Campbell Hausfeld IN715401AV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN715401AV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Campbell Hausfeld IN715401AV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Campbell Hausfeld IN715401AV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN715401AV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Campbell Hausfeld IN715401AV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Campbell Hausfeld IN715401AV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Campbell Hausfeld IN715401AV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Campbell Hausfeld IN715401AV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Campbell Hausfeld IN715401AV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Campbell Hausfeld IN715401AV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Campbell Hausfeld finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Campbell Hausfeld IN715401AV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Campbell Hausfeld IN715401AV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Campbell Hausfeld IN715401AV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 - 1 / 4 i n c h B r a d N a i l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p t i o n ...................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s ..................... 2 Operat ing In struct[...]

  • Seite 2

    GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. Only pe r[...]

  • Seite 3

    Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak o[...]

  • Seite 4

    4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fittings. T ool performance or durability may be reduced. SERVICE a. T ool service must be per formed only by qua lified [...]

  • Seite 5

    5 NB003 008 www .chpower .com OPERA TIN G INS TRUCT IONS (Cont inued ) 1. The ai r comp ressor must b e able to mainta in a m inimum of 60 psi wh en the tool i s bein g used . An i nadequ ate ai r supply can c ause a loss of pow er and incons istent drivi ng. 2. An oil er can be used t o prov ide oi l circul ation throug h the to ol. A filter can b[...]

  • Seite 6

    ADJUST ING TH E F ASTEN ER PENETR A TION The to ol is equipp ed wit h an a djusta ble depth of dri ve fea ture. This a llows the user t o dete rmine how de ep a f astene r will b e driv en int o the work s urface . 1. Adjust opera ting p ressur e so fasten ers ar e driv en con sisten tly . Do not ex ceed 1 00 psi . 2. T o drive the faste ner sh all[...]

  • Seite 7

    Faste ners The fo llowin g Camp bell H ausfel d fini shing fasten ers ar e avai lable at loc al ret ail st ores. If you need help l ocatin g any item, call custom er ser vice a t 1-80 0-543- 6400. Campbe ll Hau sfeld fasten ers me et or exceed ASTM Standa rd F16 67. Model # Length Shank Gauge Fi nish Head Collat ion Nail s Per St ick Nails Per Bo x[...]

  • Seite 8

    Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs an d chec k oper ation of W ork Contac t Elem ent (W CE) Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damaged O-Rin gs 1. Replace o-rin gs 2. Damage to bum per 2. Replace bumpe r Air le aking betwee[...]

  • Seite 9

    9 NB003 008 www .chpower .com N o t e s[...]

  • Seite 10

    10 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limit ed W arra nty 1. DURA TION: Fr om the date of pur chase by the origi nal pu rchase r as f ollows : One (1) Y ear . 2. WHO GI VES TH IS W ARRANTY (W ARRANTOR): Campbe ll Hau sfeld / Scot t Fetz er Com pany , 100 Pr oducti on Dri ve, Ha rrison , Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-64 00 3. WHO RE CE[...]

  • Seite 11

    T able de s mat ièr es D e s c r i p i o n ...................... 1 1 D é b a l l a g e ...................... 1 1 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . 11 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é ...................... 1 1 Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . . . 12[...]

  • Seite 12

    GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe [...]

  • Seite 13

    13-Fr NB003 008 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) k. Ret ire r le do igt de la gâche tte lorsqu’ on n’e nfonce pas d’a ttaches . Ne jama is tra nsporte r l’out il avec le doig t sur la gâch ette ca r l’out il pourrai t décl encher l’attac he. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisatio[...]

  • Seite 14

    Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant danger eux à utiliser . Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque d[...]

  • Seite 15

    Ces de rnière s cont iennen t des solvan ts qui peuve nt end ommage r les pi èces i ntérie ures d e l'ou til. 3. Après l’addi tion d’huil e, fai re foncti onner briève ment l 'outil . Enleve r tout excès d’huil e sort ant pa r le d éflect eur d’écha ppemen t. BRANCH EMENT RECOMM ANDÉ Le bra ncheme nt rec ommand é est ill[...]

  • Seite 16

    4. Après chaque réglag e, s’a ssurer que le mouve ment de la gâchet te et du méc anisme de déclen chemen t par contac t (WCE ) puisse s’ef fectuer v ers le haut ou v ers le bas sans dif ficul té. AJUSTE MENT D E LA D IRECTI ON D’ÉCHA PPEMEN T Cet ou til es t équi pé d'un d éflect eur de sortie à dir ection ajusta ble. C eci pe[...]

  • Seite 17

    17-Fr NB003 008 N o t e s[...]

  • Seite 18

    Attac hes Les at taches pour finiti on Cam pbell Hausfe ld son t disp onible s aux magasi ns dan s votr e quar tier . Po ur de l’assi stance , comp oser le 1-8 00-543 -6400. Les a ttache s Camp bell H ausfel d sont confo rmes o u supé rieurs à la norme ASTM F 1667. Modèle # Long- ueur Calibr e de fil Fini T ête Collat ion Agrafe s par Rangée[...]

  • Seite 19

    19-Fr NB003 008 Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques et vér ifier le fon ctionn ement du méc anisme de déclen chemen t par contac t Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Joint[...]

  • Seite 20

    20-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garan tie L imité e 1. DURÉE: À par tir de la da te d’a chat p ar l’a cheteu r orig inal c omme s uit - Un An . 2. GARANT IE ACC ORDÉE P AR (GARANT) : Camp bell H ausfel d/Scot t Fet zer Co mpany , 100 P roduct ion Dr ive, H arriso n, Ohi o, 45030, Télép hone: (800) 543-64 00 3. BÉNÉFI CIAIRE DE CE [...]

  • Seite 21

    Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 2 1 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 21 Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ..................... 2 1 Compon entes y Espe cifica ciones de la H e r r a m i e n t a .................... 2 2 Instru ccione s de F[...]

  • Seite 22

    polvo, líqui dos o gases inflam ables. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, niños y visita ntes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la herram ienta. SEGURI DAD PE[...]

  • Seite 23

    23-Sp NB003 008 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Qui te el d edo del g atillo cuando no est é clava ndo cla vos. Nunca l leve l [...]

  • Seite 24

    No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, r[...]

  • Seite 25

    1. Descon ecte l a herram ienta de la fuente de su -minis tro de air e para lubric arla. 2. Gire l a herr amient a de modo q ue la entrad a de air e qued e mira ndo hacia arriba . Agre gue de 4 a 5 gotas de ace ite no deterg ente 3 0W en la ent rada d e aire. No use aceit es det ergent es, aditiv os de aceite , ni a ceites para herram ientas neumá[...]

  • Seite 26

    Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada firmemente contra la pieza de trabajo. P ARA CARGAR Y DESC ARGAR LA HERRAM IENT A 1. Siempr e desc onecte la he rramie nta del su minist ro [...]

  • Seite 27

    INSTR UCCIO NES D E USO Y MANTE NIMIE NTO ASSIST ÊNCIA TÉCNIC A Para m ayor i nforma ción e n rela ción al fun cionam iento o repa ración de este p roduct o, com uníque se con el conces ionari o de C ampbel l Haus feld más ce rcano a su d omicil io. SUJET ADORES Y REPU ESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 ([...]

  • Seite 28

    Infor mació n de Inter cambio Puede usar c lavos de las sigui entes marcas de cl avador as par a acab ado ne umátic as: Bo stitch ® BT12 5SK-2, Campb ell Ha usfeld ® NB0030 , DeW alt ® D51238 K, Pas lode ® T 125-F1 8, Por ter Ca ble ® B N125, y Senc o Fini sh Pro ® 15. Sujet ador es Estos sujeta dores para a cabado de Ca mpbell Hausf eld lo[...]

  • Seite 29

    29-Sp NB003 008 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O & c hequea r el fun cionam iento del el emento de funcio namien to al contac to. Hay un a fuga de ai re ent re la [...]

  • Seite 30

    Manual de In strucc iones de Ope ración 30-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ( EL GAR ANTE: Campb ell Ha usfeld / The Scott Fetze r Comp any 10 0 Prod uction Drive , Harris on, Oh io 450 30 T eléfono[...]

  • Seite 31

    N o t e s / N o t a s NB003 008 31[...]

  • Seite 32

    N o t e s / N o t a s Operat ing In struct ions Manual de In strucc iones de Ope ración Manuel d’uti lisati on 32[...]