Campbell Hausfeld DH550000AV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld DH550000AV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld DH550000AV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld DH550000AV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld DH550000AV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld DH550000AV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld DH550000AV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld DH550000AV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld DH550000AV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld DH550000AV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld DH550000AV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld DH550000AV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld DH550000AV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld DH550000AV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower .com IN470600AV 10/10 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer FRANÇA ISE: P age Fr 1 ESPAÑO L: Pág ina Sp 1 Ele ct ri c Pow er ed Pre ss ur e W ash er s Opera ting I nstru ctions and Parts Manua l PW16 25, PW 1825 , a nd PW18 35[...]

  • Seite 2

    T able o f Co ntent s For p arts , product and service infor mati on Visit: www .chpow er .com Call: Customer S ervice at 1-800-330-0712 Addr ess any co rre sponde nce to : Ca mpbell H ausfel d Attn : C ustom er S ervice 100 P rod uction Driv e H arrison, OH 45030 U.S. A. Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety Gui[...]

  • Seite 3

    Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual Electric P owered Pressure W ashers Speci fica tions Model PW1625 115 V olt Pressu re: 16 00 psi Model PW1825 115 V olt Pressu re: 18 00 psi Featur e: Bui lt-in deterg ent ta nk Model PW1835 115 V olt Pressu re: 18 00 psi Featur es: Bu ilt-in deter gent t ank an d high p ressur e hose reel 1 - Model PW1[...]

  • Seite 4

    Impor tant Safe ty I nform atio n INSTRU CTIONS PER T AINING TO A RISK OF FIR E, ELE CTRIC SHOCK, OR IN JUR Y TO PER SONS This m anual contai ns imp ortant s afety , oper atio nal an d main tenanc e info rmation. If you h ave a ny que stions , pl ease c all 1- 800-33 0-0712 for c ustome r assi stance . When using tools, basic pr ecautions should al[...]

  • Seite 5

    d. K eep cl ear of noz zle . NE VER di re ct hig h pr essu re spr ay at a person , anim al, or your self. e. NEVER p ut han d or f ingers o ver the s pray tip w hile o pera ting the un it. f. NEVER try to s top or defle ct lea ks wit h any body p art. Ensuring that the tool is used only when the operator and all other personnel in the work ar ea ar[...]

  • Seite 6

    Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Impor tant Safe ty I nform atio n (Co ntin ued) 6 6 6 6 SERVICE a. When servicing a tool, use only ident ical r ep laceme nt parts. U se on ly aut horize d parts. Servic ing of a Dou ble-In sulate d Appl iance In a dou ble-in sulate d pro duct, two sy stems of ins ulatio n ar e pro vi [...]

  • Seite 7

    7 7 7 7 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com Frequ entl y Ask ed Q uesti ons Why do n’ t I ha ve any water pr essur e?  • Is thew aterh oseat tached toth epr essu re washe r?  • Is thew atert urnedon ?  • Check foran ykink s,l eaks ,orb lockag e[...]

  • Seite 8

    Gloss ary www .chpower .com 8 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Becom e fami liar w ith th ese te rms bef or e oper atin g the unit. CAVITA TION - The s hock o f thou sands of bub bles c ollaps ing in side t he pum p quickl y, pit ting m etal s urface s and seals. Cavit ation is cau sed by lack of wat er at the in let [...]

  • Seite 9

    9 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com GETTIN G TO K NOW YO UR PRE SSURE WA SHER 1. Gu n with T rigger 2. So ap Bo ttle 3. H andle 4. Lance 5. H igh P r essur e H ose 6. Pu mp I nlet Con nectio n for Gar den H ose 7. On/O ff S wi tch 8. P o we r C or d RECOMM ENDED USES F OR THI S PRESSU RE W ASHE R u Deck u Sidi ng u V ehicles A[...]

  • Seite 10

    10 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Assem bly and P reop erati on ASSEMB L Y AND PREOP ERA TION Always make sur e that the garden hose is turned on before turning on the pr essur e washer . Running the pr essur e washer without water will damage the pumps seals. Do not disassemble the lance or gun on this pressur e wa[...]

  • Seite 11

    11 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com Assem bly and P reop erati on (Cont inue d) 6. At tach l ance t o gun (see F igur e 12). 7. At tach g ar den ho se to unit ( see Figu re s 14 a nd 15) . TRIGGE R SAFE TY LA TCH In the e ngaged posit ion, t he trigg er safety latch pr even ts the gun f rom b eing trigger ed accide ntally . P[...]

  • Seite 12

    Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Opera tion (Con tinu ed) 4. T urn the wa ter su pply O N. Nev er run the unit dry . Be sure the water supply is completely turned on before oper ating the unit. 5. T rigger the gun u ntil w ater s pray s fro m the tip in dicati ng tha t all air is purg ed fr om the sy stem. Set the tri[...]

  • Seite 13

    Distan ce Fr om Cleani ng Sur face The di stance betw een th e spr ay ti p and the cl eaning surfac e is ano ther f actor that a ffects the i mpact for ce of the w ater . The impact for ce o f the water incr ease s as t he tip is mo ved closer to the su rface . How to A void D amagin g Surf aces Damag e to c leanin g surfa ces oc curs b ecause the [...]

  • Seite 14

    Opera tion (Con tinu ed) Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com NEVER turn the water supply off before turning the engine/motor off . Serious damage could occur to the pump and/or engine/motor . NEVER disconnect the high pressur e discharge hose from the machine while the system is pressuriz ed. T o depr essurize, turn engi[...]

  • Seite 15

    Maint enan ce Observe r eg ular m ainten ance i ntervals to en sur e max imum p erformanc e and life from the pr es sur e was her . R efer t o the schedu le for r ecomme nded m ainten ance . I f you oper ate th e pr essu re washe r in d usty c onditi ons, perform mainte nance checks mor e often. MAINTE NANCE SCHEDU LE Mainte nance Schedu le Action [...]

  • Seite 16

    16 16 16 16 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com T rouble shoo ting Guid e SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON Lo w pr es sur e and /or pu mp runs r ough 1. W orn or wr ong s ize t ip 1. Replac e with tip o f pr oper s ize 2. Inlet filter on pu mp clo gged 2. Clean. Check mor e fr eq uently 3. Restric ted in let 3. Check gar den hos[...]

  • Seite 17

    17 17 Model Mod els P W162 5, PW1825, and PW18 35 T rouble shoo ting Guid e (Co ntin ued) www .chpower .com SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON M otor will n ot sta rt The gu n trigge r is n ot bei ng pul led wh ile starting 1. T urn the wa ter su pply o ff. D iscon nect t he gar de n hose a nd the black high- pr essur e hose f rom t he unit. This will re lie[...]

  • Seite 18

    18 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Notes[...]

  • Seite 19

    19 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com For R epla cemen t P arts or T ec hnic al As sist ance, Call 1-8 00-33 0-07 12 Please provi de fol lowing inform ation: Address any c orrespo ndence to: - Mode l numb er Campbe ll Hau sfeld - Seri al num ber (i f any) Attn: C ustome r Serv ice - Part descr iption and n umber as sho wn in pa[...]

  • Seite 20

    Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Limit ed W a rrant y 1. DURA TION: F rom the da te of pur chase b y the origina l pur cha ser as follo ws: One Y ear . 2. WHO GI VES THIS W ARRANTY ( W ARRANT OR): [...]

  • Seite 21

    MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower .com IN470600AV 10/10 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer ENGLIS H: Pag e 1 ESPAÑO L: Pág ina Sp 1 N e t t o y e u r h a u t e p r e s s i o n à e s s e n c e Instru ction s d’U tilisa tion et Man ual d e Piè ces PW16 25, PW 1825 , e t P W183 5[...]

  • Seite 22

    T able d es M atièr es P our de r ense ignem ents sur pièc es de rec hange , produit s et entr etien Appeler : Se rvice à la cli ent èle au 1-800-330-0712 Adresser toute corr espondance à : C ampbe ll H ausf eld Attn : C ustom er S ervice 100 P rod uction Driv e H arrison, OH 45030 U.S. A. Descri ption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 23

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces N e t t o y e u r h a u t e p r e s s i o n à e s s e n c e Descr ipti on Ces netto yeurs élec triques haute pr essio n de C ampb ell H au sfeld sont i déaux pour tout p rojet de ne tto yag e dome stique . Les un ités o pèr ent s ans bru it, ef ficace ment e t sans é missio ns de combus ti[...]

  • Seite 24

    Fr4 Impor tant es In stru ction s De Sécu rité INSTRU CTIONS POR T ANT SUR UN RISQUE D’INC ENDIE, UN CH OC ÉLE CTRIQU E OU DES BLESS URES A UX PER SONNES Ce m anuel contie nt des inform ations conce rnant la sécuri té, le fonct ionnem ent et l’en tr etien. S i vou s ave z des quest ions , appe ler le 1-800 -330-0 712 po ur le service à la[...]

  • Seite 25

    Risque d’injection ou de blessur es graves. R estez loin du gicleur . Ne déchargez pas de jets vers les personnes. Ce produit doit être utilisé seulement par un opér ateur formé. R etirez toujours la tige du pistolet avant de nettoyer les débris de l’embout. d. Re stez loin d u gicl eur . NE diri gez J AMAIS l e jet haute pr ession vers u[...]

  • Seite 26

    Fr6 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Impor tant es In stru ction s De Sécu rité (Sui te) SERVICE a. En réparan t ou f aisant l ’entr et ien d ’un outil , ut iliser seulem ent de s pièc es de re change ident iques. U tilis er seulem ent de s pièc es aut orisées. Entr etie n d’un Appar eil à Dou ble Is olatio n Dans [...]

  • Seite 27

    Fr7 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Quest ions Fréq uemm ent P osées Pour quoi est-c e que je n’a i aucu ne pr essi on d’e au ?  • Est-ce quel etuya ud ’eau esta ttaché aupu lvérisat eur?  • L ’ eaues t-elle enma rc he?  • Vérifie zles tortill ements ,fu [...]

  • Seite 28

    Fr8 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Gloss aire F a miliaris ez-v ous av ec ce s termes avan t d ’uti liser l’ap par eil. CAVITA TION - Le ch oc de millie rs de bulles s’écr asant à l’in térieu r de l a pomp e rapide ment, marqua nt les surfa ces de métal et le s join ts. La cavit ation est ca usée par le manqu e d[...]

  • Seite 29

    Fr9 APPREN DRE A CONNAI TRE VO TRE NETTOY EUR A HAUTE PRESSI ON 1. Pisto let à gâchet te 2. Bout eille de sav on 3. P oign ée 4. Lance 5. T uyau haute pr essio n, 6. Co nnexio n de l a pomp e d ’aspi rati on pour t uyaux d ’arro sage 7. I nterrupt eur ma rc he/arr êt 8. Co rd on d ’ali mentat ion UTILIS A TIONS R ECOMMA NDÉES POUR C ETTE[...]

  • Seite 30

    Fr10 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Assem blag e et préo pérat ion ASSEMB LAGE E T PRÉO PÉRA TION Assurez-vous toujours que le tuyau d’arrosage est allumé avant d’allumer le nettoyeur haute pression. Faire mar cher le nettoyeur haute pression à sec endommager a les joints de la pompe. Ne démontez pas la lance ou le[...]

  • Seite 31

    Fr11 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Assem blag e et préo pérat ion (Suit e) 4. At tachez le tu be de savon à l ’unité (voir la fi gur e 10) . 5. At tachez le tu yau ha ute pr es sion a u pistol et (v oir la figur e 11). 6. At tachez la la nce au pisto let (v oir l a figur e 1 2). 7. At tachez le tu yau d ’a rrosa ge à l ’uni té [...]

  • Seite 32

    Fr12 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Opéra tion (Sui te) b . Ne d épasse z pas 38° C de te mpér atur e d ’e au d ’al imenta tion. NOTE : L ’appro visi onneme nt d ’ea u d ’ali mentat ion do it av oir un débit minim um de 19 lpm. 4. Ouvr ez l ’alime ntatio n d ’eau . Ne laissez jamais l’appar eil fonctionne[...]

  • Seite 33

    Fr13 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Angle à la s urface de ne ttoyag e En pu lvérisan t l’ eau co ntr e une surfac e, vous pouv ez obt enir un imp act ma ximum en fr appan t la s urface d ir ecteme nt. C e type d ’ impact peut toutef ois fa ir e péné tr er les particu les de poussi èr es dan s la s urface e t ains i empê cher d ?[...]

  • Seite 34

    Opéra tion (Sui te) Fr14 INSTRU CTIONS DE NE TTOY AGE DE L ’EMBOUT U n e mbout bloqué ou pa rtiellem ent bl oqué p eut pr o vo quer une ré ductio n pro noncée d ’eau sortant de l ’embou t et a lors l’ap par eil a ura une pu lsion en pul vérisant . P our n etto y er l ’embou t : • Étein dr el’ appar eil . • Étein dr [...]

  • Seite 35

    Fr15 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Entre tien Re specte z les interval les d ’e ntr etien régul ier po ur ass ur er une performa nce ma ximum et une longu e duré e de v ie du pulvériz ateur . Reporte z-vo us à l ’hor air e d ’entreti en re comman dé. S i v ous f aites foncti onner votr e p ulvériza teur h aute p re ssion dans d[...]

  • Seite 36

    Fr16 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Guide de dépan nage SYMPTÔ ME CAUSE( S) POS SIBLE( S) ACTION CORRE CTIVE F a ible p re ssion et/ou pompe tourne d e mani èr e irré gulièr e 1. Embo ut usé ou de mauv aise t aille 1. Re mplace z en utilis ant un embou t de l a bonn e taille 2. Fil tr e d ’ent rée de la po mpe bl oqu[...]

  • Seite 37

    SYMPTÔ ME CAUSE( S) POS SIBLE( S) ACTION CORRE CTIVE Le mot eur ne démar re pas (S uite) La gâc hette du pis tolet n ’est pas ti rée au commen cement 3. Si vo tr e unit é est équipé e d ’une prise de cou rant GFCI, pousse z le bouton supérie ur , puis l e bout on inférieu r et e nsuite le bo uton s upérieu r de nouve au. V ous devrie [...]

  • Seite 38

    Notes Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Fr18[...]

  • Seite 39

    Fr19 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 P our pièc es d e rec hang e ou assi stanc e te chniq ue, appel er 1- 800- 330-0 712 S’il v ous pl aît fo urnir l ’inform ation suivan te : Adresse r tout e corre sponda nce à : - Numé ro de modèle Campbe ll Hau sfeld - Code impri mé sur l’out il Attn: Custom er Ser vice - Desc riptio n de l a[...]

  • Seite 40

    Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Mément o: Gar de z vo tr e p r euve daté e d'a chat à fin de la gar ant ie! J oignez-la à ce manu el ou class ez-la dans un do ssier pour plus d e séc urité. Garan tie Limit ée 1. DURÉE : De la dat e d ’ach at de l’ac heteur origina l comm e suit : un an. 2. Q UI OF FRE CE TTE G[...]

  • Seite 41

    IN470600AV 10/10 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer ENGLIS H: Pag e 1 FRANÇA ISE: P age Fr 1 Lav ad or as a pre si ón c on mo to r a gas ol in a Manua l de I nstru ccione s y L ista de Pie zas PW16 25, PW 1825 , y PW1 835 MAKES IT EA SY TO DO IT LIK E A PRO chpowe r .com[...]

  • Seite 42

    Índic e P or Infor maci ón So bre Pieza s, Produc tos y Servici os Llame: Atención al cliente al 1-800-330-0712 Dirija toda la correspondencia a : Cam pbell H ausfel d Attn : C ustom er S ervice 100 P rod uction Driv e H arrison, OH 45030 U.S. A. Descri pción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp3 Medida s de S egurid ad . . . . . . [...]

  • Seite 43

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Lav adoras a presión con motor a gasolina Descr ipci ón Estas lavad oras a pr esi ón elé ctricas de C ampbe ll H aus feld s on ide ales p ara todos los pro y ectos de lim pieza del h ogar . Las unidad es fun cionan silen ciosa y efic azment e, sin las em isione s del combus tible . Cada model o pr e[...]

  • Seite 44

    Sp4 Impor tant es In stru ccion es D e Seg urid ad INSTRU CCIONE S EN R EFEREN CIA AL PELIG RO DE INCEND IOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LESION ES PER SONALE S Este m anual contie ne inf ormación sobr e s egurida d, fun cionam iento y mant enimie nto . Si tiene pr egunt as, llame al 1-8 00-330 -0712 para obten er asi stenci a al c liente . Cuando se us[...]

  • Seite 45

    d. Ap unte l a pist ola en una d ir ección segur a. L a unid ad comenz ará a rocia r cuan do se apriete el ga tillo si el interrup tor de encen dido y apaga do (“ On/Off ”) se e ncuent ra en la posici ón de encend ido de la la vador a a pr esión [“ ON”] . e. Apr enda cómo detene r este prod ucto y liber ar l a pr esió n rápida mente [...]

  • Seite 46

    Sp6 Manual de In strucc iones y List a de P iezas SERVICI O a. Al r eali zarl e un s ervicio a la herra mienta , ut ilice únicam ente p iezas de r epu esto i déntic as. U se sólo pieza s autoriza das. FORMA DE REP ARAR UN AP ARA TO DE DOBL E AISLAM IENTO Los pr oduct os de doble aislam iento contie nen do s sist emas d e aislam iento en lug ar d[...]

  • Seite 47

    Sp7 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 Pregu ntas Frec uent es ¿Por q ué el agua n o tien e ning una pr es ión? • ¿La mangue rad eagua está conect adaa lalav ador aap re sión? • ¿Está abierta elag ua? • V erifique quen ohaya codos oobs truccion esen lasma [...]

  • Seite 48

    Glosa rio Sp8 Manual de In strucc iones y List a de P iezas F a miliar ícese con es tos té rminos a ntes d e pone r la u nidad en fun cionam iento . CAVITA CIÓN - el im pacto de mil es de burbuj as que colap san rá pidame nte dentro de la bomba , corr oyendo las s uperfi cies d e meta l y se llos. La cav itació n es causad a por la fal ta de a[...]

  • Seite 49

    Sp9 CONOZC A SU L A V ADORA A PRESIÓ N 1. Pisto la con gatil lo 2. Bote lla de J ab ón 3. Ma ngo 4. Lanza 5. Ma nguer a de alta p re sión, 6. Co nexión de en trad a par a la mangue ra d e jar dín 7. I nterrupt or de encend ido/ap agado (on/of f ) 8. Ca ble de corrien te USOS R ECOMEN DADOS P ARA EST A LA VA DORA A PRESI ÓN u Platafo rmas u Re[...]

  • Seite 50

    Sp10 Manual de In strucc iones y List a de P iezas Ensam blaj e y A ntes del Funci onam iento ENSAMB LAJE Y ANTES DEL FUNCIO NAMIEN TO Asegúrese siempr e que la manguera de jar dín esté abierta antes de encender la lavadora a presión. Poner en marcha la lavador a a presión sin el agua daña los sellos de la bomba. No desarme la lanza o la pist[...]

  • Seite 51

    Sp11 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 Ensam blaj e y A ntes del Funci onam iento (Co ntinu ació n) 2. Gi re el ga ncho i nferior (7) en la r anur a de la unidad . 3. S ujete el ga ncho i nferior (7) co n el tornillo Phi llips (8). 4. S ujete el tu bo de jabón a la u nidad (ver la fig ura 10). 5. Co necte la man guer a de a lta pr es ión a la[...]

  • Seite 52

    Sp12 Manual de In strucc iones y List a de P iezas Funci onam iento (Co ntinu ació n) Algunos códigos locales de plomería exigen una pr ev ención de retr oceso cuando se realiza una conexión a un suministro de agua fr esca. I nstale un dispositivo para e vitar el r etroceso del flujo de agua de la bomba si fuera necesario . a. S i la p re si?[...]

  • Seite 53

    Sp13 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 3. Ajust e la d istanc ia de la sup erficie a lim piar , lo cu al aju sta tambié n la p re sión d e la b oquill a. 4. Se pued e camb iar la forma d el pat rón de pulv erizaci ón y la int ensida d gir ando al aju ste de roci ado al extr emo de la lanza (ver la fig ura 21). Mant enga l as man os ale jadas[...]

  • Seite 54

    6. Desc onecte la ma nguer a de alta p re sión d e la p istola y dr ene la mangu era. Sos tenga la pis tola y la la nza en posic ión vertica l y pr es ione e l gati llo pa ra d re nar el agua. INSTRU CCIONE S P ARA LIMPIAR LA BO QUILLA U na boquil la obs truida o par cial mente obstrui da pue de pro v ocar u na r educ ción s ignifi cativ a del a[...]

  • Seite 55

    Sp15 Sp15 Sp15 Sp15 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 Mante nimi ento P ar a aseg urar una v ida y un r endi miento máxim os de la lav ador a a p re sión, cumpla con in tervalos de ma ntenim iento re gular es . R em ítase al pla n de m anteni miento re comend ado . Si ust ed hac e func ionar la lav ador a a pr esión en amb ientes con m ucho [...]

  • Seite 56

    Sp16 Manual de In strucc iones y List a de P iezas T abla d e Id entif icac ión d e Pr oblem as PROBLE MA CAUSA SOLUTI ON La pr esi ón baj a y/o la bom ba funcio na tos cament e 1. Punta d esgast ada o del ta maño equiv ocado 1. Re emplác ela co n una punta del ta maño a decuad o 2. Filtro de en trad a o bo mba ob struida 2. Límpiela. V erifi[...]

  • Seite 57

    Sp17 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 T abla d e Id entif icac ión d e Pr oblem as ( Conti nuac ión) PROBLE MA CAUSA SOLUCI ÓN El moto r no s e enci ende No se es tá jal ando e l gati llo de la pi stola al encend ido 1. Cierre el su minist ro d e agua (OFF) . De sconec te la man guer a de j ar dín y la man guer a negr a de alta pr esión d[...]

  • Seite 58

    Notas Manual de In strucc iones y List a de P iezas Sp18[...]

  • Seite 59

    Sp19 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 P ara Orde nar Repue stos o As iste ncia Técn ica, Sírva se Ll amar al D istr ibuid or M ás Ce rcan o a S u Do micil io Sírvase pr oporci onar l a sigu iente informa ción: Dirija toda la cor respond encia a: - Númer o de m odelo Campbe ll Hau sfeld - Númer o de s erie ( si tie ne) Attn: C ustome r Se[...]

  • Seite 60

    Manual de In strucc iones y List a de P iezas Recor datorio: ¡G uarde su compr obante de compra con fecha par a fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Limit ada 1. DURA CIÓ N : A partir d e la f echa d e comp ra p or part e del compr ador original del m odo si guient e : U n año . 2. Q UIÉN O [...]