Campbell Hausfeld CHN70500 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 10.14 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN70800
1 Seiten 0.29 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NS2190
12 Seiten 1.62 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NB003008
32 Seiten 3.12 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN276802AV
24 Seiten 13.03 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld FP2040
24 Seiten 3.54 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld RN164500
12 Seiten 2.1 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN170305AV
1 Seiten 0.42 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN10210
24 Seiten 13.03 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld CHN70500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld CHN70500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld CHN70500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld CHN70500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld CHN70500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld CHN70500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld CHN70500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld CHN70500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld CHN70500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld CHN70500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld CHN70500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld CHN70500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld CHN70500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Str aig ht Fin ish Na ile r FRANÇA ISE: Pag e 21 ESPAÑO L: Págin a 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIK E A PR O chpowe r .com Operat ing Ins tructio ns and Parts M anual CHN7 0500 IN729900AV 6/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]
-
Seite 2
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S p e c i f i c a t i o n s ....................... 3 Safety Guideli nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S a f e t y S y m b o l s ...................... 4 Import ant Safe ty Infor mation . . . . . . . . 4 Instru ctions P ertainin g to a R isk of Fir e, Elect ric Shoc k, or [...]
-
Seite 3
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l Straight Finish Nailer www .chpower .com 3 Descr iption This n ailer is designe d for de corati ve trim, molding, windo w an d door c asings , furnitur e tri m, door jamb ins tallatio n, and p ictur e fra me assem bly . F eatur es incl ude: conve nient r ear l oading m agazine which ho lds up t o 110 na i[...]
-
Seite 4
4 Safet y Guid elines This m anual co ntains informat ion that is very importan t to kno w and unders tand. This informat ion is pr ov ided for SAFETY an d to PRE VENT EQ UIPMENT PR OBLEMS. T o h elp r ecogniz e this i nformation , observe the follo wing symbol s. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result[...]
-
Seite 5
5 This is a Class IIIA Laser Product that laser radiation h. Nev er lo ok dir ectly into the la ser beam or its dir ect r eflect ion. Las ers ar e harmful to the e yes . i. Do no t set up the too l at eye leve l or ope rate the to ol on or near a re flectiv e surfac e. The laser beam cou ld be proje cted int o your ow n or someon e else ’ s eyes [...]
-
Seite 6
6 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) e. Always wor k in a w ell-v entila ted ar ea. W ear OSHA- appro ved dus t mask. Alw ays disco nnect the tool fr om the po wer sour ce when u nattended, performing an y mainten ance or r epair , clear ing a jam , loading, unlo ading , or mo [...]
-
Seite 7
7 Impor tant S afety Inform ation (Conti nued) SERVI CE a. T ool se r vice must be performed only b y quali fied r epair person nel. b . W he n servicing a tool, us e only i dentical rep lacement parts. U se only authoriz ed parts. c. U se o nly the lubricant s suppli ed with the tool or spec ified by the manu factur er . Disconnect air supply and [...]
-
Seite 8
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 8 Gloss ary Becom e famili ar with these te rms befor e op eratin g the un it. ACTUAT E (TOOL) — To ca use move ment to the tool ’s compo nent(s) intended to drive the fast ener. ACTUAT ION SYST EM — The u se of a trigger, work co ntact el ement (W CE) and/ or oth er opera ting con trol, se parately[...]
-
Seite 9
9 Featu res ANTI-D R Y FIRE This t ool is e quipped with an Anti-D ry Fir e fea ture . This pr events the W ork Cont act Eleme nt ( WCE) f rom be ing pushed in when only a few nail s re main. Si mply loa d new na il clip behind re maining nails to continu e shooti ng. TETHER ED NO-MA R / STUD F INDER TI P The to ol is fi tted wit h a no-m ar tip w [...]
-
Seite 10
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 10 CHN70 500 www .chpower .com Set-U p LUBRIC A TION This n ailer r equir es N O lubricat ion for normal op eratio n. H o wever , lu brication will NOT ha rm the too l. The work surface can become damaged by e xcessive lubrication. MINIMU M COMPON ENTS REQ UIRED FO R HOOK-U P AIR C OMPRESSO R: The ai r co[...]
-
Seite 11
11 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com LOADIN G / UNLOADING THE NAI LER Always disconn ect the tool fr om the a ir suppl y befor e loa ding / unload ing fast eners . Choose which l ength of fastene r you w ant to u se for y ou pr oject. A dditio nal fast eners can be found a t major home cen ters . Loadin g the T ool 1. Pu[...]
-
Seite 12
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 12 CHN70 500 www .chpower .com Pre-O perati on OPERA TION AL MODES Always kno w the operational mode of the nailer befor e using. Failur e to know the oper ational mode could result in death or serious injury . This n ailer ma y be ope rated in the “Se quential ” mode (as sup plied b y th e manufa ctu[...]
-
Seite 13
13 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com 4. U se a scrap piece o f wood a s a wor k surface . 5. Dep ress the WCE ag ainst th e work surface wi thout pu lling th e trigger (See Figu re 1 6). The n ailer MU ST NO T OPERA TE . D o not us e the to ol if it opera tes withou t pullin g the trig ger . P ersonal injury may resu lt.[...]
-
Seite 14
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 14 www .chpower .com NAIL P LACEMENT LASER P OINTER The to ol is eq uipped w ith a la ser moun ted near the nos e. T urn the el ectroni cs switc h to the ON posi tion. When t he W or k Cont act Eleme nt ( WCE) t ouches t he work piece an d slight ly mo ves , the l aser wil l shine on the s pot wher e th e[...]
-
Seite 15
15 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Opera tion ( Contin ued) CHN70 500 Figure 24 - Clearing a jam STUD F INDER T o find st uds in w alls, the no-m ar tip a lso acts as a co nvenien t stud f inder wi th oper ation si milar to most co mmon stu d finder s. 1. Dis connect tool fr om air s upply . 2. If not alr eady installe[...]
-
Seite 16
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l 16 CHN70 500 www .chpower .com REPLAC EMENT P AR TS U se only genuine Campbell Hausfeld service parts. T ool performance, safety and durability could be r educed if improper parts are used. W hen ordering r eplacement parts, specify by part number . BA TTER Y REPLACEME NT Alw ays disco nnect the tool fr o[...]
-
Seite 17
17 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com T roublesho oting Guide Stop using nailer immediately if any of the follo wing problems occur . Serious personal injury could result. Any r epairs or replacements must be done by a Qualified S ervice Person or Authorized Service Center . SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON Air le aking at trigg[...]
-
Seite 18
18 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com For R eplace ment P arts o r T echni cal Assista nce , Call 1-800 -543-6 400 Please provide followi ng inform ation: Address any cor responden ce to: - Mode l number Campbe ll Hausf eld - Seri al numbe r (if an y) Attn: Customer Service - Part descrip tion and number as shown in part [...]
-
Seite 19
19 CHN70 500 www .chpower .com Repla cement Parts List 1 Screw – M6 x 20 k 1 2 Bushing k 1 3 Exhaust cap — 1 4 Gasket l 1 5 Muffler assembly l 1 6 Bubble level s 1 7 Socket head cap screw – M5 x 25 k 6 8 W asher k 6 9 Cylinder cap — 1 10 Cylinder cap gasket n l 1 11 V alve spring n 1 12 O-ring n l 1 13 O-ring n l 2 14 V alve n 1 15 O-ring n[...]
-
Seite 20
20 Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. W arrant y 1. DURA TION: Fr om the d ate of p urch ase b y the original purc haser as follo ws: One Y ear . 2. WHO GIV ES THIS W ARRANTY ( W ARRA NTOR) : Cam pbell[...]
-
Seite 21
Clo ueu se Dro ite de Fin iti on ENGLIS H: Page 1 ESPAÑO L: Págin a 41 VOUS P ERMET D E LE F AIRE CO MME UN PROF ESSION NEL chpow er .com Instru ctions d’Utili sation et Manu al de Pi èces CHN7 0500 IN729900AV 6/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]
-
Seite 22
Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Spécif ications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23 Direct ives de sécurité . . . . . . . . . . . . . F-24 Symbol es de sé curité . . . . . . . . . . . . . F-24 Inform ation im portante sur la sécurit é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-24 Instru ctions p ortant s[...]
-
Seite 23
F-2 3 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Cloueuse Droite de Finition Descr iption Cett e cloueu se est c onçue po ur les g arnitur es déc orativ es, l es moulu res , les encadr emen ts de po rtes et de fenêtr es, les garn itur es de me ubles, l’ins tallatio n d ’embra sure de porte et l’a ssemblag e de cad res . Les cara[...]
-
Seite 24
Impor tantes Instr uction s De S écurit é Instru ctions P ortant S ur Un Ri sque d’I ncendie, Un Choc Électri que Ou D es Blessu res Aux Pers onnes Ce m anuel co ntient d es inform ations c oncernant la sécuri té, le f onctionn ement et l’en tret ien. S i vou s avez des que stions , appele r le 1-8 00-543-6 400 pour le service à la client[...]
-
Seite 25
SÉCURI TÉ PERSO NNELLE a. Rester vigilan t. Il fau t re gard er ce qu e vou s faites et util iser son se ns commu n en fai sant fon ctionner un outi l. N e pas fa ire fonction ner l ’appar eil si vo us êtes fatigué ou sous l ’influence de drog ues, d ’alco ol ou de médicam ents. U n mom ent d ’inatt ention e n faisan t foncti onner l ?[...]
-
Seite 26
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) F-2 6 e. T ouj ours tra vaill er dans un endr oit bien vent ilé. P orter un masque anti-po ussièr es hom ologué O SHA. T oujours débr anche r l’out il de la source de coura nt lorsqu ’il e st sans s upervision, pour effectu er son en t[...]
-
Seite 27
CHN70 500 F-2 7 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) SERVI CE a. T out le trav ail d ’entr etien et de ré paration doit êt re effect ué seule ment par un pers onnel de réparat ion qualif ié. b . En répar ant ou f aisant l ’en tret ien d ’un out il, util iser seulem ent des pièces d e re change i dentique s. U tilis er s[...]
-
Seite 28
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Gloss aire F ami liarisez- vous av ec ces termes av ant d ’utili ser l’ appar eil. ACTIVE R (OUTIL ) — Pro voquer l e déplac ement du (des) co mposant( s) de l’ outil pour e nfoncer l’attach e. SYSTÈM E D’ACTI VATION — L’uti lisation d’une g âchette, pointe de conta ct et/ou[...]
-
Seite 29
CHN70 500 F-2 9 Carac térist iques ANTI D ÉCHARGE À SEC Cet outil es t fourni doté d ’une fonction anti d écharge à sec . Cec i empêch e de pou sser la pointe d e contac t vers l’in térieur lo rsqu ’il ne res te que q uelques clous . Cha rger to ut simpl ement un e nouve lle pinc e de clo us derrièr e le s clous en pla ce pour contin[...]
-
Seite 30
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 0 Insta llatio n LUBRIF ICA TION Cett e cloueu se N’EXI GE P AS de lubrif ication pour une opéra tion norma le. P ar contr e , une lu brificatio n N’ENDO MMAG ERA P AS l’out il. La surface de tr avail p ourr ait êtr e endo mmagée pa r une lubrificati on exc essive. COMPOS ANTS MIN [...]
-
Seite 31
F-3 1 CHARGE R/DÉCHAR GER LA C LOUEUSE T o ujours d ébranche r l’ou til de l ’alime ntation d’a ir av ant de c harger ou de dé charger les at taches . Choi sir la l ongueur d’a ttache à utilise r pour l e proje t. Il y a des a ttaches supplé mentair es da ns les c entr es de ré no vations principa ux. Charge r l’outi l 1. R eculer l[...]
-
Seite 32
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 2 Pré-o pérati on MODES D’OPÉRA TION T oujours connaîtr e le mode d’opération de la cloueuse av ant de l’utiliser . Ne pas le connaîtr e pourrait mener à des blessur es grav es ou à la mort. Cett e cloueu se peut fonction ner en m ode « sé quentiel » (comm e fourni par le fa[...]
-
Seite 33
CHN70 500 F-3 3 4. U tili ser une reta ille de bois com me surface de tr avail. 5. Enfonce r la PC contr e la su rface de t rava il sans tire r la gâc hette ( V oir la Figur e 16 ). La clo ueuse NE DOIT P AS ÊTRE EN MARCHE . N e pas u tiliser l’outi l s ’il f onctionn e sans t irer la gâch ette . Des b lessur es pou rraien t en rés ulter . [...]
-
Seite 34
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 4 BAGUET TE LASER DE PLAC EMENT DE CLOU L ’outil est dot é d ’un lase r monté près de la buse . M ettr e l ’interru pteur él ectroni que à la positi on ON . L orsque l a pointe de cont act (PC) touche la pièce de tr avail e t se dép lace un peu , le las er briller a sur le point[...]
-
Seite 35
CHN70 500 F-3 5 LOCALI SA TEUR DE P OTEAUX P our tr ouver l es potea ux des m urs, l ’embou t anti-m arques agit aus si comme prati que locali sateur d e poteau x foncti onnant d e la mêm e façon que la p lupart des localis ateurs de pot eaux. 1. Débr ancher l’outi l de l ’aliment ation d ’air . 2. S’i l n ’est pas enco re i nstallé[...]
-
Seite 36
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l F-3 6 RÉP ARA TION DE LA C LOUEUSE Seul un pers onnel qu alité do it répar er l ’outil et il d oit util iser des pièces de r echange et des ac cessoir es au thentiqu es de C ampbell Ha usfeld, ou des p ièces et accesso ires d’ une performan ce équiv alente . PIÈCES DE RECH ANGE Utiliser seuleme[...]
-
Seite 37
F-3 7 CHN70 500 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces G uide de dé pannag e Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doiv ent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centr e De Service Autorisé. SYMPTÔ M[...]
-
Seite 38
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces F-3 8 CHN70 500 Pour pièces de re change ou as sistan ce tec hnique , appeler 1-800 -543-6 400 S’il v ous plaî t fournir l’inform ation su ivante : Adresse r toute correspond ance à : - Numé ro d e modèle Campbe ll Hausf eld - Code imprimé sur l’o util Attn: Customer Service - Desc r[...]
-
Seite 39
CHN70 500 F-3 9 Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Liste de pi èces d e rech ange 1 Vi s – M 6 x 20 k 1 2 Doui lle k 1 3 Chap eau d’éch appe ment — 1 4 Join t d’ étanc héit é l 1 5 Asse mbla ge du pot d’éc happ ement l 1 6 Nive au à bull es s 1 7 Vi s d’a ssem blage à t ête c re use – M5 x 25 k 6 8 Rond ell[...]
-
Seite 40
Instru ctions d ’Utilisa tion et Manual d e Pièces Mémen to: Gar dez vo tr e pr euve datée d'achat à fin de la ga ran tie! J oignez-l a à ce manuel o u class ez-la d ans un dossier pour p lus de sécurit é. Garan tie Li mitée 1. DURÉE: À partir de la da te d ’achat par l’ acheteur original comme su it - U n An. 2. GARANTIE ACCOR[...]
-
Seite 41
Cla vad ora De rec ha par a A cab ado ENGLIS H: Page 1 FRANÇA ISE: Pag e 21 LE F ACILIT A TRABAJAR COMO UN PR OFESIO NAL c hpower . com Manua l de Ins truccio nes y L ista de Piezas CHN7 0500 IN729900AV 6/10 © 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer[...]
-
Seite 42
D e s c r i p c i ó n ...................... S - 4 3 Especi ficacion es . . . . . . . . . . . . . . . . . S-43 Medida s de seg uridad . . . . . . . . . . . . S-44 Símbol os de se guridad . . . . . . . . . . . . S-44 Import antes in struccio nes d e s e g u r i d a d ..................... S - 4 4 Instru cciones sobre pe ligro de incend ios, cho qu[...]
-
Seite 43
S- 4 3 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Clavadora Derecha para Acabado Descr ipción Esta clavadora está diseñada para contr amarcos decorativ os, molduras, contr amarcos de puertas y ventanas, chambranas, instalación de montantes de puertas , y ensamblaje de marcos de cuadros . Las características incluyen: práctico car gador de [...]
-
Seite 44
Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad INSTRU CCIONES EN REFER ENCIA AL PELIGRO DE INCE NDIOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LE SIONES P ERSONALE S Este m anual co ntiene i nformación sobr e seguri dad, fun cionamie nto y ma ntenimie nto . Si tiene p regu ntas, llame al 1-800-5 43-6400 para o btener a sistenci a al cli ente . C uando s e usen he rram [...]
-
Seite 45
SEGURI DAD PERS ONAL a. Mant éngase a lerta. M ire lo que está hac iendo y use el sentid o común cuando h aga func ionar la herrami enta. N o use l a herram ienta si está ca nsado o bajo la influenc ia de dr ogas, alcohol o medicame ntos. Un momento de desate nción mi entras hace fu ncionar la herr amienta aument a el riesg o de les iones pe r[...]
-
Seite 46
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Impor tantes Instr uccion es De Seguri dad (C ontinu ación) S- 4 6 e. T rabaje siempr e en un ár ea bien vent ilada. U se una máscar a para p olvo aprobad a por OS HA. Desconecte si empr e la her rami enta de la fuen te de ene rgía cuan do no la esté at endiendo , cuando le esté r ealizando man te[...]
-
Seite 47
CHN70 500 S- 4 7 Impor tantes Instr uction s De S écurit é (Sui te) Desem paque Despu és de de sempacar la unid ad, insp ecciónel a cuidad osamente para detectar cualqui er daño que pued a haber ocurrido d urante el enví o . V erifique que no haya piezas suelta s, fal tantes n i dañada s. A segúr ese de ajustar cualquie r acceso rio , torni[...]
-
Seite 48
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Glosa rio F ami liaríces e con es tos términ os antes de pone r la uni dad en f uncionam iento . ACTIVA R (HERRA MIENTA) — Produc ir el mo vimiento del (de los) compon ente(s) de la he rramient a diseña do(s) pa ra impul sar el s ujetador . SISTEM A DE ACT IVACIÓN -— El us o de un gatillo, eleme[...]
-
Seite 49
CHN70 500 S- 4 9 Carac teríst icas ANTI D ISP ARO SI N CARGA Esta h errami enta est á equipa da con u na cara cterísti ca de an ti dispa ro sin carga. Esto e vita que se pr esione el elem ento de con tacto de traba jo ( WCE) c uando sólo q ueden po cos clav os. Sim plemente cargu e nuevo s clavo s a cont inuación de los que que dan, par a cont[...]
-
Seite 50
S- 5 0 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Confi guraci ón LUBRIC ACIÓN Esta c lavador a no r equi ere lubricaci ón par a su fun cionamie nto normal . Si n embar go , la lub ricación n o dañará la herr amient a. La supe rficie de trab ajo puede dañarse por ex ceso de l ubricació n. COMPON ENTES MÍ NIMOS NE CESARIOS P ARA LA CONE[...]
-
Seite 51
S- 5 1 P ARA CA RGAR Y D ESCARGAR LA CLA V ADORA Si empr e descon ecte la herram ienta de l sumini stro de air e antes de carg ar o des cargar los su jetador es . Elija qué lar go de su jetador desee us ar par a su pr oy ecto . Puede encont rar su jetador es ad icionale s en gr andes t iendas p ara el hogar . Cómo c argar la herrami enta 1. T ir [...]
-
Seite 52
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 5 2 Pre-F uncion amient o MODOS DE FUNCI ONAMIENT O Siempre conozca el modo de oper ación de la clavador a antes de usarla. No saber el modo de oper ación podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Esta c lavador a pued e ser op erada en el mo do de “ secuenc ia ” (com o viene de fábrica )[...]
-
Seite 53
CHN70 500 S- 5 3 3. V uelv a a co nectar e l sumini stro de air e a la c lavador a. 4. U se u n tro zo de madera de dese cho como superfic ie de tr abajo . 5. Pr esio ne el WCE c ontra la superfi cie de t rabajo sin tir ar del gatillo (ver F igur a 16). La cla vador a NO DEB E FUNCIO NAR . N o us e la her ramien ta si fu nciona s in que t ire del g[...]
-
Seite 54
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 5 4 PUNTER O LÁSER P ARA LA U BICACIÓN DE CLA VOS La her ramien ta está equipada con un láser mo ntado ce rca de la bo quilla. Coloqu e el interrup tor de l as funci ones ele ctrónica s en la posición de ENC ENDIDO . Cuand o el elemen to de co ntacto d e trab ajo ( WCE) toque la pieza de tra ba[...]
-
Seite 55
CHN70 500 S- 5 5 DETECT OR DE MO NT ANTES P ara encontr ar mont antes en las par edes , la p unta ant irray ones tam bién act úa como un prá ctico de tector d e montan tes con un funci onamient o simila r a la m ayoría de los detect ores de mont antes co munes . 1. Des conecte la herr amienta del sum inistro de air e . 2. S i no se encuentr a i[...]
-
Seite 56
Operat ing Inst ructions and Par ts Manua l S- 5 6 PIEZAS DE REPU ESTO Use únicamente piezas de r epuesto Campbell Hausfeld originales. El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan las piezas adecuadas. Cuando or dene piezas de repuesto, especifique por el número de la pieza. REEMPL AZO DE L A[...]
-
Seite 57
S- 5 7 CHN70 500 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Guía de res olució n de p roblem as Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes pr oblemas ocurre. P odría resultado en heridas graves. Cualquier repar ación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de ser[...]
-
Seite 58
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas S- 5 8 CHN70 500 Para Ordena r Repu estos o Asistenc ia Técnica, Sírvase Llamar al Di stribu idor M ás Cer cano a Su Do micili o Sírvase pr oporcion ar la si guiente informaci ón: Dirija toda la correspo ndencia a: - Núme ro d e modelo Campbe ll Hausf eld - Núme ro d e serie (si tien e) Attn: Cus[...]
-
Seite 59
CHN70 500 S- 5 9 Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Lista de pi ezas d e repu esto 1 T or nillo – M6 x 20 k 1 2 Buje k 1 3 T apa de salida — 1 4 Empaque l 1 5 Ensamble del silenciador l 1 6 Nivel de burbuja s 1 7 T or nillo de cabeza tubular – M5 x 25 k 6 8 Arandela k 6 9 T apa del cilindro — 1 10 T apa de la entrada del cilindr [...]
-
Seite 60
Manual de Inst ruccione s y List a de Pie zas Recor datorio: ¡Guar de su comprobante de compr a con fecha para fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Li mitada 1. DURA CION: A partir de la fe cha de c ompra por el c omprad or origina l tal co mo se es pecifica a conti nuación: U n año . 2. Q UI[...]