Calphalon HE400WM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Calphalon HE400WM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Calphalon HE400WM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Calphalon HE400WM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Calphalon HE400WM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Calphalon HE400WM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Calphalon HE400WM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Calphalon HE400WM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Calphalon HE400WM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Calphalon HE400WM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Calphalon HE400WM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Calphalon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Calphalon HE400WM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Calphalon HE400WM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Calphalon HE400WM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    No P eek TM W affle Mak er USER GUIDE Model HE400WM Gaufrier No Peek TM GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Modèle HE400WM[...]

  • Seite 2

    2 Thank you for choosing the Calphalon No Peek TM W affle Maker . All Calphalon small electrics are engineered to deliver premium heating perfor mance. The Calphalon OPTI-HEA T TM System is made up of two parts: premium materials and optimal heat deliver y , which work together to offer even heating and create beautiful results. W e know you are e[...]

  • Seite 3

    What Y ou Need T o Know About Safety Instructions W arning and Impor tant Safeguards appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution and care must be exercised when maintaining or operating the waffle maker . Always contact your dealer , distributor , ser vice agent or ma[...]

  • Seite 4

    4 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner . Retur n appliance to the near - est authorized ser vice facility for examination, repair , or adjustment. 7. The use of accessor y attachments not recommended by Calphalon may cause injuries. 8. Do not use outdoors. [...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requirements A void electrical shock . This appliance is equipped with a 3-prong grounding plug for your protection against shock hazard and it should be plugged directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding prong from this plug. If the plug fails to fit into an existing outlet, contact a qualified [...]

  • Seite 6

    6 Parts and Features OPTI-HEA T TM System Optimal Heat Delivery: The precision placement of the No Peek W affle Maker’ s heating elements, along with the internal temperature sensor , helps maintain even heat across the waffle plates. This means you’ll enjoy evenly browned waffles, with a slight crust on the outside and a tender texture on t[...]

  • Seite 7

    7 Nonstick Coating For Easy Release – The premium nonstick coated waffle plates eliminate the annoyance of waffle batter that sticks. That means you won’t waste time scraping bits of waffle from the plates. Auto-Off Timer – For your safety , your Calphalon No Peek W affle Maker will automatically shut off if it is left on continu- ously f[...]

  • Seite 8

    8 Operating Y our No Peek TM W affle Maker Setting The Controls Step 1: Choose the desired shade setting. T ur n the control knob clockwise to the desired level of browning – light, medium or dark. Step 2: Allow the No Peek TM W affle Maker to preheat. As the waffle maker preheats, the lights between “Off” and your chosen setting will grad[...]

  • Seite 9

    9 Step 4: Remove waffles. When the waffles are done, a chime will sound. Open the waffle maker and remove the waffles carefully with a heat resistant nylon or wood utensil. Using the Storage Lock Lever THE STORAGE LOCK LEVER MA Y BE HOT WHILE THE W AFFLE MAKER IS IN USE. ALLOW THE W AFFLE MAKER TO FULL Y COOL BEFORE LOCKING IT FOR STORAGE. USE [...]

  • Seite 10

    10 DO NOT IMMERSE THE W AFFLE MAKER IN W A TER OR SPRA Y W A TER ONTO THE W AFFLE PLA TES. Frequently Asked Questions The waffles I made were rounded on the edges instead of square. What happened? Y ou probably didn’t use enough waffle batter . Our No Peek W affle Maker takes about 2 cups of batter per batch, though you may need to experiment [...]

  • Seite 11

    11 W arranty/Customer Service W arranty If you could take a few moments to register your product, it will greatly expedite any warranty inquiries you may have. Also, with your help, we can continue to develop new products and ser vices that make your culinar y experience even better . Please visit www .calphalon.com for complete details. Limited On[...]

  • Seite 12

    12 If Y ou Have a Warranty Claim If you believe you have a defective product, send the product, freight pre-paid, with a letter explaining the defect, to this address: Calphalon Consumer Returns 315 Matzinger Rd. Ste. C T oledo, OH 43612 All items must be shipped freight pre-paid. Please use a package deliver y ser vice able to track and/or insure [...]

  • Seite 13

    13 Recipes Nutty Whole Grain W affles with Fresh Fruit and Honey Ingredients ½ cup all-purpose flour 1 cup whole wheat flour ¼ cup quick cooking oats 1 tablespoon yellow corn meal 2 tablespoons brown sugar 1½ teaspoon baking powder ½ teaspoon salt 1 cup low fat milk ¼ cup plain low fat yogurt 1 tablespoon vegetable oil 1 large egg, lightly [...]

  • Seite 14

    14 Preheat the Calphalon No Peek W affle Maker on “Medium” heat. Using a measuring cup, pour about 2 cups of batter into the hot waffle maker and close. The maker will indicate when the waffle is done. T opping Place all the ingredients into medium sauce pan and warm thor - oughly . Pour warm topping over waffles and ser ve immediately . Se[...]

  • Seite 15

    15 Chunky Apple T opping Ingredients 2 cups apples, peeled, coarsely chopped 2 teaspoons lemon juice 4 tablespoons butter 1½ tablespoons Almond Cherr y & Spices seasoning ½ cup water ¼ cup sugar Combine lemon juice and apples. Preheat a Calphalon 10” omelette pan over medium heat. Add butter and heat. When butter is bubbling briskly , add [...]

  • Seite 16

    16 Merci d’avoir choisi le gaufrier No Peek de Calphalon! T ous les dispositifs électriques Calphalon de petite taille sont conçus pour garantir une perfor mance de cuisson de haute qualité. T able des matières Mise en gardes importantes page 17 Pièces et fonctions page 20 Assemblage de votre gaufrier No Peek page 22 Utilisation de votre gau[...]

  • Seite 17

    17 Le système de chauffe Calphalon OPTI-HEA T TM System est basé sur deux principes: des matériaux de premier choix et un système optimal de répartition de la chaleur , qui travaillent de concert pour garantir une cuisson unifor me et créer des résultats exceptionnels. Nous savons que vous vous réjouissez à l’idée de commencer à cuisin[...]

  • Seite 18

    18 MISES EN GARDES IMPORT ANTES En cas d’utilisation de dispositifs électriques, toujours respecter certaines précautions de sécurité de base, dont les suivantes: 1. Lire toutes les consignes. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche [...]

  • Seite 19

    19 12. Pour débrancher , placer une des commandes sur “Off” (arrêt), puis retirer la fiche de la prise électrique. 13. Ce produit est conçu pour utilisation domestique unique- ment. Ne pas utiliser cet appareil autrement qu’aux fins prévues. 14. Cet appareil génère de la chaleur et pourra créer de la vapeur pendant son utilisation. [...]

  • Seite 20

    20 pieds dans un long cordon ou de trébucher . Des rallonges sont disponibles et pourront être utilisées, à condition de faire preuve de précautions lors de leur utilisation. En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon amovible ou sur la rallonge doivent être au moins aussi élevées qu[...]

  • Seite 21

    21 coup d’œil à l’intérieur (“no peek”, en anglais). Commande facile à lire, placée en hauteur – Il n’est plus nécessaire de faire des efforts pour voir les boutons de commande et les réglages. La commande exclusive No Peek placée en hauteur s’allume, afin de vous indiquer si le gaufrier est “On” (en marche) ou “Off” [...]

  • Seite 22

    22 Assemblage de votre gaufrier No Peek TM 1. Retirer avec précaution toutes les pièces du gaufrier No Peek de leur emballage et les mettre sur un comptoir se trouvant à proximité d’une prise électrique qui convient. (Cf. page 19 pour les informations concernant les pré-re- quis électriques.) Retirer tous les matériaux d’emballage, y co[...]

  • Seite 23

    23 uniformément, sur la plaque inférieure. Fermer le gaufrier No Peek. REMARQUE: La finition anti-adhésive de haute qualité couleur bronze de votre gaufrier No Peek Calphalon est faite pour que vous n’ayez pas à huiler les plaques du gaufrier , même avant la cuisson de la première gaufre. LORSQU’ON RÉP AND LA PÂTE SUR LE GAUFRIER OU Q[...]

  • Seite 24

    24 V otre gaufrier No Peek Calphalon comprend une fonction de verrouillage qui permet de maintenir le gaufrier fermé, afin de pouvoir le ranger à la verticale, pour un encombrement moindre. 1. Après l’utilisation, laisser le gaufrier No Peek refroidir totalement. 2. Nettoyer les plaques de gaufres et le logement, si besoin est. 3. Fermer le g[...]

  • Seite 25

    25 Foire aux questions Les gaufres que j’ai faites ont les bords arrondis, plutôt que carrés. Que s’est-il passé? V ous n’avez sans doute pas utilisé suffisamment de pâte à gaufres. Notre gaufrier No Peek est prévu pour 2 tasses de pâte par fournée, mais il vous faudra sans doute faire des essais pour déterminer la quantité qui co[...]

  • Seite 26

    26 Garantie/service client Garantie Si vous pouvez prendre quelques instants pour inscrire votre produit, cela nous permettra de traiter beaucoup plus rapide- ment toute réclamation de garantie que vous puissiez avoir . De plus, avec votre aide, nous pourrons continuer de dévelop- per de nouveaux produits et ser vices qui rendront encore plus agr[...]

  • Seite 27

    27 Cette garantie exclut tout dommage indirect ou accessoire, sauf dans les États qui n’autorisent pas l’exclusion ou la limite appliquée à ce type de dommages. Si vous avez une réclamation de garantie Si vous pensez avoir un produit défectueux, envoyez le produit, frais de port payés, ainsi qu’une lettre expliquant le défaut, à l’a[...]

  • Seite 28

    28 Service client Calphalon veut avoir de vos nouvelles. Si vous avez une ques- Si vous avez une ques- Si vous avez une ques- tion, un commentaire ou une recommandation qui puisse nous aider à vous prêter assistance, veuillez nous contacter sur notre site W eb, par téléphone, par télécopie ou par courrier postal. Site W eb: www .calphalon.com[...]

  • Seite 29

    29 Recettes Gaufres goût noisette, à la farine complète, aux fruits frais et au miel Ingrédients ½ tasse de farine multi-usage 1 tasse de farine de blé complet ¼ de tasse d’avoine cuisson rapide 1 cuillère à soupe de farine de maïs jaune 2 cuillères à soupe de sucre roux 1 cuillère à café et demi de levure chimique ½ cuillère à [...]

  • Seite 30

    30 Préchauffer un gaufrier No Peek Calphalon sur “Medium” (réglage de cuisson moyen). En utilisant une tasse à mesurer , verser 2 tasses de préparation sur le gaufrier chaud, puis fermer . Le gaufrier vous indiquera quand la gaufre sera prête. Garniture Placer tous les ingrédients dans une casserole de taille moyenne et bien chauffer . Po[...]

  • Seite 31

    31 Garniture aux pommes en morceaux Ingrédients 2 tasses de pommes, épelées et coupées en gros morceaux 2 cuillères à café de jus de citron 4 cuillères à soupe de beurre 1 cuillère à soupe et demi d’assaisonnement amande, cerise et épices ½ tasse d’eau ¼ de tasse de sucre Mélanger le jus de citron et les pommes. Préchauffer une [...]

  • Seite 32

    © 2008[...]