Campbell Hausfeld HV1000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld HV1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld HV1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld HV1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld HV1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld HV1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld HV1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld HV1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld HV1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld HV1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld HV1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld HV1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld HV1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld HV1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ- ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property d[...]

  • Seite 2

    23 Sp Modelos HV1000, HV1500 y HV2000 1 Filtro de aire HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Rejilla del filtro HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Puerta del compartimiento para almacenar accesorios -- -- HV000400A V 1 4 Manguera de 4,6m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 Manguera de 7,6m (25’) -- -- HV1025 5 Acoplador de conexión rápida HV002200A V HV0022[...]

  • Seite 3

    Gu í a de Diagn ó stico de A ver í as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de aire restringido Ruidos fuertes, poco comunes 1.La manguera está obstruida o enrrollada 2. El filtro está obstruido 3. La tapa de aire está obstruida El motor de la turbina está dañado 1. Mantenga la manguera desenrrollada 2. Limpie o reemplace el fi[...]

  • Seite 4

    Modelo HV2000 1. Saque el tornillo de alas. P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE • Si utilizó pinturas látex (a base de agua), use agua con un poco de jabón para limpiar el filtro. Para eliminar el exceso de agua, utilice una toalla suave. Permita que el filtro se seque antes de instalarlor . • Reemplace el filtro si tiene pin- tura acumulada o [...]

  • Seite 5

    A viso : Puede colocar la pistola sobre la turbina cuando no la esté utilizan- do. (Figura 7). Nota: V ea las instrucciones para rociar en el manual de la pistola pul- verizadora. 20 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Si requiere usar un cordón de extensión, sólo use un cordón de extensión con 3 alambres que tenga la misma[...]

  • Seite 6

    Seguridad General (Continuaci ó n) 19 Sp ores a los 38 grados Celsius (100 grados Fahrenheit). • Esta unidad no está diseñada para rociar materiales inflamables excepto lacas. V ea la Nota Especial sobre Lacas y otros materiales a base de aceite (Solvente). • No cargue la TURBINA mientras esté rociando. • Mantenga la turbina a la máxima [...]

  • Seite 7

    18 Sp Las turbinas HVLP de Campbell Hausfeld están diseñadas para generar altos volumenes de aire a baja presión requeridos para operar las pistolas pul- verizadoras HVLP . Las turbinas operan diferente a los compresores de aire porque no requieren tanques de aire para almacenar el aire comprimido. Las turbinas HVLP son portátiles, pueden conec[...]

  • Seite 8

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos L í nea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , insta- lar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en [...]

  • Seite 9

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Dut[...]

  • Seite 10

    15 Fr S é ries HV1000, HV1500 et HV2000 1 Filtre à air HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Grille de filtre HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Ouverture d’entrepôt -- -- HV000400A V 1 4 T uyau de 4,57m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 T uyau 7,62m (25’) -- -- HV1025 5 Raccord rapide HV002200A V HV002200A V HV002200A V 1 N º Num é ro de pi è ce po[...]

  • Seite 11

    Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corr ective Circulation d’air limitée Grincement bizarre 1. T uyau restreint ou plié 2. Filtre restreint 3. Capuchon d’air obstrué Moteur de turbine endommagé 1. Garder les tuyaux à air droits 2. Nettoyer ou remplacer le fil- tre 3. Nettoyer les passages du capuchon d’air Cont[...]

  • Seite 12

    Modèle HV2000 1. Enlever la vis à serrage manuel. NETTOYER LE FIL TRE À AIR • Si vous utilisez le latex (à base d’eau), utilisez de l’eau et un savon doux pour nettoyer le fil- tre. Enlever le surplus d’eau avec un torchon doux. Sécher à plat avant d’installer le filtre de nouveau. • Remplacer le filtre si la peinture s’accumule[...]

  • Seite 13

    Modèle HV2000 1. Enlever la vis à serrage manuel. NETTOYER LE FIL TRE À AIR • Si vous utilisez le latex (à base d’eau), utilisez de l’eau et un savon doux pour nettoyer le fil- tre. Enlever le surplus d’eau avec un torchon doux. Sécher à plat avant d’installer le filtre de nouveau. • Remplacer le filtre si la peinture s’accumule[...]

  • Seite 14

    15 Fr S é ries HV1000, HV1500 et HV2000 1 Filtre à air HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Grille de filtre HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Ouverture d’entrepôt -- -- HV000400A V 1 4 T uyau de 4,57m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 T uyau 7,62m (25’) -- -- HV1025 5 Raccord rapide HV002200A V HV002200A V HV002200A V 1 N º Num é ro de pi è ce po[...]

  • Seite 15

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Dut[...]

  • Seite 16

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos L í nea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , insta- lar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en [...]

  • Seite 17

    18 Sp Las turbinas HVLP de Campbell Hausfeld están diseñadas para generar altos volumenes de aire a baja presión requeridos para operar las pistolas pul- verizadoras HVLP . Las turbinas operan diferente a los compresores de aire porque no requieren tanques de aire para almacenar el aire comprimido. Las turbinas HVLP son portátiles, pueden conec[...]

  • Seite 18

    Seguridad General (Continuaci ó n) 19 Sp ores a los 38 grados Celsius (100 grados Fahrenheit). • Esta unidad no está diseñada para rociar materiales inflamables excepto lacas. V ea la Nota Especial sobre Lacas y otros materiales a base de aceite (Solvente). • No cargue la TURBINA mientras esté rociando. • Mantenga la turbina a la máxima [...]

  • Seite 19

    A viso : Puede colocar la pistola sobre la turbina cuando no la esté utilizan- do. (Figura 7). Nota: V ea las instrucciones para rociar en el manual de la pistola pul- verizadora. 20 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Si requiere usar un cordón de extensión, sólo use un cordón de extensión con 3 alambres que tenga la misma[...]

  • Seite 20

    Modelo HV2000 1. Saque el tornillo de alas. P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE • Si utilizó pinturas látex (a base de agua), use agua con un poco de jabón para limpiar el filtro. Para eliminar el exceso de agua, utilice una toalla suave. Permita que el filtro se seque antes de instalarlor . • Reemplace el filtro si tiene pin- tura acumulada o [...]

  • Seite 21

    Gu í a de Diagn ó stico de A ver í as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de aire restringido Ruidos fuertes, poco comunes 1.La manguera está obstruida o enrrollada 2. El filtro está obstruido 3. La tapa de aire está obstruida El motor de la turbina está dañado 1. Mantenga la manguera desenrrollada 2. Limpie o reemplace el fi[...]

  • Seite 22

    23 Sp Modelos HV1000, HV1500 y HV2000 1 Filtro de aire HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Rejilla del filtro HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Puerta del compartimiento para almacenar accesorios -- -- HV000400A V 1 4 Manguera de 4,6m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 Manguera de 7,6m (25’) -- -- HV1025 5 Acoplador de conexión rápida HV002200A V HV0022[...]

  • Seite 23

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ- ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property d[...]