Instant Replay hat ein einzigartiges exklusives D esign, das ein hochwertiges kompaktes F ernglas mit vollvergüteten Linsen und BaK-4 P rismen mit einer integrierten digitalen Kamera verbindet, die das Bild von den Optiken des F ernrohres zu einem 3,2 Megapixel Sensor leitet. Die [...]

  • Seite 39

    KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 Ein F oto auf- nehmen, oder einen Videoclip schießen Für Standbilder den Still/V ideo Schalter auf die linke P osition bringen. Dur ch die Okulare schauen und den mittleren F okus einstellen, bis das S ubjekt scharf erscheint. Für beste Ergebnisse den F okus im V orschau LCD prüfen und bei [...]

  • Seite 40

    GS EIN Buchse Eject Knopf Memory Card Slot Videoausgabe USB Port LCD Display 4-W ege T asteenfeld Display Knopf OK/Menu Knopf P O W E R Knopf Standfoto / Video Schalter V erschlußknopf LED AN Augenmuscheln Anschlußabdeckung Batteriefachdeckel Gurtbefestigung Einstellknopf F okus LCD mit V orschau der Icons Nr . Icon 1 Batteriekontrolle (V oller L[...]

  • Seite 41

    Batterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzen Die Zunge des Batteriedeckels nach links schieben, den Batteriefachdeckel öffnen. 2 AA Alkali- oder Lithiumbatterien wie im F ach einlegen, (sichergehen, den Stoff - streifen unter die Batterien legen, damit sie später leicht herausgenommen wer den können), die von den Diagrammen innen angege[...]

  • Seite 42

    Standfotos aufnehmen Nach dem ersten S etup wie weiter oben beschrieben kann ein F oto aufgenommen werden: 1) Den Strom einschalten, das L CD anheben und prüfen, daß der S tandfoto / Videoschalter auf der „S tand“-P osition (links) ist. 2) Die Instant Replay geht bei der ersten Einschaltung zum S tandardwert der höchsten Bildauflösung und [...]

  • Seite 43

    Menügruppe I con Zweck Szene Optimiert die Belichtungseinstellungen für Sport, Landschaft, P orträt oder Nachtaufnahmen. Die Standardwahl “P” oder Program mist eine gute W ahl für allgemeine Subjekte oder S ituationen. Kamera Bietet Optionen für die Einstellung: Resolution (Dateigröße), Quality (Da- teikompression), EV (Belichtungswert),[...]

  • Seite 44

    Optionen des Hauptmenüs (Standar deinstellungen in Fettdruck ) Gruppe Ar tikel E in s t el - l u n g e n Beschreibung SZENE Szene P (P rogram Auto) S tandardmäßige automatische Belichtung für die meisten S ub- jekte und allgemeine Z wecke Sport Setzt höher e V erschlußgeschwindigkeiten ein, damit Bewegung „eingefroren“ wer den kann Landsc[...]

  • Seite 45

    Gruppe Artikel E i n s t e l - l u n g e n Beschreibung SETUP Video out NTSC / PAL Stellt das Video Out Signal ein. Für das TV System des jeweiligen Landes eingestellt. S pe i- ch er un g Auto Die Dateien w erden auf der CF Karte gespeichert, andernfalls im internen RAM CF Karte Die Dateien werden nur auf der CF Karte gespeichert (muß eingesetzt [...]

  • Seite 46

    Gruppe Rubrik Icon Beschreibung Löschen & Sperren Sperren / F reigeben Das Sperr en einer Foto- oder Videodatei beugt dem versehentlichen Löschen vor . Kann zusammen mit “ Alle löschen ” ver wendet wer den, um rasch alle F otos mit Ausnahme von einem oder zwei zu löschen. Zum Sperren des angez eigten Fotos oder Videos markieren S ie das[...]

  • Seite 47

    4. (Dieser Schritt ist bei Windo ws XP nicht nötig, folgen Sie hier nur den Bildschirmoptionen, um Ihre Fotos betrachten, zu kopieren oder bearbeiten zu können). Öffnen Sie „M ein Computer“ oder den Windows Explorer . Die Kamera wird als neue “ W echselplatte” mit einer unbenutzten F estplattentaste betrachtet. Machen Sie einen Doppelkli[...]

  • Seite 48

    Bildgröße M egapixels (ca.) Qualität * Interner Speicher** 64 MB CF Karte XL 2048x1536 3.2 FQ 12 Fotos 32 Fotos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.35 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 1620 Refer enzangaben zur F otosp[...]

  • Seite 49

    IT ALIANO 96 97 18-0833 6LIM.indd 96-97 1/28/05 2:48:12 PM[...]

  • Seite 50

    Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell® Instant Replay™! Instant Replay è un binocolo unico ed esclusivo, in quanto abbina un binocolo di altissima qualità, dotato di lenti con completo trattamento multistrato e prismi a tetto BaK-4 , e una fotocamera digitale incorporata, che invia l’immagine dalle ottiche del binocolo ad un sensore CC[...]

  • Seite 51

    GUIDA DI CONSUL T AZIONE RAPIDA: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 Scatto di una foto o ripresa di un breve filmato P er sca tt ar e fo to gr afi e, sp os ta te il se le tt or e F ot o/ Vi deo sul la posi zi on e sin is tr a. Gua rd ate att ra ve rso il bin o- co lo e r ego late la mes sa a fuoc o ce nt ra le fin o a qua nd o il sogg et to oss[...]

  • Seite 52

    Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD # Icona 1 Indicatore delle pile (mostrate a piena carica) 2 Qualità (compressione dei file) 3 Risoluzione (Dimensione dei file) 4 N umero di foto rimanenti 5 S ce na N on v i su al i z za ta a me n o ch e no n v e ng a c am bi a ta d a l “ Pr og ra mm a ” p re de fi n it o 6 Equilib[...]

  • Seite 53

    Inserimento delle pile Inserimento di una card Compact Flash Spostate a sinistra la chiusura della copertura delle pile, quindi aprite la copertura. Inserite 2 pile alcaline AA o al litio nel vano portapile (per rimuovere facilmente in seguito le pile, accertatevi che la striscia di stoffa sia sotto le pile) nella direzione indicata nei diagrammi a[...]

  • Seite 54

    Come scattare una foto Dopo la preparazione iniziale, descritta nella sezione precedente, siete pr onti a scattare le foto: 1) Attivate l’alimentazione, alzate il display L CD e controllate che il selettore foto/video sia nella posizione sinistra. 2) Quando viene acceso per la prima volta, Instant Replay si imposta, per definizione, nella risolu[...]

  • Seite 55

    Uso del menu principale È già stato menzionato in questo manuale che Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L ’esposizione, l’equilibrio bianco, l’ISO ed altre variabili sono impostate au- tomaticamente. Ciò significa che otterrete buoni risultati per la maggior parte d[...]

  • Seite 56

    Opzioni del menu principale (le impostazioni predefinite sono in grassetto ) Gruppo V oce Impostazioni Descrizione SCENE Scene (scena) P (Pr ogram Auto) Esposizione automatica standard per la maggior parte dei soggetti o scopi generali Sport Use le v elocità più alte dell’otturatore per aiutare a fermar e il movimento Landscape (paesaggio) Zon[...]

  • Seite 57

    Gruppo V oce Impostazioni Descrizione SETUP Video out (uscita video) NTSC / PAL Imposta il segnale di uscita video . Impostatelo per sistema TV del vostro P aese. Storage (memoria) Auto I file sono memorizzati sulla card CF , se inserita; in caso contrario, nella RAM interna CF Card I fi le s on o mem oriz za ti s ol o su ll a ca rd C F (d ev e e[...]

  • Seite 58

    Gruppo V oce Icona Descrizione Delete & lock (Cancella e blocca) Lock / U nlock (Blocca/ Sblocca) Il blocco di una foto o di un video evita il pericolo di cancellarli acciden - talmente. Può esser e usato insieme a “Cancella tutti” per cancellare tutte le foto, tranne una o due. P er bloccare la foto o il video attualmente visualiz - zati,[...]

  • Seite 59

    4. (Questa operazione non è necessaria con Windows XP: basta usare le opzioni visualizzate sullo schermo per vedere, copiare o modificare le foto). Aprite Esplora Risorse o Risorse del Computer . La fotocamera sarà rilevata come un nuovo “Disco rimovibile ” e le verrà assegnata una lettera di unità non utilizzata. F ate doppio clic sull’[...]

  • Seite 60

    Dimensione immagine Megapix els (appross.) Qualità * M emoria interna** Card CF da 64 MB XL 2 0 4 8x 15 3 6 3.2 FQ 12 foto 32 foto NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.35 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 1620 Capacità d[...]

  • Seite 61

    POR TUGUÊS 120 121 18-0833 6LIM.indd 120-121 1/28/05 2:48:21 PM[...]

  • Seite 62

    P arabéns pela aquisição de seu Bushnell® I nstant Replay™! O Instant Replay contém um design singular e exclusivo que combina um binóculo de qualidade superior com lentes totalmente multirrevestidas e prismas BaK-4 e uma câmara digital integrada, direcionando a imagem da óptica do binóculo a um sensor CCD de 3.2 megapixels. O Instant Re[...]

  • Seite 63

    GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 T ire uma fotografia ou filme um clipe de vídeo P ara fotografias still, coloque a chave S till/Video na posição da esquerda. Observe pelo binóculo e ajuste o foco cen- tral até o objeto parecer nítido. Para obter melhores resultados, verifique o foco no LCD, reajustando se n[...]

  • Seite 64

    Ícones de display de visualização do LCD # Ícone 1 In dic ado r de ca rga da s p ilha s ( mos tra ndo car ga tot al) 2 Qualidade (Compressão do arquiv o) 3 Resolução (tamanho do arquivo) 4 Número de fotografias restantes 5 Cena Não é exibida, exceto quando mudado do padrão “Progr am ”(Progr ama) 6 Equilíbiro de branco Não é exibi[...]

  • Seite 65

    Como carregar as pilhas Inserção do cartão Compact Flash Empurre o trinco da tampa do compartimento de pilhas para a esquerda e abra a tampa. Insira duas pilhas de lítio ou alcalinas de tamanho AA no compar timento (não esqueça de deixar a tira de tecido embaixo das pilhas para facilitar sua futura re- moção) no sentido indicado pelos diagr[...]

  • Seite 66

    Como tirar uma fotografia still Após seguir a configuração inicial descrita na seção anterior , você já estará pronto para tirar uma fotografia: 1) Ligue a força, levante o display LCD e certifique-se de que a chave still photo/video (fotografia still/vídeo) se encontra na posição “ still” (à esquerda). 2) O Instant Replay apr[...]

  • Seite 67

    Como usar o Menu Principal Como mencionado anteriormente neste manual, o Instant Replay já vem configurado com as mais elevadas res- olução e qualidade disponíveis ao sair da caixa. A exposição, equilíbrio de branco, ISO e outras variáveis são con- figuradas automaticamente. Isso significa que você obterá bons resultados para a grande[...]

  • Seite 68

    Opções do Menu Principal (As configurações padrão aparecem em N egrito ) Grupo I tem Configurações Descrição CENA Cena P (Pr ograma - Automático) Exposição automática padrão para fotografar/filmar a maioria dos objetos ou uso geral Esporte Usa velocidades mais elevadas do obturador para ajudar a “ conge- lar” o mo vimento P ais[...]

  • Seite 69

    Grupo I tem Configurações Descrição SETUP (CONFIGU- RAÇÃO): Saída de vídeo NTSC / P AL Configura o sinal de saída de vídeo. Ajuste de acor do com o sistema de televisão de seu país. Armaze- namento Auto (A utomático) Os arquivos são armazenados no cartão CF , quando inserido, ou na RAM interna Cartão CF Os arquivos são armazenado[...]

  • Seite 70

    Grupo Item Ícone Descrição Remover e bloquear Bloquear / Desbloquear O bloqueio de uma fotografia ou vídeo evita que seja apagado acidental - mente. Isso pode ser usado com “Remover todos(as)” para rapidamente excluir todas as fotografias, com exceção de uma ou duas. P ara bloquear a fotografia ou vídeo atualmente exibido, destaque o [...]

  • Seite 71

    4. (Essa etapa não é necessária com o Windo ws XP . Simplesmente use as opções que aparecem na tela para visuali- zar , copiar ou editar suas fotografias). Abra o Meu Computador ou o Windo ws Explorer . A câmara aparecerá como um nov o “Remo vable Disk” (Disco Removível), com uma letra de unidade previamente não utilizada designada à[...]

  • Seite 72

    T amanho da imagem Megapix els (aprox.) Qualidade* Memória interna** Cartão CF de 64 MB XL 2048x1536 3.2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.35 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 1620 Referência d[...]

  • Seite 73

    ©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 18-0833 6LIM.indd 144 1/28/05 2:48:29 PM[...]