Bushnell 98-0603/06-05 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 25 Seiten
- 0.48 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Hunting Equipment
Bushnell 200
112 Seiten 2.5 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 205107
44 Seiten 1.49 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 1-Nov
16 Seiten 1.69 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 119327
128 Seiten 0.92 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 20-5101
63 Seiten 7.01 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 53-0021
9 Seiten 2.24 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 201929
96 Seiten 2 mb -
Hunting Equipment
Bushnell 205107
44 Seiten 1.47 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bushnell 98-0603/06-05 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bushnell 98-0603/06-05, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bushnell 98-0603/06-05 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bushnell 98-0603/06-05. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bushnell 98-0603/06-05 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bushnell 98-0603/06-05
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bushnell 98-0603/06-05
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bushnell 98-0603/06-05
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bushnell 98-0603/06-05 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bushnell 98-0603/06-05 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bushnell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bushnell 98-0603/06-05 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bushnell 98-0603/06-05, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bushnell 98-0603/06-05 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO PORTUGUÊS Riflescope Instruction Manual Lit #: 98-0603/06-05 Lunette de visée Manuel d’instructions Mira telescópica Manual de instrucciones Zielfernrohr Bedienungs- anleitung Cannocchiale da puntamento Manuale di istruzioni Fuzil com mira telescópica Manual de instruções Bushnell Riflescope#1A[...]
-
Seite 2
EYEPIECE FOCUSING The eyepiece is designed to pro vide a precise fast focus. The eyepiece will focus faster than your eye can compensate for any inaccuracy in your adjustment. Look at a distant object for several seconds without using your scope. Then, shift your vision quickly , looking through the scope at a plain background. T urn the fast-focus[...]
-
Seite 3
MOUNTING T o achieve the best accuracy from your rifle, your Bushnell scope must be mounted properly . ( W e strongly recommend that those unfamiliar with proper procedures have the scope mounted by a qualified gunsmith). S hould you decide to mount it yourself: 1. Use a high-quality mount with bases designed to fit your par ticular rifle. The [...]
-
Seite 4
V ARIABLE POWER ADJUSTMENTS T o change magnification, simply rotate the P ower Selector Ring to align the desir ed number on the power scale with index dot. When still-hunting or stalking game, a variable scope should be set to the lowest power . Y ou then have the widest field of vie w for quick shots at close range. Higher pow ers should be res[...]
-
Seite 5
LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for limited lifetime after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover[...]
-
Seite 6
MISE AU POINT DE L ’OCULAIRE L ’oculaire est conçu pour assurer une mise au point rapide de haute précision. Il s’ajuste plus rapidement que votre oeil ne peut comenser à la suite d’un mauvais réglage de l’appar eil. Regardez un objet distant pendant quelques secondes sans utiliser la lunette. Ensuite portez rapidement votre oeil sure[...]
-
Seite 7
INST ALLA TION V otr e lunette Bushnell doit être correctement installée pour assurer la précision optimale de votre carabine. (A ce props, nos conseillons fortement à ceuz qui ne sont pas familiers avex les procédures applicables de faire appel à un armurier qualifié pour l’installation de la lunette). Si vous décidez d’installer la l[...]
-
Seite 8
1. A l’aide d’une tournevis de bijoutier, desserrez les vis cr uciformes du cadran gradué d ’environ un demi tour . Faites attention de ne pas déplacer votre point zèro en per dant un cran ou deux lors du desserrement des vis. 2. F aites tourner le cadran gradué (qui devrait alors tourner librement) pour aligner "0" sure le poin[...]
-
Seite 9
GARANTIE À VIE LIMITÉE V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétair e. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie [...]
-
Seite 10
ENFOQUE DEL OCULAR El ocular está diseñado para ofrecer un enfoque rápido y preciso. El ocular enfocará con mayor rapidez de la que su ojo necesita para compensar por cualquier falta de precisión en el ajuste. Mire a un objeto durante varios segundos sin usar su mira telescópica. Luego, cambie de visión rápidamente, mirando a través de la [...]
-
Seite 11
MONT AJE P ara lograr la máxima precisión de su rifle, su mira telescópica Bushnell tiene que montarse adecuadamente. (Recomendamos encarecidamente a aquellos que no estén familiarizados con los procedimientos apropiados que pidan a un maestr o armero cualificado que se encargue del montaje de la mira telescópica). Si usted decide hacerlo po[...]
-
Seite 12
1. Con un destornillador de joyería, afloje el tornillo de estr ella de la Escala de Ajuste una 1/2 vuelta. T enga cuidado de no alterar el punto cero perdiendo uno o dos chasquidos al aflojarlos tornillos. 2. Gire el Anillo de la Escala de Ajuste (que debe girar libremente) para alinear el 0 con el P unto Indicador 3. V uelva a apretar el torni[...]
-
Seite 13
GARANTÍA LIMIT ADA P ARA T ODA LA VIDA Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La G arantía Limitada para T oda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros pr oductos, que le garan[...]
-
Seite 14
SCHÄRFEEINSTELLUNG DES OKULARS Das Okular ist für präzise und schnelle Schärfeeinstellung konzipiert. Das Okular stellt schneller ein, als sich Ihr A uge an eventuelle Einstellungsgenauigkeiten anpassen kann. Schauen Sie mit bloßern Auge einige Sekunden lang auf einen fernen Gegenstand. Richten Sie dann den Blick rasch durch das Zielfernrohr a[...]
-
Seite 15
MONT AGE D ie P rä zis io n de s Gew eh rs is t nu r da nn gew äh rl ei st et, w enn da s Bu sh nel l- Zi elf er nr ohr ko rr ek t mo nt ie rt wu rd e. (U ne rf ahr en en Be nut ze rn em pf ehl en wi r dr ing en d, d as Z iel fe rn r oh r vo n ei nem W a ff ens ch mie d mo nt ier en zu la ss en. ) Be ac hte n Si e bi tt e fol ge nd es , we nn Si [...]
-
Seite 16
1. Lösen Sie die Kreuzschraube auf der graduierten Einstellvorrichtung mit einem Juwelierschraubenzieher ungefähr um eine halbe Drehung. Achten Sie beim Lösen der Schraube darauf , die “0” - Einstellung nicht durch den “V erlust” einiger “Klick ” - Zeichen anzutasten. 2. Drehen Sie den graduierten Einstellring (der sich ungehindert d[...]
-
Seite 17
BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstel- lungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garantie ist A usdruck unseres V ertrauens in die M aterialien und die mechanische Ausführung unser er P rodukte und g[...]
-
Seite 18
MESSA A FUOCO DELL ’OCULARE L ’oculare è stato ideato per r ealizzare una messa a fuoco precisa e v eloce. Il tempo impiegato dall’oculare per mettere a fuoco l’immagine è inferiore al tempo che occorre all’occhio per compensar e eventuali imprecisioni di regolazione dell’apparato. Guardar e un oggetto lontano per diversi secondi senz[...]
-
Seite 19
MONT AGGIO P er garantire la massima pr ecisione del fucile è necessario che il cannocchiale di puntamento Bushnell sia montato correttamente. (Si raccomanda vivamente che le persone inesperte lo facciano montare da un armaiolo competente). Se si decide di montarlo da soli: 1. U sar e una mont atu ra d’ alt a qua lità con b asi adat te al prop [...]
-
Seite 20
1. Co n un cacci avite da gi oiellie re, a llentar e di c irca 1/2 g iro l a brug ola s itua ta su lla sc ala d i re gola zione. F are attenzi one a n on distur bar e lo z ero “ per dendo ” u n clic o due me ntre s i allen tano le vit i. 2. R uotare l’ane llo del la scala di re golazio ne (che adesso dovre bbe ruot are li berament e) per alli[...]
-
Seite 21
GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di ser viz[...]
-
Seite 22
FOCALIZAÇÃO DA OCULAR A ocular foi projetada para oferecer um foco rápido e preciso. Ela focalizará com maior rapidez do que a compensação que seu olho possa fazer por qualquer imprecisão do ajuste. Olhe para um objeto distante por vários segundos sem usar a luneta. Em seguida, mude seu ponto de observação rapidamente, olhando pela luneta[...]
-
Seite 23
MONT AGEM P ara obter a maior precisão que rifle pode proporcionar , a luneta da Bushnell deve ser montada corretamente. (Recomenda-se às pessoas não familiarizadas com os procedimentos corretos que tenham a montagem da luneta feita por um armeiro qualificado). Caso você decida fazer a montagem por conta própria: 1. Use um suporte de alta qu[...]
-
Seite 24
1. U sando uma chav e de fenda t ipo a quel a empreg ada util izada por joalheir os, afr ouxe o pa rafuso P hillips n a esc ala de aju ste giran do-o apr oxi mada mente ½ vo lta. Cuida do para não pe rturbar o z ero “ deix ando escapa r” um os dois clique s ao afroux ar os p arafuso s. 2. G ire o anel da escala de ajuste (que deve e star gi r[...]
-
Seite 25
GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia V italícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento se- gur [...]