Canon I-Sensys MF8040Cn Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 276 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Printer
Canon 5730
40 Seiten 3.12 mb -
Printer
Canon imagePROGRAF W7200
8 Seiten 27.17 mb -
Printer
Canon BJC S600
191 Seiten 8.82 mb -
Printer
Canon PIXMA G4400 - Windows
522 Seiten 10 mb -
Printer
Canon Pixma MG5450
1384 Seiten 19.58 mb -
Printer
Canon LASER SHOT LBP-1210
186 Seiten 15.54 mb -
Printer
Canon MAIFY
20 Seiten 1.54 mb -
Printer
Canon imageCLASS MF8280Cw
120 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Canon I-Sensys MF8040Cn an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Canon I-Sensys MF8040Cn, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Canon I-Sensys MF8040Cn die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Canon I-Sensys MF8040Cn. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Canon I-Sensys MF8040Cn sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Canon I-Sensys MF8040Cn
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Canon I-Sensys MF8040Cn
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Canon I-Sensys MF8040Cn
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Canon I-Sensys MF8040Cn zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Canon I-Sensys MF8040Cn und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Canon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Canon I-Sensys MF8040Cn zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Canon I-Sensys MF8040Cn, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Canon I-Sensys MF8040Cn widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Starter Guide [...]
-
Seite 2
Check! Check! 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1229 mm 674 mm 801 mm MF8080Cw Only[...]
-
Seite 3
1 2 4 3 5 6 7 8 9 x 8 x 4 (3) (2) (1)[...]
-
Seite 4
14 15 16 17 18 13 12 10 11 (1) (2)[...]
-
Seite 5
(1) (2) 19 20 21 23 (1) (2) (1) (2) LGL Up to here 22[...]
-
Seite 6
Option Installing the Handset (MF8080Cw Only) 4 5 6 2 3 1 7[...]
-
Seite 7
?[...]
-
Seite 8
1 English 1 AbouttheSuppliedManuals P2 2 NavigatingtheMenuandTextInputMethod [...]
-
Seite 9
EnglishFrançais ItalianoDeutsch 2 English A StarterGuide(Thismanual): Readthismanualrst This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. B WirelessLANSettingGuide (MF8080CwOnly): Readthism[...]
-
Seite 10
3 English NavigatingtheMenu ▪ Item selection or moving the cursor among the menu items Select an item with [ ] or [ ]. Proceed to the next hierarchy with [OK] or [ ]. Return to the previous hierarchy with [ ] (Back) or [ ]. ▪ Setting conrmation Press [OK]. However, when <Apply> appears on the screen, select <Apply>, and the[...]
-
Seite 11
EnglishFrançais ItalianoDeutsch 4 English Enteringtext,symbols,andnumbers Key Entrymode:<A> Entrymode:<a> Entrymode: <12> @ . - _ / 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Not available) 0 (space) @ . / - _ ! ? & $ % # ( ) [ ][...]
-
Seite 12
5 English Follow the instructions on the screen, set the language and time. For details on navigating the menu and how to input the numbers, see 2 "Navigating the Menu and Text Input Method" ( P.3). Français Suivez les instructions à l'écran pour dénir la langue et l'heure. Pour en savoir plus sur la navigation dans le me[...]
-
Seite 13
EnglishFrançais ItalianoDeutsch 6 English 6-1 Specifytheinitialfaxsettings Follow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a unit name, and a receive mode. For more details on the receive mode, see the e-Manual. e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions" ->[...]
-
Seite 14
7 English 6-3 ExittheFaxSetupGuide,andthenrestartthemachine Turn OFF the machine, wait for at least 10 seconds, and then it back ON. The telephone line types are not detected automatically. See the e-Manual and set a telephone line manually. e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions&q[...]
-
Seite 15
EnglishFrançais ItalianoDeutsch 8 7 Selecting a Method for Connecting to the Machine Sélection de la méthode de connexion à la machine Selezione del metodo di collegamento della macchina Auswählen der Methode für das Herstellen einer Verbindung zum Gerät English Select from the following three methods, depending on your env[...]
-
Seite 16
9 English Connect the LAN cable. The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items. e-Manual -> "Network Settings" -> "Basic Network Settings" -> "Setting the IP Address" -> "Setting the IPv4 Address" [...]
-
Seite 17
EnglishFrançais ItalianoDeutsch 10 English A Install the driver and software using the User Software CD-ROM. B For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. Français A Installez le pilote et le logiciel avec le CD-ROM "User Software CD-ROM". B Pour en savoir plus sur les procédures [...]
-
Seite 18
11 Copy Print RemoteUI NetworkSettings Fax(MF8080CwOnly) Scan ● SendingaDocumentDirectlyfromaComputer (PCFax) In addition to the normal sending and rece iving faxes, you can use the PC fax. ● Sending You can register fax destinations in the address book. You can specify the destinations using various metho[...]
-
Seite 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EnglishFrançais ItalianoDeutsch 12 Interfdist Réglagesréseau Cette machine est équipée d'une interface réseau qui vous permet de créer facilement un environnement réseau. Si vous utilisez le modèle MF8080Cw, vous pouvez vous connecter au réseau par réseau sans l. Vous pouvez également[...]
-
Seite 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 10 Attività utili Italiano La macchina dispone di una serie di funzioni utili. Le funzioni descritte sono una panoramica delle funzioni principali che si possono utilizzare tutti i giorni. Per i dettagli relativi a ogni funzione, consultare l'e-Manual. Copia Stampa Fax(soloMF8080Cw) Scansione ● Inviodiun?[...]
-
Seite 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EnglishFrançais ItalianoDeutsch 14 Kopieren Drucken Fax(nurMF8080Cw) Scannen ● SendeneinesDokumentsdirektvoneinem Computer(PC-Fax) Neben dem normalen Senden und Empfangen von Faxdokumenten können Sie die PC-Faxfunktion verw enden. ● Senden Sie können Faxempfänger im Adressbuc[...]
-
Seite 22
?[...]
-
Seite 23
?[...]
-
Seite 24
[...]
-
Seite 25
[...]
-
Seite 26
?[...]
-
Seite 27
?[...]
-
Seite 28
[...]
-
Seite 29
?[...]
-
Seite 30
?[...]
-
Seite 31
[...]
-
Seite 32
?[...]
-
Seite 33
?[...]
-
Seite 34
[...]
-
Seite 35
?[...]
-
Seite 36
?[...]
-
Seite 37
?[...]
-
Seite 38
?[...]
-
Seite 39
?[...]
-
Seite 40
?[...]
-
Seite 41
?[...]
-
Seite 42
[...]
-
Seite 43
?[...]
-
Seite 44
?[...]
-
Seite 45
?[...]
-
Seite 46
?[...]
-
Seite 47
?[...]
-
Seite 48
[...]
-
Seite 49
?[...]
-
Seite 50
1 Содержание Зміст 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 . . . . . .[...]
-
Seite 51
A ?[...]
-
Seite 52
[...]
-
Seite 53
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [...]
-
Seite 54
?[...]
-
Seite 55
6 ?[...]
-
Seite 56
7 ?[...]
-
Seite 57
7 Выбор способа подключения к аппарату Вибір методу підключення до апарата ?[...]
-
Seite 58
?[...]
-
Seite 59
A ?[...]
-
Seite 60
11 10 Использование полезных функций Русский [...]
-
Seite 61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 Корисні функції Українська ?[...]
-
Seite 62
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 ?[...]
-
Seite 63
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 [...]
-
Seite 64
[...]
-
Seite 65
?[...]
-
Seite 66
[...]
-
Seite 67
[...]
-
Seite 68
?[...]
-
Seite 69
?[...]
-
Seite 70
[...]
-
Seite 71
[...]
-
Seite 72
?[...]
-
Seite 73
[...]
-
Seite 74
?[...]
-
Seite 75
?[...]
-
Seite 76
[...]
-
Seite 77
?[...]
-
Seite 78
?[...]
-
Seite 79
[...]
-
Seite 80
[...]
-
Seite 81
[...]
-
Seite 82
?[...]
-
Seite 83
?[...]
-
Seite 84
[...]
-
Seite 85
[...]
-
Seite 86
?[...]
-
Seite 87
[...]
-
Seite 88
?[...]
-
Seite 89
?[...]
-
Seite 90
[...]
-
Seite 91
?[...]
-
Seite 92
1 Español Nederlands Português Ελληνικά Contenido Inhoudsopgave Índice Περιεχόμενα 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Informatieoverdemeegeleverdehandleidingen p2 2 Navigereninhetmenuent[...]
-
Seite 93
2 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά Español A Guíadeinicio(estemanual): Leaenprimerlugarestemanual En este manual se describe la instalación de la máquina, la conguración y una precaución. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina. B Guíadecon?[...]
-
Seite 94
3 Español Navegaciónporelmenú ▪ Selección de elementos o desplazamiento del cursor entre los elementos del menú Seleccione un elemento con [ ] o [ ]. Proceda con la jerarquía siguiente con [OK] o [ ]. Vuelva a la jerarquía anterior con [ ] (Anterior) o [ ]. ▪ Conrmación del ajuste Pulse [OK]. Sin embargo, si aparece <Apli[...]
-
Seite 95
4 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Español No conecte el cable USB. Conecte el cable USB al instalar el software. La máquina entra en el modo de reposo para ahorrar energía cuando no se realiza ninguna operación durante un periodo de tiempo determinado. Para cancelar el modo de reposo,[...]
-
Seite 96
5 Español Siga las instrucciones de la pantalla y establezca el idioma y la hora. Para obtener una información detallada sobre cómo navegar por el menú y cómo introducir los números consulte 2 "Navegación por el menú y Método de introducción de texto" ( Pág. 3). Nederlands Volg de instructies op het scherm; stel de taal en tijd[...]
-
Seite 97
6 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά Español 6-1 Especiquelasopcionesinicialesdefax Siga la "Guía de conguración de fax" para especicar un número de fax, un nombre de unidad y un modo de recepción. Para obtener más información sobre el modo de recepción, con[...]
-
Seite 98
7 Español 6-3 SalgadelaGuíadeconguracióndefaxy,acontinuación,reinicielamáquina Apague la máquina, espere 10 segundos como mínimo y, a continuación, enciéndala de nuevo. Los tipos de línea telefónica no se detectan automáticamente. Consulte el e-Manual y establezca una línea telefó[...]
-
Seite 99
8 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά 7 Selección del método de conexión a la máquina Een methode voor het verbinden van het apparaat selecteren Seleccionar um método de ligação da máquina Επιλογή μεθόδου σύνδεσης με τη συσκευή Español Seleccione entre los tres métodos s[...]
-
Seite 100
9 Español Conecte el cable de LAN. Esta máquina establece la dirección IP automáticamente. Espere aproximadamente dos minutos. Si desea establecer la dirección IP manualmente, consulte los puntos siguientes. e-Manual -> "Conguración de red" -> "Conguración de red básica" -> "Conguración de la dire[...]
-
Seite 101
10 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά Español A Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM. B Para obtener una información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores MF. Nederlands A Installeer het stuurprogramma en [...]
-
Seite 102
11 10 Realización de tareas útiles Español Podrá uti lizar divers as funcione s en esta má quina. Las siguientes f unciones co nstituyen u na visión ge neral de la s principale s funciones que puede u tilizar de forma rutin aria. Para obtener una información detallada acerca de cada función, consulte el e-Manual. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Copia [...]
-
Seite 103
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά 10 Nuttige taken uitvoeren Nederlands U kunt diverse functies gebruiken op dit apparaat. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over elke functie. Kopiëren Afdruk[...]
-
Seite 104
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 10 Executar tarefas úteis Português Pode utilizar várias funções nesta máquina. As fu nções que se seguem correspondem a uma descrição geral das f unções principais que podem ser utilizadas como rotina. Para mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual Electrónico. Copiar Imprimir UIRemota Deniçõ[...]
-
Seite 105
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 Espa ñol Ned erlan ds Port uguês Ε λληνι κά 10 Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Ελληνικά Μπο ρεί τε να χρ ησι μοπ οιή σετ ε διά φορ ες λει του ργί ες σε αυ τή τη συ σκε υή. Οι πα ρακ άτω λ ειτ ουρ[...]
-
Seite 106
[...]
-
Seite 107
[...]
-
Seite 108
Symbols Used in This Manual WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine s[...]
-
Seite 109
▪ The power cord may become damaged if it is stepped on, xed with staples, or if heavy objects are placed on it. Continued use of a damaged power cord can lead to an accident, such as a re or electrical shock. ▪ Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can result in electrical shock. ▪ Do not plug the power cord into[...]
-
Seite 110
▪ Do not dispose of used toner cartridges in open ames. This may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or re. ▪ If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents inhalation. Never use a vacuum clea[...]
-
Seite 111
Installation Requirements and Handling In order to use this machine in a safe and trouble-free manner, install the machine in a place that fullls the following conditions. Also, read the remarks carefully. Temperature and Humidity Conditions ▪ Temperature range: 10 to 30°C ▪ Humidity range: 20 to 80 % RH (no condensation) IMPORTANT Protecti[...]
-
Seite 112
WEEE Directive European Union (and EEA) only. These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws implementing those Directives. If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accord[...]
-
Seite 113
Third Party Software This product includes third-party software modules. Use and distribution of this software modules, including any updates of such software modules (collectively, the " SOFTWARE " ) are subject to conditions (1) through (9) below. (1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions o[...]
-
Seite 114
Symboles en vigueur dans ce manuel AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des b[...]
-
Seite 115
Alimentation électrique AVERTISSEMENT ▪ N'abîmez pas ou ne modiez pas le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le câble d'alimentation, à ne pas tirer dessus et à ne pas le plier excessivement. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incend[...]
-
Seite 116
- Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires. Entretien et vérications AVERTISSEMENT ▪ Lorsque vous nettoyez la machine, éteignez-la, ainsi que l'ordinateur, puis débranchez les câbles d'interface et la prise se[...]
-
Seite 117
ATTENTION ▪ Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion de l'encre ou de tout autre article, consultez immédiatement un médecin. ▪ N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dan[...]
-
Seite 118
▪ Veillez à retirer la cartouche d'encre de la machine lorsque vous transportez cette dernière sur une certaine distance. ▪ Pour éviter d'exposer la cartouche d'encre à la lumière, placez-la dans son sachet de protection (livré avec la machine) ou emballez-la dans un tissu épais. ▪ Nettoyez régulièrement la machine. Si[...]
-
Seite 119
ATTENTION Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des réglages, ou si vous exécutez des procédures autres que celles reprises dans ce manuel pour cette machine. Marques Canon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou d?[...]
-
Seite 120
Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttam[...]
-
Seite 121
▪ Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi se lo si calpesta, lo si ssa con chiodi o graffette o si appoggiano oggetti pesanti su di esso. ▪ Se si continua a utilizzare un cavo di alimentazione danneggiato si possono causare incidenti, quali una scossa elettrica o un incendio. ▪ Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con[...]
-
Seite 122
Manutenzione e ispezioni AVVERTENZA ▪ Quando si pulisce la macchina, spegnere macchina e computer e scollegare i cavi d'interfaccia e il cavo di alimentazione. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica. ▪ Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente periodi[...]
-
Seite 123
ATTENZIONE ▪ Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini. Se del toner o altre parti vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un medico. ▪ Non provare a smontare la cartuccia di toner. Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e bocca. Se del toner nisce negli occhi [...]
-
Seite 124
▪ Per evitare di esporre la cartuccia di toner alla luce, riporla nella confezione protettiva fornita a corredo con la macchina oppure avvolgerla in un panno spesso. ▪ Pulire la macchina con regolarità. Se la macchina si impolvera potrebbe iniziare a non funzionare correttamente. ▪ Utilizzare un cavo modulare di 3 m o più corto. ▪ In base[...]
-
Seite 125
ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specicate nei manuali della macchina possono causare la pericolosa esposizione alle radiazioni. Marchi Canon e il logo di Canon sono marchi di Canon Inc. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Co[...]
-
Seite 126
In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäde[...]
-
Seite 127
Stromversorgung WARNUNG ▪ Beschädigen oder modizieren Sie das Netzkabel nicht. Stellen Sie darüber hinaus keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Kabel, und biegen Sie es nicht übermäßig. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Kabels kommen, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann. ▪ H[...]
-
Seite 128
- Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben. Wartung und Inspektion WARNUNG ▪ Wenn Sie das Gerät reinigen möchten, schalten Sie das Gerät und den Computer aus, und ziehen Sie die Schnittstellenkabel und das Netzkabel her aus. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektri[...]
-
Seite 129
▪ Lagern Sie Tonerpatronen oder Papier nicht an Orten, die offenen Flammen ausgesetzt sein können. Dies kann dazu führen, dass sich der Toner oder das Papier entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. ▪ Wenn eine Tonerpatrone entsorgt wird, geben Sie die Tonerpatrone in einen Beutel, um zu verhindern, dass Toner vers[...]
-
Seite 130
▪ Prüfen Sie, ob die Kommunikation in irgendeiner Weise blockiert wird. Das Signal kann bei der Weiterleitung durch Wände oder Böden schwächer werden. Nehmen Sie die Installation entsprechend vor. ▪ Es können Funkwellenstörungen auftreten, wenn sich in der Nähe des Produkts ein Gerät bendet, das Funkwellen abgibt (z. B. ein Mikrowell[...]
-
Seite 131
220 bis 240 V-Modell Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Geräts angebracht. Dieses Gerät ist gemä ß IEC 60825-1: 2007, EN6082 5-1: 2007 klassiziert und entspricht den folgenden K lassen. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APAR[...]
-
Seite 132
Symboly použité v této příručce VAROVÁNÍ ?[...]
-
Seite 133
Napájení VAROVÁNÍ ?[...]
-
Seite 134
Údržba a kontroly VAROVÁNÍ ?[...]
-
Seite 135
Požadavky na instalaci a manipulaci ?[...]
-
Seite 136
Směrnice o OEEZ ?[...]
-
Seite 137
Software třetí strany ?[...]
-
Seite 138
A kézikönyvben használt jelölések FIGYELMEZTETÉS ?[...]
-
Seite 139
Tápellátás FIGYELMEZTETÉS [...]
-
Seite 140
Karbantartás és ellenőrzés FIGYELMEZTETÉS [...]
-
Seite 141
A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények [...]
-
Seite 142
WEEE irányelv ?[...]
-
Seite 143
Külső szoftver ?[...]
-
Seite 144
Symbole używane w instrukcji OSTRZEŻENIE ?[...]
-
Seite 145
Źródło zasilania OSTRZEŻENIE ?[...]
-
Seite 146
Konserwacja i przeglądy OSTRZEŻENIE [...]
-
Seite 147
Wymagania dotyczące instalacji oraz obsługa ?[...]
-
Seite 148
Dyrektywa WEEE ?[...]
-
Seite 149
Oprogramowanie dostarczone przez stronę trzecią [...]
-
Seite 150
Symboly používané v tejto príručke VAROVANIE [...]
-
Seite 151
Zdroj napájania VAROVANIE ?[...]
-
Seite 152
Údržba a kontrola VAROVANIE [...]
-
Seite 153
Požiadavky na inštaláciu a manipulácia ?[...]
-
Seite 154
Smernica o odpade z e lektrických a elektron ických zaria dení (OEEZ) [...]
-
Seite 155
Softvér tretích strán ?[...]
-
Seite 156
Simboli korišteni u priručniku UPOZORENJE [...]
-
Seite 157
Napajanje UPOZORENJE [...]
-
Seite 158
Održavanje i provjere UPOZORENJE ?[...]
-
Seite 159
Preduvjeti za postavljanje i rukovanje ?[...]
-
Seite 160
Direktiva o električnom i elektroničkom otpadu [...]
-
Seite 161
Softver drugih proizvođača [...]
-
Seite 162
Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT ?[...]
-
Seite 163
Alimentarea cu energie electrică AVERTISMENT ?[...]
-
Seite 164
Întreţinere şi vericări AVERTISMENT ?[...]
-
Seite 165
Cerinţe de instalare şi manipulare ?[...]
-
Seite 166
Directiva WEEE ?[...]
-
Seite 167
Software al terţelor părţi ?[...]
-
Seite 168
Simboli v tem priročniku OPOZORILO ?[...]
-
Seite 169
Napajanje OPOZORILO [...]
-
Seite 170
Vzdrževanje in pregledi OPOZORILO [...]
-
Seite 171
Zahteve za namestitev in ravnanje ?[...]
-
Seite 172
Direktiva o odpadni elektronski in električni opremi ?[...]
-
Seite 173
Programska oprema tretjih oseb [...]
-
Seite 174
Символи , използ вани в р ъководст вото ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ! ?[...]
-
Seite 175
Електри ческо за хранване ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ! ?[...]
-
Seite 176
Поддръжка и профилактика ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! [...]
-
Seite 177
Изисквания за инсталиране и работа [...]
-
Seite 178
Директива WEEE ?[...]
-
Seite 179
Софтуер от трети страни ?[...]
-
Seite 180
Символы, используемые в данном руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ?[...]
-
Seite 181
Источник питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ?[...]
-
Seite 182
Техническое обслуживание и осмотры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ?[...]
-
Seite 183
Требования к установке и эксплуатации ?[...]
-
Seite 184
Директива об отходах от электрического и электронного оборудования (WEEE) [...]
-
Seite 185
Программное обеспечение сторонних производителей [...]
-
Seite 186
Символи, що використані в цьому посібнику ПОПЕРЕДЖЕННЯ ?[...]
-
Seite 187
Джерело живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ ?[...]
-
Seite 188
Технічне обслуговування та огляди ПОПЕРЕДЖЕННЯ ?[...]
-
Seite 189
Вимоги до встановлення та поводження ?[...]
-
Seite 190
Директива WEEE ?[...]
-
Seite 191
Програмне забезпечення сторонніх виробників ?[...]
-
Seite 192
[...]
-
Seite 193
?[...]
-
Seite 194
?[...]
-
Seite 195
?[...]
-
Seite 196
(WEEE) ?[...]
-
Seite 197
?[...]
-
Seite 198
[...]
-
Seite 199
?[...]
-
Seite 200
?[...]
-
Seite 201
[...]
-
Seite 202
WEEE ?[...]
-
Seite 203
?[...]
-
Seite 204
Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARI [...]
-
Seite 205
Güç Kaynağı UYARI ?[...]
-
Seite 206
Bakım ve İncelemeler UYARI ?[...]
-
Seite 207
Kurulum Gereksinimleri ve Kullanım ?[...]
-
Seite 208
WEEE Direkti [...]
-
Seite 209
Üçüncü Taraf Yazılımı [...]
-
Seite 210
Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli BRĪDINĀJUMS ?[...]
-
Seite 211
Strāvas padeve BRĪDINĀJUMS ?[...]
-
Seite 212
Apkope un pārbaudes BRĪDINĀJUMS ?[...]
-
Seite 213
Uzstādīšanas prasības un lietošana ?[...]
-
Seite 214
WEEE direktīva [...]
-
Seite 215
Trešo personu programmatūra ?[...]
-
Seite 216
Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮSPĖJIMAS [...]
-
Seite 217
Maitinimas ĮSPĖJIMAS ?[...]
-
Seite 218
Priežiūra ir tikrinimai ĮSPĖJIMAS ?[...]
-
Seite 219
Įrengimo reikalavimai ir naudojimas ?[...]
-
Seite 220
EEĮ atliekų direktyva ?[...]
-
Seite 221
Trečiųjų šalių programinė įranga ?[...]
-
Seite 222
Juhendis kasutatavad sümbolid HOIATUS ?[...]
-
Seite 223
Elektrivarustus HOIATUS ?[...]
-
Seite 224
Hooldus ja ülevaatus HOIATUS [...]
-
Seite 225
Paigaldusnõuded ja kasutamine ?[...]
-
Seite 226
WEEE direktiiv ?[...]
-
Seite 227
Teiste tootjate tarkvara ?[...]
-
Seite 228
Symbolerne i vejledningen ADVARSEL [...]
-
Seite 229
Strømforsyning ADVARSEL ?[...]
-
Seite 230
Vedligeholdelse og eftersyn ADVARSEL ?[...]
-
Seite 231
Installationskrav og håndtering ?[...]
-
Seite 232
WEEE-direktivet [...]
-
Seite 233
Tredjepartssoftware ?[...]
-
Seite 234
Symboler som brukes i håndboken ADVARSEL [...]
-
Seite 235
Strømforsyning ADVARSEL [...]
-
Seite 236
Vedlikehold og inspeksjoner ADVARSEL ?[...]
-
Seite 237
Krav til installering og håndtering ?[...]
-
Seite 238
WEEE-direktiv [...]
-
Seite 239
Tredjeparts programvare ?[...]
-
Seite 240
Tämän oppaan symbolit VAROITUS ?[...]
-
Seite 241
Virtalähde VAROITUS [...]
-
Seite 242
Ylläpito ja tarkastukset VAROITUS ?[...]
-
Seite 243
Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely [...]
-
Seite 244
WEEE-direktiivi [...]
-
Seite 245
Kolmansien osapuolien ohjelmistot ?[...]
-
Seite 246
Symboler som används i den här handboken VARNING! ?[...]
-
Seite 247
Strömkälla VARNING! ?[...]
-
Seite 248
Underhåll och inspektion VARNING! [...]
-
Seite 249
Installationskrav och hantering [...]
-
Seite 250
WEEE-direktivet [...]
-
Seite 251
Programvara från tredje part ?[...]
-
Seite 252
Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesio[...]
-
Seite 253
Suministro eléctrico ADVERTENCIA ▪ No dañe ni modique el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tire de él o lo doble excesivamente. Esto podría causar daños eléctricos y provocar un incendio o una descarga eléctrica. ▪ Mantenga el cable de alimentación alejado de cualquier fuente d[...]
-
Seite 254
- Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. Mantenimiento e inspecciones ADVERTENCIA ▪ Cuando limpie la máquina, apague la máquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar un incendio o una de[...]
-
Seite 255
▪ Cuando deseche un cartucho de tóner, colóquelo en una bolsa para evitar que el tóner se esparza y siga la normativa local al respecto. ▪ Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación. Para limpiar el tóner der[...]
-
Seite 256
▪ Para evitar atascos de papel, no apague ni encienda la máquina, abra o cierre el panel de control ni la tapa posterior ni cargue o descargue papel durante una operación de impresión. ▪ Asegúrese de extraer el cartucho de tóner de la máquina cuando la traslade a una cierta distancia. ▪ Para evitar exponer el cartucho de tóner a la luz[...]
-
Seite 257
LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 ATENCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especiquen en los manuales de la máquina puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa. Marcas comerciales Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas[...]
-
Seite 258
Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING ?[...]
-
Seite 259
Voeding WAARSCHUWING ?[...]
-
Seite 260
Onderhoud en inspecties WAARSCHUWING ?[...]
-
Seite 261
Installatievereisten en gebruik [...]
-
Seite 262
AEEA-richtlijn ?[...]
-
Seite 263
Software van derden ?[...]
-
Seite 264
Símbolos utilizados neste manual ATENÇÃO [...]
-
Seite 265
Alimentação ATENÇÃO ?[...]
-
Seite 266
Manutenção e inspecções ATENÇÃO [...]
-
Seite 267
Requisitos de instalação e manuseamento ?[...]
-
Seite 268
Directiva REEE ?[...]
-
Seite 269
Software de terceiros ?[...]
-
Seite 270
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ?[...]
-
Seite 271
Παροχή ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ [...]
-
Seite 272
Συντήρηση και επιθεωρήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ [...]
-
Seite 273
Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμός ?[...]
-
Seite 274
Οδηγία ΑΗΗΕ [...]
-
Seite 275
Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών [...]
-
Seite 276
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.89, Jinbao S[...]