Campbell Hausfeld IN469101AV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN469101AV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld IN469101AV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld IN469101AV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN469101AV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN469101AV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld IN469101AV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld IN469101AV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld IN469101AV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld IN469101AV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld IN469101AV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld IN469101AV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld IN469101AV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld IN469101AV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gasoline Power ed Pr essur e W asher Operating Instructions and Parts List MX5222 Carefully read and understand these instructions before operating your pressure washer . © 2009 IN469101A V 10/09 Getting T o Know Y our Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 2

    Pressur e W asher 2 1 Muffler 2 Location of Serial Number/Product Decal 3 (Pump) Inlet Connection for Garden Hose 4 Lance with Quick Connect 5 T ip Holder with Spray Tips 6 Handle 7 Gun with trigger 8 Fuel T ank 9 Choke 10 Engine switch - On/Off 11 Fuel V alve - On/Off 12 (Pump) Outlet Connection for High Pressure Hose 1 2 5 8 10 12 MX5222 www .max[...]

  • Seite 3

    Pressur e W asher How do I start my pr essure washer? 1. Make sure you have gas and oil in the engine. The engine DOES NOT COME FILLED WITH OIL. 2. T urn the water on, then trigger the gun to make sure the water will flow smoothly out of the tip. 3. Open the fuel shutof f valve by turning the knob counterclockwise until it stops. 4. Close the choke[...]

  • Seite 4

    www .maxustools.com • Never put hand or fingers over the spray tip while operating the unit. • Never try to stop or deflect leaks with any body part. • Always engage the trigger safety latch in the safe position when spraying is stopped even if only for a few moments. • Always follow detergent manufacturer’ s label recommendations for pro[...]

  • Seite 5

    • Release the trigger when changing from high to low pressure modes. Failure to do so could result in damage to the nozzle. Keep hose away from sharp objects. Bursting hoses may cause injury . Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. UNP ACKING Remove the equipment and all parts from the carton. The c[...]

  • Seite 6

    5. Attach the lance to the gun (see Figure 6). 6. Install quick connect tip by pulling back on collar and pressing in tip. Release collar , make sure it completely returns to its forward position and tip is secure (see Figure 7). 6 Pr e-Operation (Continued) 3. Secure garden hose (not included) to the inlet connection on pump. 4. Connect the high p[...]

  • Seite 7

    the trigger on the gun, pull the starter rope rapidly and firmly (See Figure 10). Continue holding the rope as it returns. Repeat these steps until the engine starts. When pulling the starter rope, make sure to keep your hand and arm clear of the engine and cart components. Never let the starter rope r etur n by itself. Doing so could jam the recoi[...]

  • Seite 8

    Pressur e W asher DIST ANCE FROM CLEANING SURF ACE The distance between the spray tip and the cleaning surface is another factor that affects the impact force of the water . The impact force of the water increases as the spray tip is moved closer to the surface. HOW TO A VOID DAMAGING SURF ACES Damage to cleaning surfaces occurs because the impact [...]

  • Seite 9

    The easiest way to regulate the cleaning power of your pressure washer is by changing the distance from the surface you are cleaning. Begin spraying while standing several feet from the surface. Slowly move closer to the object you are cleaning until you find the most effective cleaning technique. The final rinse should start at the bottom and work[...]

  • Seite 10

    Engine Oil T ype SAE 10W-30 SAE 30W ( Above 60˚ F) Engine Oil Capacity Honda engines 18.5 fl. oz. Engine Fuel Capacity Honda engines 0.29 gal Pump Oil T ype W obble pumps SAE30W non-detergent oil Pump Oil Capacity V ertical wobble pumps 2.7 fl. oz. Pump Detergent Suction Water to detergent ratio 8 to 1 (12% detergent) W ater Supply Requirements Mi[...]

  • Seite 11

    www .maxustools.com 11 Service Recor d Pressur e W asher Date Maintenance performed Replacement components requir ed[...]

  • Seite 12

    12 Pressur e W asher Replacement Parts List — Pump PM343501SJ For replacement parts or technical assistance, Call 1-888-Maxus4U Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Maxus Attn: Customer Service 100 Production Drive Harris[...]

  • Seite 13

    Pressur e W asher 13 Replacement Parts List — V ertical Shaft Pr essure W asher For replacement parts or technical assistance, Call 1-888-Maxus4U Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Maxus Attn: Customer Service 100 Produ[...]

  • Seite 14

    Pressur e W asher T roubleshooting Chart - Gasoline Power ed Pressur e W ashers Only Symptom Possible Cause(s) Corrective Action(s) Engine will not start or is hard to start Engine misses or lacks power Low pressure and/or pump runs rough Water leakage from under pump manifold Water in pump crankcase (milky oil) Frequent or premature failure of the[...]

  • Seite 15

    www .maxustools.com Pressur e W asher 15 Notes[...]

  • Seite 16

    Pressur e W asher 16 www .maxustools.com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Five Y ears 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld, A Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, T elephone: 1-888-Maxus4U 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The or[...]

  • Seite 17

    Lavadoras a Pr esión con Motor a Gasolina Manual de Instrucciones y Lista de Piezas MX5222 Lea atentamente estas instrucciones y compréndalas antes de poner en funcionamiento su lavadora a presión © 2009 IN469101A V 10/09 Conozca su lavadora a presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Preguntas formulad[...]

  • Seite 18

    Lavadoras a Presión 18 Sp Conozca su lavadora a pr esión 1 Silenciador 2 Ubicación del número de serie/etiqueta adhesiva del producto 3 (Bomba) conexión de entrada para la manguera de jardín 4 Lanza con conexión rápida 5 Soporte para boquilla con boquillas de pulverización 6 Mango 7 Pistola con gatillo 8 T anque de combustible 9 T oma de a[...]

  • Seite 19

    Lavadoras a Presión ¿Cómo enciendo mi lavadora a pr esión? 1. Asegúrese de que tiene gasolina y aceite en el motor . El motor SE ENTREGA SIN ACEITE. 2. Abra el pase de agua, luego presione el gatillo para asegurarse de que el agua fluya con facilidad desde la boquilla. 3. Abra la válvula de cierre de combustible girando la perilla en sentido [...]

  • Seite 20

    • Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rocia- do mientras la unidad está en funcionamiento. • Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna parte de su cuerpo. • Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de seguridad cuando deja de rociar , incluso si se detiene sólo por unos momentos. • Siempre siga las [...]

  • Seite 21

    • NUNCA guarde la lavadora a presión a la intemperie o en un lugar donde pueda congelarse. Las temperaturas por debajo del punto de congelamiento pueden dañar seri- amente la bomba. • Libere el gatillo cuando cambie entre los modos de alta y baja presión. Si no lo hace puede dañar la boquilla. Mantenga la boquilla alejada de objetos filosos[...]

  • Seite 22

    5 . Conecte la lanza con la boquilla a la pistola (vea la Figura 6). 6. Instale la boquilla de conexión rápida halando hacia atrás el anillo retráctil y presione la boquilla hacia adentro. Suelte el anillo, asegúrese de que vuelva por completo a su posición hacia adelante y que la boquilla quede firmemente insertada (ver figura 7). 22 Sp Ante[...]

  • Seite 23

    7. Encienda el motor . Destrabe el seguro del gatillo en la pistola (V er Figura 9). T ome el cordón de encendido y coloque un pie sobre el armazón. Apunte la pistola en una dirección segura. Mientras presiona el gatillo en la pistola, tire del cordón de encendido con un movimiento rápido y firme (V er Figura 10). Continúe sosteniendo el cord[...]

  • Seite 24

    Lavadoras a Presión DIST ANCIA A LA SUPERFICIE DE LIMPIEZA La distancia entre la boquilla de rociado y la superficie de limpieza es otro factor que afecta la fuerza de impacto del agua. La fuerza de impacto del agua aumenta a medida que la boquilla se acerca a la superficie. CÓMO EVIT AR DAÑOS A LA SUPERFICIE El daño a las superficies de limpie[...]

  • Seite 25

    La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. Empiece a pulverizar desde varios pies de distancia de la superfic[...]

  • Seite 26

    Tipo de aceite para el motor SAE 10W -30 SAE 30W (Por encima de 15˚ C) Capacidad de aceite para el motor Motores Honda 0,55 L Capacidad de combustible para el motor Motores Honda 1,10 L Tipo de aceite para la bomba Bombas oscilantes SAE30W aceite no detergente Capacidad de aceite para la bomba Bombas oscilantes verticales 0,08 L Succión de deterg[...]

  • Seite 27

    27 Sp Registr o de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presión Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes[...]

  • Seite 28

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 18 28 Sp Lavadoras a Presión Bombas PM343501SJ Para ordenar r epuestos o Asistencia Técnica, sírvase llamar al 1-888-Maxus4U (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) Sirvase darnos la siguiente información: - Número del Modelo - Número de serie (de h[...]

  • Seite 29

    Lavadoras a Presión 29 Sp Hidr olavadora de Eje V ertical Para ordenar r epuestos o Asistencia Técnica, sírvase llamar al 1-888-Maxus4U (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de série (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de [...]

  • Seite 30

    Lavadoras a Presión T abla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina 30 Sp Problema Posible(s) causa(s) Acción a tomar El motor no enciende o le cuesta encender El motor pierde o le falta poten- cia La presión baja y/o la bomba funciona toscamente Pérdida de agua debajo del distribuidor Agua en el cárter de [...]

  • Seite 31

    Lavadoras a Presión 31 Sp Notas[...]

  • Seite 32

    Lavadoras a Presión 32 Sp Garantía Limitada 1. Duración: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones: Cinco Años. 2. QUIÉN OTORGA DA ÉST A GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld, A Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, OH, 45030, T eléfono: 1-888-Maxus4U. 3. QUIÉN RECIBE [...]