Candy CBL160 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Candy CBL160 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Candy CBL160, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Candy CBL160 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Candy CBL160. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Candy CBL160 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Candy CBL160
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Candy CBL160
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Candy CBL160
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Candy CBL160 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Candy CBL160 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Candy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Candy CBL160 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Candy CBL160, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Candy CBL160 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CBL 160 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing User instructions FR IT DE NL EN[...]

  • Seite 2

    2 EN OUR COMPLIMENTS Wi th the purchase of this Candy household a ppliance, you hav e shown that you will not accept compromises: y ou want only the best. Candy is happy to present their new w ashing machine, the result of years of research and m arket experience through direct contact with Consumers . Y ou have chosen the quality , durability and [...]

  • Seite 3

    CHAPITRE CA P I TO L O KAPITEL HOOFDSTUK CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 EN INDEX Introduction General points on deliv er y Guarantee Safety Measures T echnical Data Setting up and Installation Control Description Detergent dr awer Selection The Product Ta b l e of Pr ogrammes Customer Aw a r eness/W ashing Cleaning and routine ma intenance[...]

  • Seite 4

    7 6 EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery , check that the fo llowing are included with the machine: A) INSTRUCTION MANU AL B) CUST OMER SERVICE ADDRESSES C) GU ARANTEE CERTIFIC A TES D) C AP E) BEND FOR OUTLET TUBE F) LIQUID DETERGENT COMP ARTIMENT G) 32 MINUTE PROGRAMME DOSING SCOOP KEEP THEM IN A SAFE PLA CE Check that the m achine[...]

  • Seite 5

    8 DE EN KAPITEL 2 GARANTIE Der beiliegende Garantieschein ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zw ei Jah re a b Kaufdatum. IM SERVICEF ALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AU TO R I SIER TEN WERKSKUNDENDIENST . DIE SERVICE-NUMMER FÜR DEUTSCHLAND 01805-625562 VERBINDET SIE A UTOMATISCH[...]

  • Seite 6

    10 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPOR TANT : FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE W ORK ● Remov e the plug ● Tu r n o ff the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the mai n e l ectr icity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies with Directives 89/336/EEC, 73/2[...]

  • Seite 7

    12 EN ● Do not use adaptor s or mul t iple plugs . ● Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due super vision. ● Do not pull the mains lead or the appliance itself to remov e the plug from the socket. ● Do not leave the a ppliance exposed to atmospheric agents (rain, sun etc.) ● In the case of remov al[...]

  • Seite 8

    85 cm 60 cm 54 cm 14 kg 5 6÷15 2150 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A 1600 giri /m in. MPa V EN CHAPTER 4 15 MAXIMUM W ASH LO AD DRY NORMAL W ATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG. 90°C) POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r. p . m . WA TER PRESSURE SUPPL Y V OLT AGE TECHNIC AL D AT A FR IT NL CA P I TO L O 4 CHAPITRE 4 HOOFDSTUK 4 DE KAP[...]

  • Seite 9

    17 16 EN CHAPTER 5 SETTING UP INST ALLA TION Mov e the machine near its permanent position without the packaging base. Cut tube-holding straps. Unscrew the centr al screw ( A ); unscrew the 4 later al screws ( B ) and remo ve the cross piece ( C ). Lean the machine f orward and remov e the plastic bags containing the two polystyrene blocks at the s[...]

  • Seite 10

    18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm Appliquer la feuille supplémentaire sur le f ond comme dans la figure. Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet. L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exlusivement avec les tuy aux f our nis . Ne pas réuti[...]

  • Seite 11

    EN Use front f eet to level the m achine with the f loor . a) Tu r n t h e nut clockwise to release the screw adjuster of the f oot. b) Rotate f oot to raise or low er it until it stands firmly on the ground. c) Lock the f oot in position by t ur n in g t he nut anti- clockwise until it comes up against the bottom of the ma chine. Ensure that the S[...]

  • Seite 12

    22 A B C D E F G H L M N EN CHAPTER 6 CONTROLS Detergent drawer Door open button START button Super Rapid button Crease guard button Extra rinse button Intensive w ash button Spin speed control Timer knob for w ash programmes Off/On indicator light Indicator lights showing which phase the programme is in 23 AD E F G H B C L M N FR IT CA P I TO L O [...]

  • Seite 13

    DESCRIPTION OF CONTROL DOOR OPEN BUTTON IMPOR TANT : A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WA SH/SPIN CYCLE. A T THE END OF THE SPIN PHASE W AIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR. START BUTTON Press to start the selected cy cle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . NOTE: WHEN TH[...]

  • Seite 14

    If you wish to add or remo ve items during washing, release the ST ART button and wait 2 minutes until the safety de vice unlocks the door . When you hav e carried out the manoeuvre, close the door , press ST ART button and the appliance will continue wor ki ng where it left of f . C ANCELLING A SELECTED PROGRAMME The progr amme can be cancelled at[...]

  • Seite 15

    28 E EN CREASE GU ARD BUTTON The Crease Guard function minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specif ic fa b r ic s . MIXED F ABRICS - the water is gradually cooled thr oughout the f inal two rinses with no spinning and then a delicate spin assures the maxim um relaxation of the f abr i[...]

  • Seite 16

    30 G F EN SUPER RINSE BUTTON This function will allow an extra rinse or more water added at the rinse stage – depending on the progr amme selected. This is particular ly important for avoiding skin irritation from detergent residues f or people with particular ly sensitive skin. INTENSIVE W ASH BUTTON This function which is available on all cotto[...]

  • Seite 17

    32 H EN SPIN SPEED CONTROL RO T A TES IN BOTH DIRECTIONS The spin cycle is v er y important to remove as m uch w ater as possible from the laundr y without damaging the f a brics . Y ou can adjust the spin speed of the machine to suit y our needs. By adjusting the control, it is possible to reduce the maxim um speed, and if you wish, the spin cycle[...]

  • Seite 18

    34 L M N EN PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION RO TA TES IN BOTH DIRECTIONS. THE ON/OFF INDIC AT OR LIGHT WILL GO ON The tables descr ibe the was h i ng programme on the basis of the number or symbol chosen. N.B. TO SWITCH OFF THE INDIC AT OR LIGHT MO VE THE PROGRAMME SELECTOR T O THE OFF POSITION ON/OFF INDIC ATOR LIGHT INDIC ATOR LIGHTS SHO WIN[...]

  • Seite 19

    36 37 EN CHAPTER 7 DETERGENT DRA WER The detergent dr awer is divided into 4 compartments: -T he f ir st I fo r the prew ash detergent -T he second II fo r the mai n wash detergent or fo r 32 minute rapid progr amme detergent A special container is supplied f or use with liquid detergent. This can be placed inside the draw as shown in f ig. IMPOR T[...]

  • Seite 20

    38 EN 39 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fa br ics and various degrees of dirt the washing m achine has 4 dif ferent progr amme bands according to: wash c ycle, temperature and lenght of cycle (see table of was h i ng cycle progr ammes). 1 Resistants Fabrics The progr ammes have been designed f or a maxim um was h and the rinses , with[...]

  • Seite 21

    40 EN 41 4. Specials HAND W ASH 30° This washing m achine also has a gentle Hand W ash progr amme cycle. This progr amme allows a complete washing c ycle f or ga rm ents specif ied as “Hand W ash only” on the fa b r ic care label. The progr amme has a temperature of 30°C and concludes with 2 rinses and a slow spin. SPECIAL “RINSE” PROGRAM[...]

  • Seite 22

    42 EN 43 “MIX & W ASH SYSTEM” PROGRAMME 40° An ecological wash system whic h permits dif ferent types of f abr ic to be washed together . 32 MINUTE RAPID PROGRAMME 50° The 32 minute rapid progr amme allows a complete washing c ycle to be carried out in a ppro ximately 30 minutes, with up to a maxim um load of 2 kg and a temperature of 50?[...]

  • Seite 23

    44 EN 45 CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPOR TANT : When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles , it is advisable not to spin. To be machine-washed, w oollen g ar ments and other articles in wool must bear the “Machine W asha ble Label”. IMPOR TANT : When sorting ar ticles ensure that: -t here are no metal objects in the washing (e.g.[...]

  • Seite 24

    CHARGE MAXI kg 5 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 1,5 1 1 1 - - - 5 2 SELEC. PROG. 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ?[...]

  • Seite 25

    CARICO MAX kg 5 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 1,5 1 1 1 - - - 5 2 SELEZ. PROG. 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ?[...]

  • Seite 26

    FÜLLMENGE MAX. kg 5 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 1,5 1 1 1 - - - 5 2 PRO- GRAMM W AHL 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 TEMPE- RATUR °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ?[...]

  • Seite 27

    MAXIMALE BELADING kg 5 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 1,5 1 1 1 - - - 5 2 PRO- GRAM- MA KEUZE 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 TEMPE- RATUUR °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ?[...]

  • Seite 28

    WEIGHT MAX Kg 5 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 1,5 1 1 1 - - - 5 2 PROG. 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 TEMP . °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ?[...]

  • Seite 29

    56 57 EN CHAPTER 11 CUST OMER A W ARENESS A guide envir onmentally friendly and economic use of y our appliance. MAXIMISE THE LO AD SIZE To prevent any possible wa ste of energy , water or detergent w e recommend that you put a full load in you r wa shing machine, not exceed the maxim um loads shown belo w: Cotton and linen 5 kg Mixed 2 kg Ve r y d[...]

  • Seite 30

    90° C 5 kg MAX 58 59 EN The maxim um load for heavy f abr ics is 5 kg, while, in the case of delicate f abr ics, it is advisable not to exceed 2 kg (1 kg in the case of m achine w ashable ar ticles in “Machine W asha ble W oolens”) so as to avoid the fo r m a t i o n of creases which may be dif ficult to iron. A net bag should be used f or par[...]

  • Seite 31

    60 61 EN ● Close the detergent draw er (A). ● Ensure that the water inlet tap is tur ned on. ● And that the discharge tube is in place. PROGRAMME SELECTION Refer to the pr ogramme guide to select the most suitable programme. Tu r ni ng the selector knob the required progr amme is activate. When the ST ART button is pressed the machine sets th[...]

  • Seite 32

    EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spir its and/or diluents on the exterior of the a ppliance. It is suf ficient to use a damp cloth. The washing m achine requires very little ma intenance: ● Cleaning of draw er compartments . ● Filter cleaning ● Remov als or long per iods w hen the machine is left standing. [...]

  • Seite 33

    65 64 EN FIL TER CLEANING The washing-m achine is equipped with a special f ilter to retain large f oreign matter wh ich could clog up the drain, such as coins , buttons , etc. These can, theref ore, easily be recov ered. The procedures f or cleaning the f ilter are as follo ws: ● Ease of f the base as shown in f ig. ● Use the base as a tray to[...]

  • Seite 34

    66 CHAPITRE 13 ANOMALIE Si le mauv ais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance T echnique Candy; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouv ant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie. En indiquant ces inf or mations v ous obtiendrez une inter vention plus r a pide [...]

  • Seite 35

    68 69 HOOFDSTUK 13 NL PROBLEEM Als de storing niet verholpen kan worden neem dan contact op met een Gias Service Center van Candy . V oor snelle ser vice geeft u het soort automaat op dat op het etiket aan de binnenkant v an de deur of op het garan ti ebewijs is vermeld. Belangrijk 1 Het gebruik van fosf aatvrije milieuvr iendelijke w asmiddelen ku[...]

  • Seite 36

    Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. La Ditta costruttrice decl[...]

  • Seite 37

    03.07 - 40000102 - Printed in Italy - Imprimé en Italie FR IT DE NL EN[...]